Литмир - Электронная Библиотека

— А ты можешь попросить хоть немного у Правительницы? Для меня? Тебе, Посланник Богини, она не откажет. А я точно знаю: у нее есть запас…

Аргон не дал Найлу ответить и заорал на дочь. Но его крики не возымели никакой силы. Райсе требовалась очередная доза.

— Что мне с ней делать?! — наконец в отчаянии воскликнул Аргон.

— Попроси главного лекаря провести те же процедуры, что и с моим юным другом Мирдо, и с Тургом из маленьких человечков. Уж если этот горный житель, который столько времени пил маковый сок…

— У Райсы другая зависимость, — вздохнул Аргон. — Маковый сок гораздо слабее белого порошка. От пристрастия к соку можно избавиться, а вот от пристрастия к ине, похоже, нет.

— Ну пусть ей, по крайней мере, почистят кровь!

— Уже чистили, — вздохнул Аргон. — А потом она сама каким-то образом опять добиралась до порошка. И все начиналось сначала. Она сама не хочет лечиться. Вся проблема в этом.

Райса снова заорала на отца. Он ее не понимает, ее никто не понимает, ей плохо, ей грустно и становится хорошо только после того, как она вдохнет немного ине.

— Дайте мне порошка! Дайте! Я умру без него! Вы хотите, чтобы я умерла?

Отец грустно вздохнул и посмотрел на Найла. Но у Посланника Богини в самом деле не имелось ни грамма ине. Где он его возьмет в городе?

Найл решил попытаться вытянуть из Райсы все, что она сможет рассказать про вчерашний день.

— А тогда ты дашь мне порошка?! — с надеждой посмотрела она на Посланника Богини, приподнявшись на локтях.

— Я поговорю с Правительницей, — ответил Найл. — У меня самого порошка нет.

Райса откинулась на подушки и тупо уставилась в потолок, потом заговорила ровным, ничего не выражающим тоном.

Она поведала отцу и Посланнику Богини, как почувствовала страстное желание отправиться во дворец Правительницы. Оно возникло внезапно. Девушка прекрасно знала, что подобное не принято, да и вообще она не знала никого среди людей, кроме Посланника Богини, кто заходил бы во дворцы восьмилапых.

Подобные мысли никогда не появлялись у Райсы в голове, пожалуй, они не посещали и никого другого из людей, живущих на севере. Но желание присутствовало — подобно теперешнему желанию получить дозу ине. Райса решила, что ее зовет Посланник Богини.

— Ты же обладаешь способностями, которыми не обладает никто из людей, — повернула она слегка затуманенный взгляд на Найла. — Я и подумала, что ты заложил мне в голову этот импульс. Ты хочешь меня и зовешь к себе таким образом…

Посланник Богини задумался: а смог бы он в самом деле заложить кому-то в голову подобную мысль? Причем на расстоянии — ведь он даже не знал, где находилась Райса.

Если считать, что она сидела в доме своего отца, а он вечером был в казармах на окраине города, а потом в медицинском центре, то расстояние получалось весьма значительным.

Найл пришел к выводу, что люди подземелий в некоторых вопросах превосходят его.

А Райса, руководствуясь полученным импульсом, отправилась во дворец и заявила начальнику стражи, что пришла к Посланнику Богини. Начальник стражи связался с Правительницей и получил разрешение пропустить девушку, которую и проводил в спальню, выбранную для себя Посланником Богини.

— И что же произошло потом? — спросил Найл.

— Я не помню… Всего не помню… Я заснула. Потом… Я помню, как почувствовала полную опустошенность, как не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Затем меня доставили в этот центр, проводили какие-то процедуры. Но какой-то период времени — полный провал.

Значит, ее телом и сознанием воспользовались.

Хитро сделано, решил Посланник Богини. Он невольно вспомнил погибшую Зару, в которую тоже кто-то вселился. Кому еще уготована такая судьба? Пожалуй, любому человеку, находящемуся поблизости от него самого, ответил Найл сам себе. Наверное, только Вайг, обладающий такими же способностями, как и младший брат, мажет не опасаться, что в него кто-то вселится, а вот что касается Баркуна, Варкинса, да и всех людей из северных городов…

Теперь Посланник Богини ни в ком не может быть уверен.

Он понял, что получил от Райсы все известные ей сведения, и переглянулся с Аргоном. Управитель главного города от белых показал глазами на дверь. Найл кивнул.

— Мы пойдем, Райса, — сказал отец. — Но вскоре снова навестим тебя.

— Порошок! — воскликнула девушка. — Принесите мне порошок!

Мужчины тихо прикрыли дверь в палату, перед которой их ждал один из пауков-лекарей.

— Скажи мне, — обратился к восьмилапому Аргон, — мою дочь можно как-то вылечить от зависимости?

— Боюсь, пока мы не знаем этих методов лечения, — ответил лекарь.

Аргон грустно вздохнул, а Посланник Богини вдруг сказал, что они сейчас вместе с управителем первого города могут поискать соответствующую медицинскую литературу в библиотеке.

— Тебе не приходило такое в голову? — спросил Найл. — Ведь древние люди, наверное, как-то пытались лечить зависимость от ине. А вдруг они добились успехов?

Современная медицина, развитая пауками-лекарями, ответил Аргон, находится на гораздо более высоком уровне, чем медицина древних людей.

— Когда я читал древние медицинские книги — а я читал, поверь мне! — то удивлялся их наивным методам. Более того, мы победили большинство их болезней. Наши люди о них даже не слышали. Даже в поздние годы развития людской цивилизации, когда она достигла своего апогея, масса народу умерла от рака и СПИДа. Ты, наверное, даже не знаешь, что это за болезни.

Найл слышал о них и имел общее представление: Стииг познакомил его с историей человечества и рассказывал и об эпидемиях, уносивших тысячи жизней в Средние Века — так называлась одна из эпох развития человечества — и о болезнях нового древнего времени, которые люди так и не научились побеждать.

— И ведь наши предки не умели возвращать своих сородичей к жизни, как делают восьмилапые, — продолжал Аргон. — И, пожалуй, ни у кого из них не было таких способностей, как у тебя и твоего брата. Ты более совершенен, чем наши далекие предки. Да и все мы, наверное, более совершенны, чем они, пусть и без способности общаться на ментальном уровне.

Найл кивнул и подумал, что сам он все равно попытается поискать нужную литературу: ему хотелось бы помочь девушке, а где еще он мог узнать, как это сделать? Если только спросить у Стиига, когда вернется в свой город и отправится в Белую Башню. Но когда еще это произойдет…

Посланник Богини прикинул, где сейчас находятся члены его отряда, отправившиеся домой. Интересно, переправились ли они уже через реку или нет? И не поджидает ли их там новое жуткое чудовище, осложнившее им переправу по пути на север? Не встретили ли они еще каких-то тварей: восьмилапых, четырехлапых, двуногих? Дойдет ли отряд до города Найла полным составом или понесет какие-то потери? Посланнику Богини очень хотелось верить, что все вернутся домой целыми и невредимыми, приведя вместе с собой новое пополнение.

Они с Аргоном тем временем дошли до библиотеки, расположенной в центре города, неподалеку от медицинского центра. На улице, где находился парадный вход в здание, Найл увидел два скопления пауков, руководивших какими-то действиями крепких чернокожих рабов.

— Что там происходит? — спросил он у Аргона.

— Понятия не имею, — ответил управитель и предложил подойти посмотреть.

Чернокожие под руководством восьмилапых заделывали люки, вернее, они прямо на улице замешивали какой-то состав, которым и собирались приклеить огромные железные крышки к старому асфальту.

Крышки в самом деле оказались очень тяжелыми: Посланник Богини в одиночку не смог удержать ту, которую попытался приподнять, правда, открывались бесшумно. Приглядевшись, Найл заметил, что по ободу прибит какой-то толстый материал, заглушающий звук, даже если крышка рухнет на свое место. Люди же в белых одеждах, по всей вероятности, опускали их осторожно. Но какой силой надо обладать, чтобы эти крышки поднять?! Или в определенные моменты в этих жителей подземелий вливается дополнительная энергия, как и в те минуты, когда Посланнику Богини помогает его покровительница?

47
{"b":"121732","o":1}