Литмир - Электронная Библиотека

— Джек! Если я оставлю тебя здесь, Элибер снимет с меня голову!

Шторм махнул рукой:

— У меня есть транспорт. Там, возле купола, стоит еще одна тележка, так что трогайтесь! — в небе послышался рокот приближающегося корабля.

Шторм побежал. Недалеко от него взорвалась мина, и он едва увернулся от тяжелого каменного града. Джек прыгнул в тележку, вырулил в долину и направился за миссионерами. Его Святейшество остановил свою тележку у края долины, и Шторму пришлось затормозить и стать рядом:

— Скорее уезжайте отсюда! — крикнул он.

— Нет, пока нет! — Калин повернулся и посмотрел на раскопки. — Там что-то есть и, насколько я понимаю, на совсем небольшой глубине. Может быть, мне выпадет шанс посмотреть на эту загадку.

Боуги постоянно что-то говорил, но Шторм не слушал его. Тракианский корабль пронесся прямо над ними, и земля содрогнулась от взрывов. В обрыве образовалась расщелина. В ней, врезанное в скалу временем и смертью, лежало животное. Массивный ящер с блестящей чешуей, величественный и загадочный… Он отличался от берсеркера точно так же, как отличается от обезьяны человек. Боуги безутешно плакал.

— Господи, что же это такое? — спросил один из миссионеров и перекрестился.

— Это т о, из-за чего мы только что воевали, — тихо ответил Калин.

Крок шевельнулся:

— Это т о, чего боятся даже траки, — сказал медведь.

Один из помощников Калина пробормотал:

— Оно манило нас к себе… вернее… манило нас к нашей смерти…

«Нет, Джек, нет! — заплакал Боуги. — Оно звало вас, чтобы освободиться и жить!»

— Что это, Боуги, что это? — растерянно спросил Шторм. Ему показалось, что он не разобрал ответа маленького существа, поселившегося в его скафандре. Во всяком случае то, что он услышал, было невероятно и никак не могло быть правдой.

«Я думаю — это я», — тихо сказал Боуги, Корабль траков развернулся, Сделал круг и опять приблизился к раскопкам. Опять раздались взрывы. Котлован, в котором располагались купола и машины для раскопок, взметнулся вверх. Странный резкий звук пронзил сознание Шторма, как порыв холодного ветра. Боуги молчал.

… Первым очнулся Крок. Он толкнул Шторма и сказал:

— Не будем терять времени!

— Почему? — удивился Шторм.

— Траки на этом не остановятся. Чтобы не осталось свидетелей, они уничтожат весь Лазертаун. Пойми, они будут бомбить эту планетку до тех пор, пока от нее останутся мелкие астероиды…

— Господи! — горестно воскликнул Калин.

Слова милосца помогли Джеку собраться. Ему нужно было спасти Элибер! Он запустил двигатель тележки:

— Ничего, тракам надо перезарядить корабль, а значит, у нас есть кое-какое время!

— Джек! Дорогой мой боевой друг! Лазерная пушка уже демонтирована, так что мы не сможем защитить купола от прямого удара! — печально ответил Крок.

— Ничего, если есть хоть какой-то шанс, им нужно пользоваться! — тележка сорвалась с места и покатилась в сторону Лазертаунских куполов. Под самоходными колесами мелькал пересеченный лунный ландшафт. Шторм не оглядывался. В данную минуту ему было абсолютно все равно, поспевает за ним святой Калин, или нет. Может быть, один он даже лучше справится с ситуацией. Вернее, не один, а вместе с Боуги. Но боевой дух почему-то молчал. Джек попытался его обнаружить, но берсеркер не откликнулся. Тележка ревела — она явно двигалась на последней скорости.

Без Боуги Джек почувствовал себя одиноко. Всетаки он очень привык к нему за последнее время. Как знать, может быть, этот дух и не был убийцей? Может быть, это был совсем не милосский берсеркер? Правда, как рассказывал Крок о берсеркерах, они растут из кусочков кожи и замши… С Боуги произошло то же самое, но кто знает, кем он может стать в будущем? Все-таки Боуги умел и чувствовать, и мыслить, а милосский берсеркер был похож на камень. Видимо, Боуги исчез потому, что Джек не понял его и не ответил ему вовремя… Если сейчас он потеряет еще и Элибер!..

* * *

К тому времени как Шторм добрался до куполов, он уже составил план действий. Он спрыгнул с тележки, оставил ее у городской стены, затем подхватил обмякшее тело Сташа. Когда Джек забрасывал его на плечо, тот застонал. В верхнем кармане его рабочего комбинезона Шторм нащупал что-то твердое. Он отстегнул клапан и достал небольшой сверточек. Это была взрывчатка. Джек взял ее и прикрепил к норцитовым воротам шлюза, потом отошел в сторону, поднял боевую перчатку и лазерным лучом подорвал ворота. Сирены охраны взвыли. Шторм не стал ждать. Через еще дымящееся отверстие он прошел внутрь и бросил на пол своего пленника. Сташ застонал, сел на пол и посмотрел на Шторма.

— Что ты делаешь?

Джек подошел к лазерной пушке.

— Спасаю твою бесценную шкуру! На твоем месте я попытался бы проползти через шлюзовый отсек. Как знать, может быть тебе кто-нибудь поможет! Кстати, скоро должны подъехать остальные. Правда, если они увидят тебя на своем пути, скорее всего, они не станут останавливаться.

Джек поднял пушку, перекинул ее через плечо и вышел через отверстие наружу. Если траки знали, что пушка убрана, они могли без особого риска нанести удар по беззащитным куполам. По полю, усыпанному огромными серыми камнями, Джек побежал к специальной подвижной платформе, без которой стрелять из лазерной пушки было почти невозможно. Он должен успеть. Тракианский корабль уже висел в небе — внутришлемовые экраны давно оповестили об этом Шторма. Джек бежал и подбадривал себя. Ведь он был хорошим солдатом! А разница между хорошим и плохим солдатом заключается в том, что хороший солдат знает предельные возможности бронекостюма и оружия, с которым имеет дело, и умеет быстро ремонтировать все, что нужно, а плохой солдат… Экран дальнего слежения выдал сигнал опасности, и Джеку стало не до праздных мыслей. Времени для установки пушки на платформу не было, и он подключил силовые кабели прямо к орудию, потом опять взвалил пушку себе на плечо. Слава Богу, тот компьютер, который был установлен на платформе, Шторму был совсем не нужен — он получал координаты от компьютера, расположенного внутри бронекостюма. Шторм стоял на открытой равнине и ждал, кбгда траки окажутся в зоне досягаемости. Мимо него проехала тележка с уокерами. Святой Калин склонился через борт и посмотрел на Шторма:

— До свидания, Джек! Бог в помощь! — послышался по линии связи его голос.

Джек не ответил. Он следил за горизонтом и молил Бога, чтобы траки не изменили направление полета.

Через пару секунд показался тракианский корабль. Джек медленно нажал на спусковой крючок. Он не думал о том, что лазерная пушка могла взорваться вместе с ним — он думал об Элибер. Ведь она сидела в гостиничном номере, одинокая и беззащитная, и поджидала его. Траки шли низко, они были уверены в непобедимости и безнаказанности. Лазерная мушка выстрелила. Джек только и успел запомнить — взрыв лазерной пушки и последовавший немного позднее взрыв тракианскрго корабля.

Потом все стало темно и тихо.

ГЛАВА 22

— И только не вздумай когда-нибудь еще проделать такое? — Элибер сидела рядом со Штормом. Ее лицо казалось бледным и похудевшим в свете больничных ламп. Он моргнул, постарался не закрывать глаза и прохрипел:

— Та штука сильно пинается…

— Да… Я представляю… Скорее всего, траки думали о том же…. — ответил святой Калин. Он сидел на кровати Шторма, прямо у него в ногах, и участливо улыбался. — Ну, ничего. Мне сказали, что к утру ты будешь в порядке и тебя выпишут. Кстати, император Пепнгс отправил за тобой корабль.

Элибер смотрела на Шторма неумолимо и строго:

— Если Его Святейшеству так хочется, Его Святейшество может опекать Джека ровно столько, сколько ему угодно. А что касается меня, так я собираюсь задать ему хорошую трепку, как только он поднимется с постели?

— Элибер!

Шторм захохотал и сразу же почувствовал боль:

— Все в порядке, Калин, — сказал он, переводя дыхание. — Обычно она бывает куда более строгой.

43
{"b":"12528","o":1}