Литмир - Электронная Библиотека

— Мы доставим тебя на набережную, Посланник Богини, — заявил Саворон, который никогда не упускал возможности продемонстрировать превосходство жуков перед пауками, хотя как и восьмилапые из города Найла, побаивался воды.

Найл поблагодарил обладателей черных блестящих панцирей, сел теперь на спину одному молодому жуку, и их группа вернулась на набережную.

По воде у самого причала плавали какие-то обломки. В первое мгновение Найл не понял, что произошло, но ему помог один из бывших чернокожих рабов, теперь — свободных граждан, вчера нырявший за людьми подземелий в гидрокостюмах.

— Взорвались три судна, из-под которых мы вчера достали пленников, — пояснил чернокожий. — Хорошо, что сегодня никого не было на борту.

— Никто не погиб? — обеспокоенно спросил Найл.

— Нет. Нескольких человек смыло в воду поднявшейся волной, но мы всех уже вытащили. Вон они обсыхают. Вот только корабли жалко… Наши парни лишились работы…

Посланник Богини вспомнил, какие изображения передавал вчера погибнувший Хозяин Озера: люди подземелий что-то прицепляли к днищам кораблей. Значит, это были взрывные устройства. Найл ругал себя за то, что вчера не проверил, чем занимались люди подземелий, да и сегодня, в гидрокостюме, не отцепил устройства… Но, слава Великой Богине Дельты, никто из людей даже не ранен, да и из восьмилапых тоже.

В это мгновение Найл уловил у себя на спиной топот лап: на набережную возвращались пауки его города, все-таки решившие проверить, что тут произошло (ну, или Дравиг, не желавший ни в чем уступать Саворону, смог перебороть страх). С ними было и несколько стражников, по всей вероятности, присланных Дорой.

— Мы слышали, тут все успокоилось, — сказал один из стражников. — С верхнего уровня диспетчерского центра увидели, что тут случилось, и передали нам.

«Ах вот оно что, — подумал Найл, предварительно зашторив сознание. — Поняли, что водичкой уже не зальет, и вернулись.»

Чернокожий еще раз объяснил, что происходило перед его глазами, Найл добавил свои соображения. И местные восьмилапые, и пауки из города Найла тут же стали гневно обсуждать, как же всё-таки справиться с этими порядком поднадоевшими двуногими из подземелий, уже доставившими паукам из северных земель столько хлопот.

Внезапно Посланник Богини увидел, что к нему приближаются три маленьких паучьих шарика.

Рикки опустился на плечо Найла, два других разведчика сели на огромные черные блестящие спины жуков.

— Что случилось? — спросил Найл у Рикки. — Из диспетчерского центра передали…

— Они еще не знают всего и даже не представляют серьезности вставшей проблемы, — заговорил маленький паучок. — Пауки третьего города объединились с вождями двуногих из подземелий.

— Не может быть! — воскликнул Дравиг, также уловивший ментальный импульс Рикки, затем старый паук обратился к местным стражникам: — Я до сих пор не могу понять, как в ваших землях пауки объединяются с двуногими, чтобы сражаться против других пауков! Это немыслимо!

— На этот раз пауки объединились с пауками, — заметил Рикки, перебивая Дравига.

— То есть? — начальника разведки никто не понял.

— Вожди двуногих из подземелий — пауки-альбиносы. Я только что видел их. У них абсолютно белые панцири. Двое из них вышли из подземелий и сейчас ведут переговоры с пауками третьего города. Они готовятся начать войну. Пара моих разведчиков остались в третьем городе, чтобы попытаться подслушать, о чем там договорятся, а я полетел сюда, чтобы предупредить Правительницу и всех вас. Будет война!

После сенсационного сообщения Рикки Найлу многое стало ясно, и теперь он также понял, что путешествие через Большую Воду, как и возвращение домой придется отложить на неопределенное время.

60
{"b":"121732","o":1}