Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Реймонд остановился у стойки, ожидая, когда Селина приблизится к нему. Ему вдруг захотелось оказаться с ней в постели. Какого рода секс она предпочитает: быстрый и грубый или всю эту тягомотину с телячьими нежностями? Как предохраняется? Любит ли экспериментировать? Легко ли теряет голову? Образ Селины, стоящей перед ним на коленях, едва не вызвал у него немедленную эрекцию. Он с трудом заставил себя оторвать взгляд от ее чувственного рта и перейти к делу.

— Я был удивлен, когда вы захотели со мной встретиться.

Селина скользнула за стойку, как бы укрываясь за ней.

— Почему же?

— Я наслышан про вас и Билли Рея. — Реймонд многозначительно улыбнулся. — Мне—то казалось, что из семейства Хантер одна только Викки способна валяться в грязи.

Селина не стала отвечать на оскорбление. Лицо ее оставалось спокойным и непроницаемым.

— Вы, должно быть, слышали о пожаре, который случился во вторник в усадьбе Кендаллов.

— Конечно. Об этом говорит весь город. Правда, что охранник полностью оправился?

— К счастью для вас — да.

— К счастью для меня? — Реймонд удивленно вскинул брови.

— Надеюсь, что шериф Франклин с таким же пристрастием будет вести расследование дела о разбойном нападении, как и расследование дела об убийстве.

Реймонд через силу улыбнулся.

— При чем здесь я?

— Думаю, что человек, напавший на охранника, был нанят вами.

Говорила она так спокойно и уверенно, что Реймонду стоило большого труда сдерживаться. А ведь она всего лишь повторяла за этим волчонком Билли Реем, не более того. Знать наверняка она ничего не может.

— Что вы говорите? — насмешливо отозвался он. — А вы не хотите обвинить меня заодно и в убийстве президента Кеннеди? Дорогая Селина, вы слишком торопитесь с выводами. Наверное, мне придется предложить шерифу присмотреться к Билли Рею повнимательнее. Неужели вы настолько потеряли голову, что пытаетесь отвести подозрения от него, нападая на меня?

— Реймонд, я никого не обвиняю. Я лишь говорю о том, в чем убеждена. Я полагаю, что за всеми неприятными происшествиями в усадьбе Кендаллов стоите вы.

Он непринужденно — как ему казалось — рассмеялся.

— Ради бога, Селина, скажите, для чего мне — уважаемому члену общества, президенту городского банка, единственному сыну почтенной мисс Роуз Кендалл, — могло понадобиться срывать реставрационные работы в нашем фамильном гнезде?

— С самого начала вы не одобряли эту затею. Вам было жаль денег вашей матери. Вы не хотели, чтобы Уилл получил работу. Вы пытались убедить мисс Роуз в том, что с ним опасно связываться. — Она послала Реймонду вежливую улыбку. — К тому же признайтесь, Реймонд, у вас есть опыт в таких делах. Шестнадцать лет назад вы обокрали мать и инсценировали взлом в собственном доме, чтобы упрятать Уилла в тюрьму.

Боже, да откуда у нее возникли такие мысли? Никто за шестнадцать лет не задал ему ни единого вопроса. Ни одна душа не усомнилась в том, что обе кражи совершил Билли Рей. И вот теперь эта паршивая библиотекарша с обманчиво—наивным видом делает ужасные заявления. Да откуда она только знает?

— Сволочь.

Это слово прозвучало очень тихо, что лишь сделало угрозы весомее. На мгновение в глазах Селины мелькнула неуверенность и даже страх, что немного утешило Реймонда.

Селина сделала шаг назад, но Реймонд перехватил ее руку, и его пальцы с силой сжали ее запястье.

— Это только твои догадки! — закричал он.

Он притянул ее к себе, и она ахнула от мгновенной боли.

— И вы их только что подтвердили!

Эта лицемерная тихоня, святейшая Селина, расставила ему ловушку, в которую он попался. Если бы он сохранил хладнокровие и посмеялся бы над ее подозрениями… Но уже поздно для всяческих «если». Его провели — и он сам в этом виноват. Остается лишь смягчить понесенный ущерб. Нужно узнать, каким образом она докопалась до истины. И придумать, как держать Селину под контролем. У нее достаточно слабых мест: родители, Роуз, Билли Рей, Джеред… Благодаря им ею можно будет управлять.

— У тебя нет доказательств.

— Совершенно верно, — призналась она.

Свободной рукой Селина разжала его пальцы, и он отпустил ее. Она взглянула на запястье, на выступившие красные пятна, и убрала обе руки за спину.

— Но мне не требуется никаких доказательств.

— Тебе не с чем идти к шерифу.

— Я ни слова не сказала вам о шерифе.

— Моя мать тебе не поверит.

— Реймонд, у меня в мыслях не было идти со всем этим к мисс Роуз.

— Тогда чего ты хочешь?

— Чтобы вы прекратили ваши пакости. Оставьте Уилла в покое.

Реймонд быстро перебрал в уме варианты: согласиться, солгать, заверить Селину, что продолжения не последует. Но если он солжет, если не скажет Селине про чек с подписью Билли Рея, который вчера поступил в банк в Батон—Руже, а сегодня оказался в Гармонии, в его собственном банке, вся история рано или поздно выплывет наружу. И тогда Селина уже едва ли пойдет на компромиссы.

— Поздно. — Он равнодушно пожал плечами. — Скоро ему будет предъявлено обвинение в… злоупотреблениях. В присвоении двух тысяч долларов, которые пошли не на финансирование строительства, а в его собственный карман.

Селина помрачнела:

— Вы хотите сказать, что подделали его подпись на чеке, а деньги присвоили?

Реймонд пожал плечами. Он не собирался ни в чем признаваться. Все, что до сих пор было сказано здесь, не может быть обращено против него. Подозрения Селины пока остаются бездоказательными.

— Верните деньги в банк и уничтожьте чек, — предложила Селина. — В ваших силах исправить положение.

— И это все? — Реймонд усмехнулся и покачал головой. — Да, наверное, в постели этот молодчик любому даст сто очков вперед. Ну, Селина, если бы я знал, что вас так легко завоевать…

— Это еще не все, — перебила его Селина. — Теперь поговорим о Джереде.

— О Джереде? — непонимающе повторил Реймонд.

— Джеред хочет стать юристом. Нам с вами хорошо известно, что его дед не в силах оплатить его учебу.

— Он умный парень. Может быть, ему назначат стипендию.

— А если нет, то стипендию ему будете выплачивать вы.

Реймонд вытаращил глаза.

— Я?!

— Вы оплатите его обучение в колледже и в университете, если он того пожелает, — твердо сказала Селина.

— Вы представляете себе, сколько сейчас стоит диплом юриста?

Против воли Реймонд оценил учтивую улыбку Селины. Волей—неволей он преклонялся перед женщиной, способной шантажировать его в столь изящной и естественной манере. К тому же он сделал полезное открытие: Селину можно купить. А еще больше ему понравилось то обстоятельство, что в обмен Селина требовала всего лишь компенсировать недостачу на счету Роуз двух тысяч долларов. Что ж, коли так, то теперь его ход. Теперь он покажет девчонке, что такое настоящий шантаж, истинная опасность. Он наглядно объяснит ей, как можно обжечься, если играть в опасные игры с Реймондом Кендаллом.

— Нет, не представляю, — ответила она с той же улыбкой. — Тридцать тысяч? Пятьдесят? Семьдесят? Неважно, в любом случае вы должны Джереду гораздо больше. — Селина помолчала, чтобы дать Реймонду возможность вникнуть в смысл последних слов, потом добавила: — И Мелани вы должны не меньше.

Лучшей реакцией было бы насмешливое утверждение, что с Мелани его ничто не связывает. Но Реймонду всегда не хватало актерских способностей, да и Селина слишком внимательно следила за выражением его лица, так что он не стал пытаться.

— Дорогая Селина, у тебя, кажется, мозги перетрудились. Хорошо, ты разгадала кое—какие задачки. Можешь не беспокоиться за Билли Рея. Обещаю тебе, что Джеред получит диплом. — Говоря все это, Реймонд успел обдумать, на какие кнопки следует нажать. — Теперь давай перейдем к главному вопросу. Что нужно тебе?

— Мне? Ничего. Только ответ на один вопрос.

Широким жестом он предложил ей не стесняться, и Селина вновь удивила его:

— Вы убили Мелани?

Его глаза расширились.

78
{"b":"122082","o":1}