Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пули, выпущенные Парки и Бобом, срикошетили от бетонных плит и, как две горошины, метались по столовой. В это время почти сотня человек вопила от страха и пригибалась, пытаясь укрыться за спинами соседей. Это продолжалось не дольше полсекунды, и эти полсекунды стали самыми громкими и охваченными паникой в моей жизни.

Уверившись, что бойня окончилась, я осторожно приподнялся и огляделся. В воздухе висела пыль и дым. Люди на полу зашевелились.

— Что еще за фигня тут у вас? Я слышал выстрелы. — Джимбо выглянул из-за двери, когда мы ковыряли пальцами в ушах, пытаясь избавиться от звона.

— Все целы? Никто не ранен? — спросил я. — Проверьте себя и соседей. Нужно убедиться, что никто не пострадал.

Я встал на ноги и принялся пробираться сквозь скопление тел, тряся любого, кто лежал без движения, чтобы убедиться, что все в порядке. Парки, Боб и Гуди последовали моему примеру. Джеко остался стоять у двери, схватившись за сердце и дрожа от шока.

— Что случилось? — повторил Джимбо, но Джеко не мог ничего ответить.

Чудесным образом и к огромному облегчению, никто вроде не пострадал. В перестрелке мы угробили лишь три стены и абсолютно все мобильники. Кто-то из дамочек рыдал (и один из мужиков, кстати). И тут я произнес свои коронные слова, но на сей раз очень серьезно:

— Пожалуйста, поставьте оружие на предохранители. — Потом повернулся к Гуди и осуждающе заглянул ему в глаза. — И куда, мать твою, ты целился, Рэмбо гребаный?

— Прости, мистер А. Армейская привычка. Типа такой прием. Во время штурма нужно контролировать выход.

— Ну ты и придурок! Ты чуть не снес мне башку.

— Чуть? Чуть никогда еще никого не убивало.

— Что? — гневно бросил я. — Так, слушайте все. Эту ситуацию разберем позже.

— Извиняюсь, — проговорила молоденькая дамочка за моей спиной.

Джимбо сказал, что надеется, его не коснется разбор ситуации, поскольку он не принимал участия в Битве при Столовой. И в самом деле, Джимбо единственный из нас, у кого остался первоначальный комплект боеприпасов. Разве что выразил он это лаконичнее.

— Простите, — снова промолвила девушка, подняв руку вверх в попытке привлечь мое внимание.

— Теперь надо тут все убрать. Нет, только не работникам. Вы оставайтесь на местах. Я со своими людьми разговариваю. Так, с этого момента караулим их снаружи. Чего стоим? За дело! — прокричал я.

— Извините, — опять промолвила девчушка, но уже немного громче.

— Что?! — рявкнул я.

Как будто у меня без нее дел мало. Если только она хочет в туалет, я ей устрою. У нас осталось-то всего сорок пять минут, и я сыт по горло этим бабским нытьем. К сожалению, у нее возникла проблема иного рода.

— Простите, — пробормотала она, — но, кажется, меня подстрелили.

У меня на мгновение замерло сердце. Я боялся именно этих слов (или по крайней мере их вариации). Уж лучше бы я услышал что-нибудь другое. «Это полиция», «Вы арестованы», «Вы проиграли» или даже: «Ты ранен, Мило». Все что угодно, только не это. Я бросился туда, где стояла девушка, невероятными усилиями прокладывая себе путь через толпу. На ее левом рукаве виднелось алое пятно, и по пальцам стекала кровь.

— Не смотри сюда, милая. Погляди в сторону, — произнес я и карманным ножом «Стэнли», позаимствованным у грузчика, осторожно разрезал рукав рубашки.

Посередине предплечья я увидел входное отверстие от пули, размером не больше горошины, из которого безостановочно сочилась кровь. Я очень-очень аккуратно согнул ее руку, чтобы получше осмотреть рану, но девица издала такой душераздирающий крик, что я едва не оглох.

— Мистер В, тащи-ка сюда свой зад! — заорал я.

— Пропустите, дайте взглянуть, — расталкивая народ, говорил Гуди. — Расступитесь на хрен! Освободите место вокруг нее.

Гуди присел на корточки рядом со мной и обследовал рану. Провел большим пальцем по припухлости, надавил на нее и велел дамочке держать руку таким вот образом, пока он не вернется и не наложит ей жгут.

— Ничего страшного, — сказал он, хотя выглядело все достаточно страшно. — Пуля прямо под кожей. Кости не сломаны. Артерии не повреждены. Всего лишь рикошет. При прямом попадании картина гораздо серьезнее. Все будет в порядке, дорогая, это не проблема.

— Ты абсолютно уверен? — переспросил я. Зная, как Гуди не терпится прибрать к рукам деньжата, я спросил себя, сможет ли он соврать, чтобы не подвергать риску свою долю.

— Конечно, уверен. Меня учили делать перевязки и оказывать первую помощь. Я даже мог бы извлечь пулю, если бы она захотела. Но поскольку у меня нет ни нужных инструментов, ни анестетика, то, думаю, лучше оставить это специалистам.

Гуди повернулся к Дункану и велел сходить за аптечкой.

— Мистер Ж, пойдешь с ним, — произнес я, но Парки и не двинулся. — Мистер Ж, да, ты, иди с менеджером.

— Я? — наконец отреагировал Парки.

— Ты, кто ж еще?

— Я думал, что я — мистер Б.

— Не-а, мистер Б — это я, — заявил Джимбо, и мне пришлось прикрикнуть на Парки, чтобы тот все же пошел с менеджером.

— Я ведь не умру, правда? — жалостно всхлипывала девушка, слезы катились по бледному личику, и тельце дрожало как лист.

— Не говори глупостей, — ответил Гуди. — Это всего-навсего царапина. Доктор все исправит за пять минут. Тебе даже не придется ложиться в больницу. Останется на руке маленький шрамик. И всего делов.

— Мне правда больно, — стонала она.

— Так, у нее начинается шок. Соберите все куртки и укройте ее. И помягче с ней, — распорядился Гуди, обращаясь к охранникам. — Как тебя зовут?

— Хейзел, — прохрипела она, губы ее дрожали.

— Есть тут друзья Хейзел?

Стоявшая рядом заплаканная девушка робко подняла руку. Вращая глазами, Гуди спросил:

— Кто еще?

Вперед вышел Грэм с охапкой курток и сказал, что тоже ее знает. Гуди велел им разговаривать с потерпевшей и обращаться с ней бережно и внимательно. Уверять ее, что она поправится, и не дать ей отключиться.

— Может, налить ей глоток коньяка? Вроде так в кино делают, — предложил Грэм. Мой друг согласился и отправил Джимбо за алкоголем (если он, конечно, еще не все вывез в гараж Парки).

— Ей нужно в больницу, — настаивал охранник Майк.

— Согласен, и ты доставишь ее туда ровно через сорок минут, — процедил я.

— Нет, ее нужно отвезти туда сейчас.

Я покосился на Гуди — тот мотал головой.

— Не пойдет. Если бы ее жизни грозила опасность, то да. Мы б позволили тебе ее отвезти. Но ты слышал, что сказал парень: это просто царапина. Я слишком долго тут нахожусь, чтобы взять и вот так просто выкинуть белый флаг. Так что сядь и заткнись! — Я вскочил и на правился к двери. — Ладно, всем не обязательно тут находиться. Давайте выйдем за дверь.

Я побросал оставшиеся мобильники в тележку и выкатил ее из столовой. Тут как раз вернулся Парки с аптечкой.

— А где наш Дункан? — недоверчиво поинтересовался я.

— Все нормально. Остынь. С ним мистер Н, — ответил тот.

— Кто?

— Ну, мистер Н.

— Нет у нас никакого мистера Н, — воскликнул я, но тут же понял, кого он имеет в виду. Норриса.

Я бросился по коридору, выскочил в торговый зал и понесся в офис менеджера. В тот момент, когда я туда ворвался, Дункан стоял лицом к стене, а оружие Норриса упиралось ему в затылок.

— Представляешь себе? Повсюду мозги, потому что пуля вскрыла твою черепушку. О господи, нет! Нет, боже мой, этого не может быть! Не может этого быть! А вот может! Потому что я ни хрена не шучу. Я сделаю это и даже глазом не моргну, ты, вонючий кусок дерьма! Прикончу тебя и семейку твою, — распалялся Норрис.

Я схватил его за плечи и отшвырнул к противоположной стене, выстрелив в полку с документами всего в нескольких дюймах от его головы, дабы напомнить парню, что в моей обойме в отличие от его еще остались патроны.

— Я что тебе говорил? — заревел я.

— Он знает, кто я! — протестовал Норрис.

— Честно сказать, после всего этого я бы удивился, если бы он не знал.

32
{"b":"120969","o":1}