Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

2 к25

La garde eʃtrange trahira fortereʃʃe,

Eʃpoir & vmbre de plus hault mariage:

Garde deceue[165], fort prinʃe dans la preʃʃe,

Loyre, Son, Roʃne, Gar à mort oultrage.

Иноплеменная стража предаст крепость,

Надежда и тень более высокого брака:

Дозорный обманут [и зарезан], форт захвачен в спешке,

Луара, Сона, Рона, Гаронна, смертная ярость.

Защитник крепости – это генерал Базен, который в 1870 г., вместо того чтобы атаковать пруссаков, обескровленных кровавыми битвами у Гравелотта и Сен-Прива, предпочел отсидеться в Меце. Скрывшись за стенами крепости, Базен таким образом лишил французскую армию крайне нужных ей 170 000 солдат. Нерешительность генерала позволила Германии и ее союзникам вторгнуться в самое сердце Франции и выиграть Франко-прусскую войну. Любители заговоров неоднократно намекали, что действиями Базена руководила не одна только некомпетентность. Впоследствии, в 1872 г., генерал был подвергнут военно-полевому суду, что явилось следствием всеобщей злобы к нему. Его обвиняли в предательстве, а самые ретивые из его ненавистников поговаривали, что генерал якобы получал взятки от пруссаков. Те обещали генералу славу и деньги за то, что он останется в Меце и тем самым даст пруссакам возможность окружить войска Наполеона III при Седане. Обвинение это, правда, никогда не было доказано, и генерала обвинили в преступном пренебрежении своими обязанностями и в нарушении долга, за что он был приговорен к пожизненному тюремному заключению.

Метафорически Ашиля Франсуа Базена можно назвать иноплеменной стражей, поскольку он был и по духу, и внешне лишен качеств, присущих офицерству. Отличаясь личной храбростью, Базен, отпрыск мелкого торговца, не производил впечатления боевого вояки. Тучный и неряшливый, в вечно помятой и плохо сидевшей на нем форме, неловкий наездник, он не внушал нужного благоговения.

2 к26

Pour la faueur que la cité fera,
Au grand qui toʃt perdra camp de bataille:
Fuis le rang Pau Theʃin verʃera,
De ʃang, feux mors noyés de coup de taille.
Из-за благосклонности, которую проявит город
К некоему великому, кто вскоре потеряет поле битвы:
Бегство с позиции По, Тичино обратится вспять,
Кровь, огонь, смерть, тонущие от ударов лезвия и кромки меча.

Я склоняюсь к мнению Приедитиса, утверждающего, что данный катрен относится к периоду последних битв Итальянской кампании Второй мировой войны. Я бы только добавил, что союзные войска неоднократно переходили вброд реки По и Тичино. Течение последней вспять – это поэтический прием, с помощью которого Нострадамус передает ошеломляющий успех ударов союзных войск и разгром фашистской Республики Сало, кургузого марионеточного государства, созданного Муссолини. Милан – город, которому была оказана честь, и об этом говорится и в других пророчествах, стать сценой последнего унижения Муссолини. Тело диктатора было подвешено за ноги для всеобщего обозрения.

2 к27

Le diuin verbe ʃera du ciel frappé,
Qui ne pourra proceder plus auant:
Du reʃerant[166] le ʃecret eʃtoupé,
Qu’on marchera par deʃʃus & deuant.
Божественное слово прогремит с небес,
Тот, кто не сможет более продолжать:
Откровение – тайна сокрытая,
Так что они станут ходить поверх и впереди [его темницы][167].

Катрены 27–29 центурии 2 снова возвращают нас к теме восьми ключей определения божественности идущего с востока отца-основателя (или нескольких) духовной революции XXI в.

Дальнейший комментарий катрена – это не единственный вариант трактовки содержащегося пророчества, но лично мне строка 1 говорит о божественном слове духовного учения или о самом учителе, сошедшем с небес. Он либо путешествует на самолете, который терпит крушение, либо каким-то иным способом не может более продолжать странствование. Например, его самолету отказано во взлете. Как бы странно ни звучал этот катрен, как бы ни был он непонятен, он с безупречной точностью освещает последние события в жизни одного из современных духовных провозвестников.

В конце октября 1985 г. в коммуне Раджнишпурам напряжение достигло предела. Местную автостоянку до отказа заполнили автомашины сотрудников различных агентств штата и федеральных служб. Последователям Ошо стало абсолютно ясно, что все эти служащие, прибывшие вначале для расследования преступлений, совершенных некой Шилой Ma Анандой против жителей коммуны, имеют одну-единственную цель – изгнать коммунаров, а их городок прикрыть. Пока Ошо вел с администрацией США долгую и изнурительную битву за вид на жительство, эта администрация истратила миллионы долларов на поиски связи Ошо с делом о мошенничестве. Более ста его последователей проникли в США обманным путем, в нарушение законодательства об иммигрантах, и власти пытались найти в этом след самого Ошо. Чарльз Тернер, главный федеральный обвинитель в деле Ошо, в газете Oregonian открыто заявлял, что в его задачу входит использовать закон для достижения политических целей. Федеральное правительство желало выдворить из страны Бхагвана, а созданную им коммуну уничтожить. Бывший генеральный прокурор штата Эд Мис неоднократно говорил о том, что Ошо следует изолировать от его сторонников.

Один из сотрудников аппарата прокуратуры штата сообщил Ошо, что уже выписан ордер на его арест. Тернер, в свою очередь, отвергал этот факт. Адвокаты Ошо пытались было уладить дело миром, предлагали официальным властям открыто задержать Ошо впредь до полного выяснения обстоятельств дела, но Тернер не хотел и слышать об этом. Слухи о неминуемом аресте и постоянные угрозы расправы вынудили Ошо вылететь из Орегона.

Правда, один из планов правительства стал известен благодаря расследованию, проведенному Максом Бричером, автором книги «Дорога в Америку». Он интервьюировал и записывал на пленку разговоры со всеми основными участниками драмы, включая генералов, которым было поручено захватить коммуну. Эта акция получила название «Операция “Спокойствие”». Бричер сам говорил мне, что, по словам Ошо, он улетел из Орегона не с целью скрыться от правосудия или бежать из Америки, тем более что его самолет не был способен совершать межконтинентальные перелеты, а дабы отвлечь внимание властей от оставшихся членов коммуны. Судя по тому, что удалось узнать Бричеру о намечавшейся акции, военные планировали атаковать 6500 жителей коммуны силами 8000 гвардейцев, усиленных бронетранспортерами и вертолетами. Одновременно планировалось нападение на дом Ошо специальным подразделением коммандос. Из этого можно заключить, что мы стали бы свидетелями еще одной операции, по мощи намного превосходящей печально известную ликвидацию коммуны Дэвида Кореша.

Как только самолет Ошо поднялся в воздух, к нему тут же приблизились истребители. Как говорят находившиеся с Ошо люди, связь самолета с землей была якобы прервана. Я читал записки Бричера и слышал записи разговоров авиадиспетчеров, из которых могу судить, что связь действительно была частично прервана. Пилоты не слышали просьб адвокатов Ошо изменить маршрут самолета и снова вернуться в Орегон, хотя по американским законам любой человек, которому не предъявлено обвинение и который не находится под арестом, имеет право путешествовать без помех.

вернуться

165

Либо обманут, либо от decisus (лат.) – зарезан.

вернуться

166

Reserare (лат.) – раскрыть, отомкнуть.

вернуться

167

Ле Пеллетье, комментируя строку 4, говорит: «Фразой “Qu’on marchera par… deuant” можно сказать о человеке, который либо находится в темнице прикованным к полу, либо погребен у подножия стены».

59
{"b":"123453","o":1}