Кэмпбелл оказался способным учеником, повторяя все ласки, которыми одаривала его наставница.
– Мы с тобой очень похожи, – прошептала она. – Мы добры, мягкосердечны, нас так легко обидеть. Но когда мы вместе, то можем поддержать друг друга.
– Лорейн, я хочу…
– Я знаю, чего ты хочешь. – Ловким движением она спустила с него шорты. – О! Да ты совсем уже большой!
Без всяких прелюдий обхватив руками его крепкие ягодицы, Лорейн открыла рот, и через десять секунд Кэмпбелл стал фанатичным поклонником ее мастерства. После этого ей даже не пришлось уговаривать его лечь. Когда она села на него, он снова был в полной боевой готовности.
– Мы должны часто проводить время таким образом. Да, Кэмпбелл? – спросила она, с удовольствием слушая его стоны.
– Все время, – хрипло сказал он. – Не бойся, Лорейн. Мы с ними справимся.
– Я знала, что ты мне поможешь, – кивнула она, приступая к делу.
Глава 23
– Видишь тот грозовой фронт? – спросил Чак, наклоняясь к другу.
– Да, зрелище не из приятных.
– А я думала, на островах не бывает гроз, – впервые подала голос Анжелика после долгих часов молчания.
– Бывают, только не часто, – ответил Синджун. Несмотря на возражение Чака, он сам управлял вертолетом. Ему хотелось держать ситуацию под контролем, даже если это было всего лишь иллюзией.
– Вертолеты не слишком надежны в плохую погоду, – покачала головой Анжелика. – Ты ведь сам говорил…
– Мы опередим грозу, – улыбнулся Синджун. – А после тропического ливня остров выглядит сказочно красивым. Настоящий земной рай…
– Вон он, твой земной рай, – показал рукой Чак.
– Нет ничего красивее, чем Хелл, правда, Син?
– Честно говоря, я видел кое-что получше, – сказал тот, лукаво улыбнувшись Анжелике, и она мгновенно покраснела.
В желтой рубашке с закатанными рукавами и волосами, перевязанными шелковым шарфом, она выглядела такой мягкой, чистой, спокойной. Но вечером он сорвет с нее весь этот хлопок и шелк, чтобы насладиться ее мягкостью и чистотой, тогда они оба забудут, что такое спокойствие.
– Син, ты намерен садиться на Хелле? – поинтересовался Чак. – Или мы летим в Токио?
Лишь теперь Синджун увидел, что посадочная площадка оказалась позади.
– Гляди-ка! – хохотнул Чак. – Похоже, все население острова вышло нас встречать.
– Прилетели. – Синджун улыбнулся Анжелике. – Боишься?
– Просто волнуюсь. Хочется поскорее оказаться на острове.
Ему тоже хотелось поскорее оказаться на земле, но вот объясняться с Лорейн у него не было никакого желания. Он не поверил ей, когда она заявила, что якобы узнала, кто так настойчиво преследует его, чтобы лишить жизни. Наверняка это очередная попытка неутоленной нимфоманки затащить его в постель. Чак тоже не мог сказать ему ничего определенного.
Синджун посадил вертолет.
– Неплохо для любителя, – похвалил друга Чак, стараясь перекричать шум винта.
Отстегнув ремни, Анжелика нежно поцеловала его в щеку.
– У тебя здорово получается. Я имею в виду управление вертолетом.
– Просто ты рада, что мы не разбились при посадке. А что еще у меня здорово получается?
Чак уже спрыгнул на землю, и Синджун, воспользовавшись кратким уединением, страстно поцеловал ее. Накануне вечером Анжелика вела себя отстранение, давая понять, что хочет покоя и уединения.
– Сегодня мы будем спать вместе? – спросил он, несколько обеспокоенный ее вчерашним настроением. Она промолчала. – Ты придешь ко мне?
– Давай немного обождем и… приведем мысли в порядок, – неопределенно ответила Анжелика. – Я боюсь, Синджун.
– Не волнуйся, я не позволю, чтобы с тобой случилось что-то плохое.
– Ты всегда думаешь, что я боюсь за себя. – Она закрыла ему рот ладонью. – У нас есть о чем поговорить. Ты даже не подозреваешь, как много я должна тебе рассказать. Идем. По-моему, все уже недоумевают, почему мы с тобой не выходим.
– Хорошо, дорогая. Чем скорее я разберусь с Лорейн, тем лучше.
Первой выбралась Анжелика, и ее тут же отвела в сторону встревоженная Бренда.
Вздохнув, Синджун тоже спрыгнул на землю. Неужели с ним случилось то, во что он уже не верил? Неожиданно для себя он влюбился. Отчаянно, без памяти.
Когда Синджун подходил к группе оживленно разговаривавших людей, он услышал слова Чака:
– Что значит вы не знаете?
– Привет! – нарочито весело произнес он, едва успевая отбиваться от радостных наскоков Свифта. – Очень мило, что вы нас встретили.
– Мы весьма обеспокоены, мистер Брейкер, – серьезно ответила кухарка.
– Чем, миссис Миджли?
– У нас проблема, мистер Брейкер, – объяснил Эндерс.
– Что тут без меня случилось?
– Ничего, – пожал плечами Эндерс.
– Черт побери, Син! – воскликнул Чак, бросая на землю сумку. – Разве ты ничего не заметил?
– Заметил. Нам почему-то не рады.
– Мистер Брейкер… – укоризненно начал Эндерс.
– Лорейн! – выпалил Чак. – Она исчезла. Ее не видели с самого утра.
Прислонившись к стене, она посмотрела в щелку между закрытыми жалюзи. Небо заметно потемнело, дул сильный ветер, относя в сторону дождевые струи.
Кэмпбелл ушел почти час назад. Когда они заметили вертолет, Лорейн спряталась в шкафу, поскольку знала, что первым делом Чак и Синджун будут искать ее в коттедже, а уж потом явятся в дом Миджли.
Так и получилось. Дождавшись, пока озабоченные мужчины удалились на приличное расстояние, Кэмпбелл пошел догонять Чака.
Но до сих пор ни того ни другого не было.
Наконец хлопнула входная дверь.
Шаги.
Чак непременно бы окликнул ее по имени. Единственным местом, где можно спрятаться, оставался все тот же стенной шкаф, однако юркнуть туда Лорейн не успела.
– Что за дурацкую игру ты затеяла?! – рявкнул вошедший Чак.
Мокрые рубашка и брюки прилипли к его телу, с волос стекала вода.
– Слава Богу, ты все-таки пришел! Ожидая тебя, я пережила кошмарный час.
– Хватит, Лорейн, ты же знаешь, я не люблю притворства. На этот раз ты хватила через край. Синджун вне себя от ярости.
– Выслушай меня, Чак. Я знаю, кто пытался его убить.
– Да? И как же ты узнала? С помощью хрустального шара, или преступник сознался? Зачем ты все это придумала? Чтобы заставить меня вернуться, поскольку тебя круглые сутки терзает желание трахаться до бесконечности?
– Ах так!
Лорейн хотела пройти мимо, но Чак схватил ее.
– Ладно, готов тебя выслушать, только говори покороче. В твоем распоряжении две минуты.
– Анжелика Дин убьет Синджуна, если мы ее не остановим.
– Ты и впрямь спятила от воздержания.
– Собираешься ты меня выслушать или пусть эта сучка приступает к своему грязному делу?
– Говори, – приказал Чак.
– Я всегда подозревала, что идиотская выдумка про биографию – обман. И оказалась права. Только не перебивай. Анжелика собирается убить Синджуна. В ее коттедже я нашла одно любопытное письмо.
Чак внимательно слушал, не сводя с нее глаз.
– Я не пришла встречать, потому что боялась, как бы она чего не выкинула.
– Например?
– Не знаю. Пальнет из пистолета. Она страшная женщина. Анжелика Дин работает на Гарта Либера.
– Бред, – недоверчиво произнес Чак.
– Судя по письму, а оно наверняка от Гарта, она не должна больше допускать ошибок.
– Но ведь ты сказала, что нашла письмо, когда она улетела в Сиэтл. Ты сплоховала, детка. Если тот вертолет был действительно взорван, если кто-то намеренно испортил лифт, чтобы Синджун упал в шахту, тогда письмо сильно опоздало.
– Упал в шахту? Кто-то пытался его столкнуть?
– Вот именно. А посему твоя история выглядит не слишком убедительной. Покажи мне письмо.
– Я знала, что ты это скажешь, взять письмо из тайника не решилась. Если бы мне не удалось предупредить тебя заранее, она могла бы обнаружить пропажу.
– Значит, по-твоему, Анжелика Дин наемный убийца? И ее нанял Гарт Либер, чтобы устранить Синджуна?