Литмир - Электронная Библиотека

Платье было надето наизнанку. Естественно. Вероятность надеть его правильно была пятьдесят процентов, а это означало, что у подонка, управляющего ее жизнью, есть точно такая же вероятность выставить ее полной дурой.

— Премного благодарна, — тихо процедила она. Джек странно посмотрел на нее, но не спросил, что она имеет в виду. Напротив, он, к удивлению Лейни, обнял ее за плечи и сказал:

— Это Лейни Эймс, моя близкая знакомая.

— Твоя близкая знакомая? — Взгляд Шей метался от Лейни к Джеку и обратно.

— Ну, не совсем. Мы работаем вместе. Наши матери были подругами, — поспешила вмешаться Лейни, хотя ей и следовало бы держать рот на замке и позволить Шей думать, будто у них с Джеком действительно близкие отношения. Ведь сознание, что неуклюжей дурнушке удалось захапать самого завидного холостяка Нейплза, поубавило бы у нее спеси.

Только когда Шей протянула руку и представилась, Лейни сообразила, что та не догадывается, кто она на самом деле.

Естественно, Лейни не собиралась напоминать ей о том, как плавала в коктейльном море в тот злополучный вечер.

Она изобразила искреннюю улыбку и слабо пожала руку Шей.

— Рада познакомиться с вами, — сказала она.

— Гм, — рассеянно произнесла Шей, а потом опять обратила свое внимание на Джека.

Лейни успокоилась, решив, что Шей уже забыла о ней, однако в следующее мгновение все волосы на ее теле встали дыбом, потому что Шей, отбросив за спину прядь густых светлых волос, вытащила из сумочки бумажку, помахала ею перед Джеком и сказала:

— Я вот почему искала тебя. Сегодня утром я увидела твое объявление в «Нейплз уикли». Никогда не знала, что ты — частный сыщик. — Еще одна густая прядь была перекинута за спину. — В общем, я хочу, чтобы ты узнал как можно больше об этом человеке, Блейне Харпере. Докторе Блейне Харпере. Он приехал сюда на встречу выпускников. И я собираюсь во что бы то ни стало снова заарканить его.

Глава 17

Блейн Харпер вернулся в Нейплз?

Последние двенадцать часов Лейни только об этом и думала. Она заснула с этой мыслью и утром, когда зазвонил будильник, проснулась с ней.

Ожидая, когда прибудет Джек со своей традиционной связкой позвякивающих ключей и примется, как обычно, жонглировать стопкой почты и стаканом кофе, она присела на скамейку у офиса и попыталась избавиться от того, что сдавливало грудь и мешало дышать.

Она убеждала себя, что не знает, почему ее так взволновал тот факт, что Шейн Монро решила воспользоваться встречей выпускников и вернуть себе Блейна. Только это было ложью. А взволновал ее этот факт потому, что она знала: Шей добьется успеха.

Такие женщины, как Шей, всегда добиваются поставленных целей.

Лейни закрыла глаза и представила, как Шей, опираясь изящной ручкой с идеальным маникюром на руку Блейна, грациозно выскальзывает с заднего сиденья черного удлиненного лимузина, как ее красные шпильки с легким стуком опускаются на тротуар, а все одноклассники, замерев, с восторгом наблюдают за ней.

Нет. Это несправедливо. На ее месте должна быть Лейни, это она должна поражать своих одноклассников сногсшибательным нарядом, спутником сказочной красоты и удачно прожитой жизнью.

Снова Шей Монро своровала мечту Лейни.

— Ты собираешься сидеть здесь до завтра? — спросил Джек.

Лейни заставила себя открыть глаза.

— Не слышала, как ты подъехал.

— Сегодня я включил режим невидимки, — сказал он, кивая в сторону черной машины с откидным верхом, не той, на которой он приезжал вчера вечером.

— Он отлично работает.

Джек улыбнулся и привалился к двери, как будто не торопился войти внутрь. Но Лейни нужно было чем-то занять себя, отвлечься от разбитых грез, поэтому она поспешила к своему компьютеру, включила его и открыла дело, над которым они начали работать вчера.

— Как перебросить с нее фотографии? — спросила она, протягивая Джеку брошку, которую сегодня утром отколола от платья.

Джек взял брошку и сел за свой стол.

— У меня есть кабель, через который она подключается к компьютеру. Сейчас все быстренько скачаем.

— Сомневаюсь, что там есть что-нибудь, кроме снимка, где Боб на приеме разговаривает с какой-то женщиной. Может, тебе удастся идентифицировать ее. Это даст нам хоть какую-то ниточку.

Издав нечленораздельный звук, Джек повернулся к компьютеру. Заняться Лейни было-нечем, поэтому она просто ждала. К счастью, в офис вошел Дункан, Как всегда, он был настроен на коротенькую комедийную интермедию.

— Доброе утро, Дункан, — поздоровалась Лейни.

— Действительно, доброе, миз Эймс, — ответил Дункан, — и так будет до 12.03, когда утро закончится. Как я понимаю, так происходит испокон веку.

Лейни хихикнула. Дункана можно было бы принять за душевнобольного, но задорный блеск карих глаз и поношенный костюм делали его забавным.

Он остановился у стола Джека.

— Между прочим, я взял это сегодня утром в кофейне. Решил, что тебе может быть интересно.

Джек перестал кликать мышкой и взял брошюру, брошенную Дунканом на столешницу.

— Семинар Доктора Диета? Ты что-то хочешь мне этим сказать? — осведомился он, многозначительно изгибая бровь.

— Естественно, нет, босс, — ответил Дункан. — Вы бодры, как жаворонок. Здоровы, как лошадь. Жестки, как… гм, как храповик.

— Храповик? А разве храповик жесткий? — осведомилась Лейни.

— Естественно. Ты когда-нибудь видела мягкий храповик? — спросил Дункан.

— Нет, с тех пор как была изобретена виагра, — парировала Лейни.

— Молодчина. — Дункан взглядом дал ей понять, что потрясен ее способностью импровизировать, и Лейни вынуждена была признать, что горда этим.

— Спасибо.

Джек, сидевший в другом конце помещения, закатил глаза.

— Итак… К чему эта брошюра?

— Да, вернемся к делам. Времени на дурачества нет. Это, мой дорогой братец, объявление о том, что сегодня во второй половине дня в «Ритн-Карлтоне» состоится семинар, который будет вести не кто-нибудь, а сам Доктор Диета, — сообщил Дункан.

— И зачем мне этот семинар?

— Разве ты сегодня утром не говорил мне, что у нас новое дело?

— Говорил. То есть нет. Я не говорил тебе… О, к черту! Ты понимаешь, что я имею в виду.

Джек спрятался за монитором, а Дункан с торжествующим видом посмотрел на Лейни, как бы говоря: «Ха, я победил!»

После этого он сжалился над братом и пояснил:

— Доктор Диета не кто иной, как Блейн Харпер, тот самый человек, которого хочет найти наша новая клиентка.

Лейни ошеломленно захлопала глазами. Что? Блейн Харпер — гуру по диетам?

Ей до смерти хотелось узнать побольше, однако она ни под каким видом не могла показать Джеку и Дункану свой повышенный интерес. Поэтому она развернула монитор так, чтобы никому не было видно, что именно у нее открыто, и в поисковой строке «Гугл» набрала «Блейн Харпер».

Сайт Доктора Диета оказался первым в списке. Прежде чем нажать на ссылку, Лейни выглянула из-за монитора и убедилась, что ее коллеги заняты собственными делами. Дункан уже успел удалиться на кухню, где по обыкновению проводил большую часть дня, а Джек, отодвинув брошюру, кликал мышкой. Так что Лейни вернулась к монитору и отправилась в плавание по сайту.

Она едва не заорала, когда мужской голос произнес:

— «Вы боретесь с лишним весом? Доктор Диета вам поможет!»

Уроды!

Лейни наугад била по клавишам, пока мужчина не заткнулся. Она ненавидела сайты с этими мерзкими звуковыми клипами.

— Как я вижу, ты сразу взялась за новое дело? — не отрываясь от своего компьютера, сказал Джек.

Лейни потерла лоб.

— Просто делаю свою работу, — пробормотала она. Джек что-то буркнул в ответ. Лейни убедилась, что динамики выключены, и вернулась к сайту. Закрыв флеш-версию заставки — это тоже ей не нравилось на сайтах, после первого посещения такие заставки начинали действовать на нервы, — она зашла на главную страницу.

26
{"b":"122762","o":1}