Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В этот миг у меня зазвонил телефон. Патси. Так что я велел Дункану и Норрису немного подождать.

— В чем дело?

— Я тут целую вечность пытаюсь до тебя дозвониться. Что вы там за стрельбу устроили? — с тревогой в голосе вопрошал Патси.

— Ты оттуда все слышал?

— Приглушенно, но слышал. Чем, черт подери, вы там занимаетесь?

— Да так, несколько случайных выстрелов всего-то. Волноваться не о чем.

— Не гони. Скажи правду. Что там происходит? Вы что, подстрелили кого-то?

Я прикинул, стоит ли говорить ему правду. Я хорошо знал Патси. Если сообщить ему о том, что у нас там девчонка с простреленной рукой, он тут же окажется на первом самолете до Таиланда. А так подставиться сейчас мы позволить себе не можем. Кроме того, какая ему польза, если он узнает, что мы кого-то подстрелили? Ему не нужно этого знать. Все просто.

— Нет, все целы. — Дункан бросил на меня взгляд, но я приложил к губам палец. — Слово даю, что так и есть. — Пусть верит, если хочет. Мне все равно. Мои слова давно уже ничего не стоят.

— Клянешься?

— Мамой. Пострадали только стены и потолок. А в остальном все замечательно. Продержись еще полчасика. И деньги будут наши. Ладно?

— Ладно, Мило.

— Тогда на связи.

Я вернулся к проблеме Норриса, точнее, к проблеме, созданной Норрисом, и понял, что из этой ситуации есть лишь один выход, и для этого не нужно убивать Дункана.

— Послушай-ка меня, мистер С. Дункан ведь не хочет неприятностей. Не так ли, Дункан? — Тот ответил, что так. — Дункану хорошо известно, что они у него возникнут, если он обратится в полицию и будет там слишком много болтать языком. Правда, Дункан? — Тот снова ответил, что правда. — Потому что Дункан очень практичный человек. Он просто хочет, чтобы мы ушли отсюда и освободили его работников. Потому как знает, что, если ему это удастся, газеты пропишут его героем, а подчиненные вознаградят уважением. Ему также известно, что на следующей неделе он обнаружит в своем почтовом ящике конверт с десятью «штуками». Но это только в том случае, если будет держать рот на замке. — Последнее привлекло его внимание. — Неплохо было бы, не так ли, Дункан?

— Совсем неплохо, мистер А, — подтвердил он.

— Вот так это делается, Клайв Норрис с Рокмауит-роуд. Мы имеем Дункана, Дункан имеет нас. Соглашение между нами никакой проблемы не представляет. На самом деле единственный человек, у кого с этим проблема, это ты. Так что если кто и получит пулю в лоб, то догадайся, кто это будет?

Я мог бы добавить еще: «Догадайся, из чьего куска мы отрежем десять «штук»?», если бы захотел, но упоминать об этом не имело смысла, пока сейф еще не открыт. Вдруг Норрис решит нас кинуть?

Я отнял у парня оружие и послал его на погрузочную платформу, потом проверил время. Половина восьмого. Еще тридцать минут, и все закончится. Господи, я совершенно измотан, держусь на одном лишь адреналине, но, как я уже сказал, еще тридцать минут, и все закончится.

— Ты это серьезно говорил о десяти «штуках»? — тайком спросил Дункан, пока мы спускались обратно в столовую. — Я готов их взять, если никто не узнает. Это для меня не проблема.

Я улыбнулся в душе. Вот ведь продажная шкура! Еще несколько часов назад он обрушивался на людей из-за каких-то там бутербродов. И вдруг теперь, когда поблизости никого нет, он с превеликим удовольствием ведет переговоры о большой и толстой взятке в качестве вознаграждения за сокрытие от законников жизненно важной информации — информации, которая могла бы помочь возместить его хозяевам если не бутерброды, то хотя бы деньги. Что за люди!

— Знаешь что, Дункан? Ты мне нравишься. По душе мне такие ребята.

Тик-так, тик-так.

— Сам виноват, что тебе холодно. Научился бы готовить рисовые хлопья, не сидел бы тут, — поддразнивал Боб сердитого муженька в мясном холодильнике.

Я уточнил время. На часах без пятнадцати восемь. Осталось еще пятнадцать мучительных минут.

— Да можешь уже его выпустить. Все равно он связан. Да и слишком замерз, чтобы выкидывать номера.

Кинь его в уголок и глаз не своди, — молвил я.

Тик-так, тик-так.

Подошел Джеко и выказал беспокойство за девушку с простреленной рукой. Я поинтересовался его предложениями выхода из этой ситуации. Их не поступило, так что я рявкнул:

— Вот и закрой пасть! И ступай на свое место. Боже мой, неужели всем трудно оставить меня в покое на пятнадцать минут?

Снова глянул на часы. Их по-прежнему пятнадцать. Что за фигня!

Тик-так, тик-так.

Я стянул одну перчатку и принялся грызть ногти. Я не хотел оставлять за собой материал для анализа ДНК, так что разжевал их на мелкие кусочки и проглотил. Ну же, ну… пятнадцать… нет, четырнадцать минут. Хоть бы только часы на мобильнике не спешили. Я разнервничался даже больше, чем за целую ночь. Меня мутило от страха.

Тик-так, тик-так.

Джимбо, Парки, Норрис, Гуди и Джеко сидели в засаде на погрузочной платформе. За последние четверть часа мы пленили еще троих — среди них водитель-курьер — и, вероятно, не последних. Мы с Бобом оставались внутри и следили за дверью в столовую, а Дункан, новый член нашей банды, внушал людям не делать глупостей, так как для этого уже слишком поздно.

— Сохраняйте спокойствие, берите пример с меня, и вскоре все закончится. Не нужно геройства. Не нужно забывать, что вы рискуете не только своей жизнью, но и жизнью ваших друзей и коллег.

Ага, и моими десятью «штуками». Я прямо видел эти мысли у него на лбу. Дункан взглянул на часы и тоже принялся грызть ногти.

Тик-так, тик-так.

Мой телефон издал короткий звуковой сигнал и умолк. Я поглядел на дисплей. Один пропущенный вызов. Это мог быть только Патси, так что я направился к погрузочной платформе, где прием лучше, и перезвонил ему.

— Что случилось?

Патси что-то шипел в трубку, но я не мог разобрать ни слова.

— Что? Повтори. Ничего не слышно.

В то же мгновение на задний двор супермаркета ворвались две полицейские машины и затормозили у края платформы всего в футе от того места, где стоял я. Я уставился на них с унизительным страхом в глазах. Из машин выскочили обученные стрельбе из автомата парни в форме и прицелились мне прямо в лицо.

Тик-так…

17. Дело дрянь

— Вооруженная полиция. Всем поднять руки, мать вашу!

— Уже не важно, — проорал я в трубку и вниз головой нырнул в корзину с просроченными продуктами.

— Полиция! Полиция! Полиция! — ревел я, прокладывая себе путь в направлении столовой правой рукой, а левой прикрывая собственную задницу от выстрелов.

Парни, укрывавшиеся на платформе, последовали за мной и, как крабы, лихорадочно метнулись в недра магазина.

— Не двигаться, мать вашу! — вопили законники, но мы ничуть не уступали им голосовыми данными.

— Не входить. У нас тут заложники! Их много!!!

Кто-то — я до сих пор так и не выяснил, кто именно, — произвел предупредительные выстрелы в легавых, на что они ответили несколькими очередями в нашу сторону. Я слепо полз на брюхе, когда вокруг меня начали взрываться предметы. Так страшно мне еще никогда не было.

— Не стрелять! Не стрелять! Прекратить огонь, мать вашу! — надрывался я, и мои слова, очевидно, достигли обеих противоборствующих сторон, потому что стрельба прекратилась, и Битва при Погрузочной Платформе окончилась.

Между прочим, вы, должно быть, уже догадались, что эти названия двум происшествиям присвоил наш дорогой Гуди. Я решил добавить их в свой рассказ колорита ради.

В относительной безопасности коридора столовой мы спрятались за тем, что сумели найти. Джимбо поглядел на свое прикрытие и обнаружил, что сидит за тележкой, нагруженной баллонами со сжиженным газом. Он повертел головой, пытаясь найти что-нибудь менее взрывоопасное, но увидел, что все уже занято.

— Что нам теперь делать, Мило?

В кармане завибрировал телефон, и я увидел, что пришло сообщение. Открыл его и прочитал следующее: «Тут полиция». Вот спасибо, Радар О’Рейли.

33
{"b":"120969","o":1}