Литмир - Электронная Библиотека

– Великаны созданы с единственной целью, – догадался Аш-Гир.

– Да, сын мой. Они созданы для битвы. Боги ничего не делают просто так, нужно готовиться к худшему. Грядет война. Великая война, которая потрясет мир!

* * *

Комнат, похожих на эту, в пике Ра-Муранг было еще две. В них изредка гостили люди, допущенные в подземелья – проверенные негоцианты, ученые, труверы, а теперь еще и Эния Драко. Она бы с радостью отказалась от сомнительной чести, но её никто не спрашивал. Правителя цвиргов девочка больше не видела, к ней приходил только Аш-Гир – он казался задумчивым, но о великанах и войнах говорить не желал.

Они часто гуляли по каменным коридорам. Принц рассказывал интересные истории, показывал удивительные места в толще Арских гор, и она постепенно перестала дуться на него. В подземельях таилось еще достаточно диковинок. Как-то Аш-Гир повел на кладбище драконов, находившееся за десятки миль к югу, но по тоннелям из живых камней они достигли могильника к обеду. Считалось, что род Драко идет от крылатых ящеров. Замок Шейн усеивали изображения властителей воздуха, а в Главном зале торчал из стены большой череп с длинными зубами, принадлежавший якобы последнему дракону. Несмотря на это, далекие предки казались Энии мифом, таким же, как ранее инистые великаны. Но даже если драконы существовали, то как, скажите на милость, она, такая красавица, и произошла от подобных страшилищ? Чушь! Мужчинам хорошо причислять себя к ужасным созданиям и рисовать их на гербах, чтобы враги боялись, но будь её воля, она бы выбрала себе предка посимпатичнее – например оленя, как у Райнелов.

Пещера поражала размерами. Сталагмиты напоминали вековые деревья, а сталактиты казались отсюда обыкновенными сосульками. Свод местами обрушился, через отверстия проникал свет, через них же, по словам Аш-Гира, драконы спускались в пещеру, когда чувствовали приближение смерти. Затаив дыхание, Эния шла меж огромными скелетами – белые ребра вздымались каркасами великанских шатров, кости крыльев свисали по бокам. Сильные когда-то лапы сейчас бессильно застыли, на валунах виднелись глубокие борозды. Возле одного камня девочка подобрала блестящий коготь и решила, что тот будет её талисманом. Она поверила в существование драконов, кругом высилось достаточно тому подтверждений, и Энии даже стало грустно, что она никогда не увидит живого предка рода Драко. Остается только разглядывать череп в Главном зале и представлять, как выглядел его обладатель.

Чару еле оттащили от застывшего оскала древнего исполина. Ирбиса не смущали клыки врага, каждый длиной с меч – он топорщил шерсть и рычал на затаившегося противника, пока не понял, что тот трусливо уклоняется от драки и притворяется мертвым. Аш-Гир с улыбкой наблюдал за священным зверем, а в следующий раз повел их ночью к затерянному среди скал озеру. Вот уж где Чара потешил натуру хищника! Сюда на водопой приходили стада горных баранов, где были не только матерые вожаки, но и слабые самки с детенышами. Эния с цвиргом укрылись за камнями, наблюдая, как ирбис подкрадывается к добыче; Аш-Гир держал наготове баллистер, но Чара не подвел: выскочил из укрытия, мгновенно задрал барашка и убежал, прежде чем взрослые рогачи набросились на него. В тот день на ужин жарили баранину. Чара сидел у костра, вылизывая лапы после свежего мяса, и казался донельзя гордым и довольным.

Побывала Эния и в кузнях. Как же там было жарко! Наконец-то она согрелась по-настоящему! Трое цвиргов ковали металл внушительными молотами, летела окалина, шипела вода. Аш-Гира приветствовали с уважением, видно было, что его тут почитают не только за титул, но и за мастерство. Один из кузнецов подарил Энии изящный молоточек и даже разрешил стукнуть по алой от жара заготовке. Брызнули искры, девочка вскрикнула, а цвирги ухмыльнулись в бороды. По возвращении Аш-Гир шутил, что кому-то посчастливится владеть мечом, изготовленном при участии самой леди Энии Драко.

Когда они ходили по коридорам, девочка часто замечала на стенах каменные розы. Некоторые они открывали, про другие она спрашивала, куда ведут эти жилы, а цвирг отвечал, ничего не скрывая. Оказалось, что через две развилки от её комнаты есть короткий проход к перевалу Шейн. Эния уже скучала по матушке, отцу, Сабуру и даже заносчивому Аргулу. Когда, наконец, они поймают изменника?

Со всеми походами время летело незаметно, после памятного разговора прошло пять дней. Эния завтракала в своей комнате. Еду ей и Чаре обычно носила красивая, но бледная цвирженка, увешанная украшениями как елка на Зимосход. Девочка размышляла, куда её сегодня поведет Аш-Гир, но вновь не угадала. Принц как всегда постучался, давая понять, что Эния тут гостья, а не пленница. Она быстро посмотрела в зеркальце – выглядит замечательно, не зря встала пораньше и тщательно расчесала волосы. Получив приглашение, Аш-Гир вошел в комнату и сказал, как показалось Энии, с некоторой грустью:

– Маленькая леди, не желаете ли прогуляться до террасы? В Ущелье Вздохов прибыл ваш отец.

– Что?! Это правда?! Папочка приехал! – воскликнула Эния, исполнив замысловатый танец перед растерянным цвиргом. – Он поймал Дарина?

– Пойдем, ты увидишь сама.

Всё повторялось. Зон-Дар Кобольд застыл внизу, сложив на груди руки. Перед ним остановился отряд горцев. Дружинники косились на цвиргов, усеявших стены, многие воины также держали взведенные арбалеты. Изменилось одно – на передней лошади лежал человек. Мертвый. Увидев родных, Эния не сдержала радостного крика, но когда заметила тело, внутри что-то оборвалось, и сердце сжало плохое предчувствие.

– Здравствуй, дочка! – весело приветствовал отец, но в его глазах стояла тревога. – Как ты?

– Всё хорошо, только соскучилась сильно. Почему вы так долго?

– Да, пока ловили эту мразь… – сказал Страж Перевала и задрал голову покойнику.

– Мой сын, тот ли это человек? – спросил Зон-Дар.

– Ммм, да, отец. Я его хорошо запомнил.

– Уже что-то. Милорд, почему он мертв?

– Я обещал доставить его вам, я и доставил, – огрызнулся Хавор. – Про его самочувствие уговора не было.

– Вы не находите, что судить мертвого человека совсем не то, что судить живого? – спросил Зон-Дар. – Он уже ничего не расскажет, это очень удобно виновнику покушения. Если уж на то пошло, уговора про самочувствие вашей дочери тоже не было.

– Ты смеешь мне угрожать?! – взвился эрл.

– Я просто вернул вам ваши же слова, милорд. Повторю вопрос: почему этот человек мертв?

– Его убил отравленным кинжалом подсыл. В Золотой Гавани, – ровным голосом сказал отец, но Эния видела, каких трудов стоило ему сдержать гнев. – В этих городах толчется столько народу, что невозможно уследить за всеми. Дарина окружали лучшие мои воины, но Краснорукий нашел лазейку.

– Краснорукий?

– Да, это Гильдия наемных убийц. Говорят, за хорошие деньги они могут отправить в Мерзлые Чертоги кого угодно. Перед смертью изменник рассказал нам о заказчике покушения, его зовут Радвиг. Более подробно знает вождь улгаров Тарт Дарин, это он разговаривал с тем человеком и затем повелел своим сыновьям напасть на Аш-Гира. Я был на Са-Чусаке. Деревня покинута, изменники ушли и попрятались. Я знаю, что вы можете путешествовать внутри гор, как люди по дороге. Разыщите укрытие Тарта и мы узнаем правду, а пока отпустите Энию.

– Милорд, в моего сына стреляли ваши воины. Вы пообещали предоставить доказательства своей невиновности, но пока я вижу только мертвого преступника, который уже ничего не сможет подтвердить или опровергнуть. Вы не сдержали слова. Я сожалею, но Эния Драко останется нашей гостьей. Чем быстрее вы найдете этого Тарта – живого! – тем быстрее ваша дочь вернется домой. Santayro! – выкрикнул Зон-Дар под конец и отступил в темный проем.

Зашуршало, проход в подземелья закрыл огромный валун. Цвирги на стенах попятились, исчезая в невидимых с террасы тоннелях. Аш-Гир крепко взял за руку, Эния попыталась вырваться, но разве переборешь такую силищу?! Чара зарычал и вспрыгнул на бортик.

57
{"b":"121633","o":1}