Литмир - Электронная Библиотека

Глава 22

На следующий день, рано утром, все четверо сели в фаэтон и отправились в Напу. Джед сказал, что ему нужно купить несколько вещиц, не уточнив, однако, что среди этих «вещиц» была лошадь для Гаррета. Иначе Кэролайн начала бы возражать. А Джед считал, что лошадь мальчику совершенно необходима. Гаррету скоро должно было исполниться девять лет – а он еще ни разу не сидел в седле. В его возрасте Джед и его братья уже перепрыгивали на лошадях через невысокие заборы, переезжали неглубокие речушки, а сейчас в распоряжении Джеда оставались всего две недели для обучения Гаррета верховой езде.

Добравшись до Напы, они ненадолго разошлись. Кэролайн захотелось купить себе новое платье, у Натана были дела в банке, а Гаррет пожелал сопровождать Джеда.

– Куда мы пойдем, па? – спросил он.

– В платную конюшню. Для того, что я задумал, начать нужно именно оттуда.

– А что ты задумал?

– Я скажу тебе, когда буду уверен, что найду то, что хочу.

Берт Томас, владелец конюшни, сообщил, что у одного жившего неподалеку фермера есть лошадка как раз такого роста, как требовалось.

– Фермера зовут Билл Каллахан, – сказал Берт. – Я видел его утром – он проходил мимо. Если он еще в городе, то скорее всего его можно найти у склада зерна.

– Спасибо, Берт.

– Поздравляю с женитьбой, мистер Фрейзер. Дочь мистера Коллинза – настоящая леди. Вам повезло.

– Я тоже так думаю. Зовите меня Джед.

– Вы будете жить здесь или где-то еще?

– Я моряк. Мое судно через две недели выходит в море.

– Слышал, что вся ваша семья перебирается на другое место.

– Кто пустил такие слухи? – насторожился Джед. Берт пожал плечами:

– Я слышал от Тони, парикмахера. Он утверждал, что Винсент Калхоун похвалялся этим, когда в последний раз приходил стричься. Сказал, что покупает хозяйство Натана.

– Мистер Калхоун ошибается. На самом деле это Калхоун уезжает из Напы. Натан Коллинз ничего не продает, и Кэролайн с Гарретом остаются с ним, пока я в море. А сейчас пойду-ка я поищу Билла Каллахана. Рад был побеседовать с вами, Берт.

– Если вам понадобится, у меня есть старое седло, которое прекрасно подойдет для вашей затеи. Я словно знал, что, если подержу его подольше, оно пригодится.

У конюшни его ожидали Гаррет с Баффером.

– Гаррет, ты знаешь Билла Каллахана?

– Конечно. Вон тот – он загружает фургон перед складом зерна.

– Мне надо поговорить с ним одну минуту, так что не уходи отсюда. – Джед подошел к высокому худощавому мужчине и представился.

– Так вы тот парень, что женился на мисс Кэролайн? – спросил Каллахан.

– Тот самый. Мне сказали, что у вас есть пони на продажу.

– На самом деле это не пони, просто лошадь-недоросток. Сейчас она должна была бы уже вырасти до обычных размеров, но не выросла.

– Она что, больная? – спросил Джед.

– Не похоже. Резвая и хорошо ест. Просто не выросла.

– Тогда это как раз то, что я ищу. Я хочу научить Гаррета ездить верхом. Лошадь не норовистая?

– О нет. Но она не пугается людей.

– Сколько вы за нее просите?

– Ну, раз она не собирается расти дальше, я прошу только двадцать пять долларов. Я всегда считал, что она сгодится на что-нибудь лучшее, чем тащить плуг.

– Значит, договорились, мистер Каллахан?

– Да мы ведь с вами почти соседи. Так что зовите меня Билл.

– А я Джед. – Мужчины пожали друг другу руки.

– Отлично, Джед. Моя ферма в нескольких милях к югу от города.

– Мы подъедем к вам, как только закончим здесь дела.

– Договорились, – кивнул Каллахан. – Натан знает, где это. Я буду ждать вас.

Джед, воодушевившись, сразу же купил у Берта седло, а также всю необходимую упряжь.

– Для чего это седло, па? – спросил Гаррет. – Тебе не нравится то, что у нас есть?

– Я думаю, ему найдется применение. Не посмотреть ли нам, чем занята твоя мама?

Джед с Гарретом отправились в соседний магазинчик. Когда они вошли, Кэролайн стояла перед зеркалом, рассматривая светло-зеленое платье, которое примеряла. Джед же не мог отвести от нее глаз – как раз в этот момент платье спереди натянулось, так что четко обозначились груди.

– Отсюда, где я стою, оно смотрится потрясающе, – пробормотал Джед.

Кэролайн взглянула на него с удивлением, потом расставила руки и, со смехом покрутившись на месте, воскликнула:

– Что, нравится?!

– Великолепно, милая Золушка, – ответил Джед с улыбкой.

Заметив блеск желания в его глазах, Кэролайн покраснела. Она прекрасно знала, что означает этот блеск. Более того, в эти мгновения она снова почувствовала, что ее влечет к Джеду. Было совершенно очевидно: он имел над ней такую власть, с которой она не в силах была бороться. Но сейчас ее это нисколько не раздражало.

Ей даже нравилось, что такой привлекательный мужчина, как Джед, желает ее, и она трепетала от одного лишь его взгляда.

– Кэролайн, непременно купи его, – сказал Джед.

– Но на самом деле я…

Их взгляды встретились, и она снова покраснела.

– Дорогая, купи это платье.

– Да, конечно, – кивнула Кэролайн. Повернувшись к хозяйке магазинчика, сказала: – Я беру его.

Когда же она, переодевшись, собралась платить, Селеста, хозяйка магазина, сообщила ей, что Джед уже оплатил покупку.

– Вам очень повезло, дорогая Кэролайн. У вас такой красивый муж… К тому же щедрый. О-ла-ла! Мне бы такую удачу. – Селеста принялась заворачивать нарядные туфли, которые подходили к платью.

– Но я не покупала эти туфли, – сказала Кэролайн.

– Ваш муж купил их, – ответила хозяйка. – И эти перчатки до локтей. У него безупречный вкус. – Она взглянула на колечко на пальце Кэролайн. – Да-да, несомненно, cherie. Безупречный вкус.

– Если вы не возражаете, Селеста, я заберу покупки, когда мы будем уезжать из города.

Оказавшись на улице, Кэролайн не увидела ни Джеда, ни Гаррета. Только отца, в этот момент выходившего из банка! Она подбежала к нему:

– Ты не видел Джеда и Гаррета?

– Видел. Джед попросил разрешения взять экипаж, чтобы съездить по важному делу. Сказал, что мы пока можем закончить свои дела и подождать его в ресторанчике.

– Ты уверен, что Гаррет с ним?

– Да, конечно. Они уехали минут десять назад. Я объяснил ему, как добраться до Билла Каллахана.

– Но зачем ему понадобилось ехать к нему?

– Он не сказал, а я не спрашивал. Я стараюсь не вмешиваться в чужие дела.

– И с каких это пор, старый лис? – Кэролайн взяла отца под руку. – До их возвращения мы успеем выпить по чашке кофе.

Часом позже, все еще сидя в ресторанчике, Кэролайн недоумевала:

– Все-таки странно… Как ты думаешь, зачем они поехали на ферму к Биллу Каллахану?

– Моя дорогая, не имею ни малейшего представления. Но подозреваю, что мы сейчас все узнаем, потому что они вернулись. – Натан кивнул в сторону двери.

Увидев, в каком восторге ее сын, Кэролайн не смогла удержаться от улыбки.

– В чем дело, дорогой? – спросила она, обняв его, когда он уселся рядом.

– Мама, наверное, я самый счастливый мальчик на свете. Уверен, что самый счастливый.

– Дорогой, если ты нам расскажешь, в чем дело, то и мы станем счастливыми.

– Ну… прямо сейчас не могу. Я обещал па, что ничего не расскажу, пока мы не поедим.

Кэролайн посмотрела на Джеда, и тот сказал:

– Я сделал Гаррету подарок, который будет напоминать ему обо мне, пока меня с вами не будет.

– Очень мило. А платье ты купил мне по той же причине?

– Нет, напротив. Платье будет напоминать мне о тебе, когда я буду в море.

– В любом случае – спасибо. Ты необычайно щедр.

– Я надеюсь, у меня будет возможность еще раз увидеть тебя в этом платье, прежде чем я уйду в море. – Дерзкий блеск его глаз сказал ей больше, чем могли бы сказать слова.

– Давайте, наконец, закажем обед, – проговорил Натан. – Мне уже надоело здесь сидеть. И я не могу дождаться, когда увижу загадочный подарок Джеда. Знаете, похоже, что у всех нас в это утро множество дел. Вот я, например, оформил бумаги – переписал все имущество и лесопилку на твое имя, Кэролайн, переписал с условием, что ты по своему усмотрению со временем передашь все Гаррету.

44
{"b":"121124","o":1}