Литмир - Электронная Библиотека

– Еще не спал? – спросил Свен.

– Да, милорд. Мы недавно вернулись с побережья.

– Есть новости?

– Мы опросили всех рыбаков, кого удалось найти. Твердят одно и тоже: видели с десяток кораблей, все под черными парусами, появились со стороны архипелага, туда же и ушли.

– Моряков рассмотрел кто-нибудь?

– Нет, милорд. Завидев столько касаток, рыбаки решили не испытывать судьбу и вернулись на берег.

– Я так и думал, но надеялся на лучшее. Садись, поешь.

Ант благодарно опустился на стул, Руфина поставила перед ним тарелку с пузырящейся яичницей и поджаренными ломтями ветчины. Свен барабанил пальцами по столу и хмурился. Как не крути, а на встречу пойти придется, если он хочет разобраться в этом деле. Заскрипели ступеньки, по лестнице спустился зевающий Эрик и сказал преувеличенно бодро:

– Доброе утро, отец! Привет, Ант! Вы поймали пиратов?

– Пока нет, – ответил Свен.

– Я ждал вас до последнего, но задремал.

– И даже похрапывал во сне, – улыбнулся Северин.

– Зато я выспался и хоть сейчас готов сопровождать тебя в замок, – сказал Эрик.

– Ну, раз ты так настроен, то съезди на Черный клык с оруженосцами, у меня неотложные дела.

Эрик уставился на него так, словно Свен заявил, что перестанет дышать. Ант тоже отложил вилку и посмотрел на эрла.

– Появилась зацепка, милорд?

– Пока не знаю, но мне нужно встретиться с одним человеком. Не спрашивай с кем. Ты с дружинниками сейчас поедешь к таверне «Голубь и куропатка». Внутрь не заходить, расставь людей на улицах кругом, но так, чтобы не бросались в глаза. Жди меня около дверей, мы зайдем туда вместе.

– Слушаюсь, милорд!

Ант поблагодарил Руфину и вышел, на его лице читалось плохо скрываемое любопытство, но старшина удержался от новых вопросов. Зато Эрик сразу набросился на отца:

– С кем ты встречаешься? А это опасно? Кто напал на рыбаков?

– Я отвечу тебе только на первый вопрос, – сказал Свен. – С пиратским бароном Шугой Трази. Про другое я пока и сам не знаю, но, думаю, после нашей беседы многое прояснится.

– Пиратам доверять нельзя! – заявил Эрик.

– Я знаю, поэтому и беру дружинников. А ты поезжай в замок, скажи Рою, чтобы был начеку.

– Хочу с тобой!

– Эрик, я поручаю тебе не менее важное дело. Ты сегодня сам, один проверишь боеготовность гарнизона. От катапульт зависит безопасность Золотой Гавани.

– Да что с ними случится, – буркнул виконт.

– Вчера одна заболела, ты забыл? С тобой поедут оруженосцы. Прошу тебя никому не говорить о моей встрече, пусть всё останется в тайне.

– Ты думаешь, я маленький, не понимаю? – вскинулся Эрик, но тут же спросил: – На рыбаков напали не пираты, поэтому ты и хочешь поговорить с этим Трази?

– Всё верно.

– Я никому не скажу, можешь не сомневаться.

Свен потрепал сына по золотистому ежику волос и позвал Рогана. Настала пора вновь облачиться в доспехи и пристегнуть меч – с пиратами эрл привык встречаться во всеоружии, независимо от того, происходило это на море или на суше. Таверна располагалась в северном Крыле, на улице Птичников, поэтому хозяин и назвал её соответствующе. Улочка петляла, огибая построенные безо всякого порядка бревенчатые дома. В многочисленных тупичках кудахтали в загонах куры, гоготали гуси, по грязной брусчатке бегали бродячие собаки. Свен проехал по очередному мостку и остановился у дома с примечательной вывеской – на ней, растопырив крылья, толстый голубь топтал маленькую куропатку; изогнутые когти терзали серое тельце в пылу страсти, бедная птичка вывернула голову и умоляюще смотрела на эрла глазами-бусинками, но клюв её непонятным образом складывался в улыбку.

Подивившись извращенному воображению художника, Свен спрыгнул с коня. Ант ждал у дверей, беседуя с розовощеким бондарем о преимуществах дубовых бочек перед всеми остальными. На вопросительный взгляд эрла старшина чуть заметно кивнул и распрощался с мастером. Они зашли в таверну.

Несмотря на ранний час, за одним столом уже сидели двое моряков, остальные скамьи пустовали. В лучах света плавала потревоженная пыль, пол светлел свежей стружкой. Хмурый хозяин протирал стойку, но, завидев знатного посетителя, тут же пошел к нему, придав лицу самое приветливое выражение из возможных.

– Милорд, как я рад, что вы посетили моё скромное заведение! Проходите, устраивайтесь поудобнее. Что прикажете подать?

– Милейший, я уже позавтракал и не собираюсь находиться здесь дольше необходимого. У меня назначена встреча в этой таверне.

– Ах, как жалко! Я совсем забыл, кто готовит милорду еду. Нужный вам человек уже ждет, я провожу вас.

– Приглядывай за этими моряками, – шепнул Свен Анту.

Вдоль стены шли комнатки, отгороженные от общей залы резными панелями и крепкими дверьми. В таких неприметных кабинках уединялись для заключения сделок купцы, встречались влюбленные, не желавшие выносить свои чувства на всеобщее обозрение, и решались без посторонних глаз и ушей вопросы, способные в будущем повлиять на судьбы многих людей. Хозяин остановился у последней и, пропустив Свена, плотно притворил за ним дверь.

Эрл рассмотрел вставшего навстречу человека. Тот выглядел его ровесником, с первого взгляда становилось понятно, что этот мужчина многое повидал на своём веку – по огрубевшей коже лица змеится шрам, рассекающий кустистую бровь; желтые глаза смотрят холодно и расчетливо, но в них читается некая растерянность. Гладко выбритый подбородок выступает вперед, пряди поседевших волос открывают высокий лоб и спадают на уши – в одном блестит серьга с голубым топазом.

Плащ и шляпа лежали на лавке, барон остался в расшитом акетоне и шерстяных бриджах. Оружия Свен не заметил. Стало неловко, что пришел на встречу в доспехе, но он тут же подавил эту мысль – от разбойников можно ожидать всего, что угодно.

– Я рад, что вы откликнулись на мою просьбу, милорд, – сказал барон и представился: – Шуга Трази к вашим услугам. Не хотите ли вина?

– Благодарю, для этого еще рано, – ответил Свен.

– Ну а я, пожалуй, выпью.

Шуга взял со стола бутыль и наполнил стакан. А ведь он встревожен и даже напуган, хотя старается не подавать вида, подумал Свен. Его не меньше меня заботит это нападение, вон как напряжен. Эрл убрал пальцы с рукояти меча и опустился на резной стул, жалобно скрипнувший под его весом. Барон мелкими глотками пил вино, пустой стакан глухо стукнул по столу. Утерев губы кружевным платком, Трази заявил:

– Это не мы, милорд.

– А кто? – спросил Свен и, глядя, как Шуга развел руками, продолжил: – Знаете, что мне скажет король? Он потребует крови, не разбираясь, кто в действительности уничтожил деревни. Думаю, герцог Раверхолла в кои то веки оторвется от любимой охоты и бросит весь флот на архипелаг, чтобы раз и навсегда покончить с пиратами.

– Нас не так-то легко поймать, милорд. Вы прекрасно это знаете.

– Знаю, поэтому я и здесь. Можете ли вы предъявить доказательства вашей непричастности к нападению?

– Милорд, вы должны понимать, что нам невыгодно портить отношения с береговым народом.

– Если бы я не понимал этого, то мы бы разговаривали уже в другом месте. Что вы знаете о нападении?

– Одноглазый Марг как раз возвращался с побережья, когда завидел дым…

– Что он делал на побережье?

– Милорд!

– Хорошо, продолжайте пока…

– Марг в подзорную трубу разглядел с дюжину касаток и уже хотел подойти ближе, когда понял, что эти корабли не принадлежат братству.

– Почему он так решил?

– Милорд, какой пират выйдет днем на черных парусах? Они полезны только ночью.

– Ляжки Придона! А я всё думал, что же мне не дает покоя? Хм, как поступил Марг?

– Конечно, он сообразил, что дело нечисто и решил понаблюдать за странными кораблями. Его команда спустила парус, касатка спряталась во фьорде. Когда те люди закончили резню, Марг последовал за ними на пределе видимости. Корабли пошли сначала к архипелагу, но потом свернули на восток. Одноглазый сразу кинулся к островам, чтобы сообщить мне новость, и еле скрылся от ваших ладей.

27
{"b":"121633","o":1}