– И твоя подруга не могла забыть предательство?
– Конечно, она забыла.
– Очень хорошо, – задумчиво произнес Синджун. – Нам всем нужно иногда забывать плохое. Тебе не мешало бы последовать ее примеру.
– Она покончила с собой.
– Господи!
– Все давно прошло. – Анжелика встала. – Наверное, будет лучше, если я соберу вещи и перееду в гостиницу.
– Нет.
– Почему?
– У нас же с тобой деловое соглашение. Разве что-то изменилось?
Анжелика уже не знала, чего она хочет.
– Ничего не изменилось, хотя не вижу причины, чтобы жить в твоем доме.
– А я вижу. Когда ты сказала про шок, я решил, что кто-то пытался тебя обидеть. Ты мне веришь?
– Я… да.
– У меня нет оснований думать, что покушений больше не будет, и я всерьез опасаюсь за тебя.
– Не надо.
– Пожалуйста, останься там, где я смогу обеспечить твою безопасность.
– Ну хорошо, я согласна немного пожить у тебя, – кивнула она.
– Отлично! – Улыбка делала его совсем юным. – На меня сейчас навалилось столько дел сразу. Когда все уладится, я, видимо, смогу тебе помочь, если ты еще не передумала написать мою биографию.
– Спасибо.
Он взял с письменного стола ключи.
– Может, прогуляемся и съедим по порции жареной рыбы с картошкой?
– С удовольствием, – ответила Анжелика, хотя и не чувствовала голода.
– Потом вернемся в гараж и поедем домой на машине.
– Мне тоже надо бы съездить и переодеться.
– Я никуда не ездил. Все необходимое тут, в моем кабинете. Когда я работаю допоздна, то ночую здесь. – Он кивнул на большой кожаный диван в углу. – А зачем тебе переодеваться? Ты отлично выглядишь.
Незатейливый комплимент и улыбка неожиданно согрели ей душу.
– Спасибо, и ты превосходно выглядишь.
Продолжая улыбаться, Синджун подошел к лифту и нажал кнопку вызова.
– С вами не соскучишься, Анжелика Дин.
Двери лифта бесшумно раскрылись, Синджун протянул ей руку и шагнул назад.
Анжелика закричала.
Там, где должна была находиться кабина лифта, зияла пустота.
Глава 20
– Синджун!
Он слышал, как она кричала, почувствовал, как схватила его за руку, увидел, как она упала и заскользила к шахте лифта.
На миг Синджун ощутил, что его тело зависло над пропастью.
– Нет! Нет! Нет! – кричала Анжелика. Упершись ногами в стену, она дрожала от страшного напряжения, однако не выпускала его руку.
Когда он уже готов был сорваться вниз, она сумела рывком поставить его локоть на край лифтовой шахты. Нащупав свободной рукой опору, Синджун бросил свое тело вперед, тут же отполз подальше от зиявшей пустоты и упал на лежавшую Анжелику. В следующий момент он уже обхватил ее обеими руками, инстинктивно откатившись с ней в противоположную сторону.
– О Боже! – всхлипывала она, прижимаясь к Синджуну, словно хотела защитить его своим хрупким телом. – Там не было кабины. Там не было ничего.
Он лежал, закрыв глаза. Постепенно сердце успокоилось, но мускулы и нервы оставались в страшном напряжении.
Анжелика Дин, которую он подозревал в злом умысле, сумела, несмотря на свое хрупкое телосложение и маленький вес, спасти ему жизнь.
Открыв глаза, Синджун взглянул сначала на потолок, затем на светлые волосы девушки.
Анжелика не только попыталась спасти его, она это сделала! Иначе лежать бы ему сейчас на крыше кабины, стоявшей где-то внизу, бог знает на каком этаже.
Когда руки начали его слушаться, он крепко обнял ее.
– Господи… Просто невероятно. Я уже прощался с жизнью. Ты спасла меня.
– Нет, ты сам. Я думала, ты упадешь…
– То, что случилось, просто невозможно, – сказал он, гладя ее плечи дрожащими руками. – Дверь лифта не может открыться, если за ней нет кабины.
– Но открылась! И кабины там не было.
– Черт побери, наверное, я сделал тебе больно, когда навалился всей тяжестью.
Синджун встал на колени, потом на ноги, помог встать Анжелике.
Откинув назад волосы, она улыбнулась ему:
– Меня не так просто раздавить. Я крепкая. Но не мог бы ты обнять меня, а то я опять упаду.
– Я бы взял тебя на руки, только не уверен, что удержу.
Когда они без сил рухнули на диван в кабинете Синджуна, тот сразу нажал кнопку внутренней связи с вестибюлем.
– Колин? Ты слышишь меня? – Ответа не последовало. – Анжелика, ты никого не видела внизу?
– Нет. Я пыталась вызвать твой лифт, но постоянно горела цифра двадцать семь. Я решила, что так бывает всегда, когда ты остаешься наверху один, поднялась на другом лифте до двадцать второго этажа и пошла пешком.
Внезапно в динамике послышались возбужденные голоса и крики.
– Это из вестибюля. Колин? Ты меня слышишь?
– Это мистер Брейкер, – объявил чей-то испуганный голос. – Мистер Гилл, все в порядке. С мистером Брейкером ничего не случилось.
– Благодари Бога, проклятый идиот.
– Чак! – произнес Синджун. – Немедленно поднимайся ко мне да захвати с собой Колина. – И, не дожидаясь ответа, выключил связь.
Анжелика взяла его за подбородок, повернула лицом к себе и поморщилась.
– Ты поранил щеку. Рана слишком кровоточит, но надо промыть.
– Промоем. Только не сейчас. Думаю, и у тебя немало синяков на теле, ты должна лечь в кровать. Потерпи, я разберусь в причинах и сразу отвезу тебя домой. А пока мне нужно поговорить с Чаком и Колином.
Она не стала возражать.
Синджун вышел в вестибюль, поскольку не мог себя заставить приблизиться к лифту.
Наконец дверь, ведущая на лестницу, открылась, и в коридоре появился Колин, высокий тощий ночной дежурный.
– Все в порядке, мистер Брейкер? Честно говоря, я не думал, что такое может случиться. Неужели кто-то хотел убить вас?
– С чего ты взял, что хотели убить меня?
– Мистер Гилл пришел из гаража и чуть голову мне не оторвал. Он спросил, какого… почему меня нет в вестибюле. Я ответил, что мне позвонили и сказали, что кто-то пытается ограбить припаркованные машины. Я пошел взглянуть.
Почувствовав за спиной какое-то движение, Синджун резко обернулся и успел заметить, как двери лифта закрылись. На табло загорелась цифра «26», потом «25».
– Чак сказал, я не должен был ни в коем случае покидать свой пост, ибо вы, мистер Брейкер, в своем кабинете и кто-нибудь может попытаться что-то вам сделать. Это правда?
– Возможно.
Если бы Анжелика не стала его свидетельницей, остальные могли бы предположить, что ему все померещилось.
– А где Чак?
– Он вернулся в гараж, чтобы хорошенько там проверить, и велел мне не оставлять вас одного, пока он не придет. По-моему, он злится на себя не меньше, чем на меня.
– Син! – ворвался в дверь Чак. – Я потерял десять лет жизни! Кто-то вызвал Колина к припаркованным машинам под предлогом несуществующих грабителей. Я уж думал, тебя нет в живых.
– Именно так и должно было случиться. Кабины за дверью лифта почему-то не оказалось, и я чуть не улетел в шахту.
Чак побледнел и, вытащив из кармана что-то темное, протянул другу.
– Зря я не поверил тебе после взрыва вертолета. Этот шарф валялся в гараже.
Синджун машинально взял протянутый ему кусок шелковой материи.
– Единственный способ, которым можно заставить двери раскрыться без кабины, это отключить систему. Я прав?
– Да, – ответил Чак, взглянув сначала на закрытые двери лифта, затем на панель. – Но такое не под силу маленькой журналистке. Или мисс Дин не просто журналистка?
– Идем со мной. – Синджун ввел друга в кабинет, где сидела Анжелика. – Сегодня вечером эта слабая, миниатюрная женщина спасла мне жизнь.
Запах жареной рыбы и картошки, умеренно сдобренной ароматным уксусом, смешивался с запахом морской соли и йода. Анжелика с удовольствием вдыхала эти запахи, смотрела на бухту Эллиот, слушала плеск воды за причалом. Когда Чак ушел, она сумела убедить Синджуна, что прогулка и ужин ей нужны больше, чем сон. Впрочем, его не пришлось долго уговаривать.