Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо, мистер Брейкер, у меня все есть! – крикнула кухарка, словно не верила, что ее услышат, если она будет говорить нормально. – Спросить мистера Ллойд-Уорти?

– Да. Пожалуйста.

Чак нетерпеливо ходил из угла в угол, то и дело поглядывая на часы.

– Син, пора лететь.

– Здравствуйте, мистер Брейкер, – раздался в динамике голос Эндерса. – Не могли бы вы привезти с Кауаи немного жидкого крахмала? Лучше спрей.

– Хорошо. Еще что-нибудь?

– Да, не могли бы вы достать побольше лиликои, если вам не трудно? Мисс Баттерс заказала фруктовый торт.

– Нет проблем.

– Фруктовый торт? – всплеснул руками Чак. – Не успела эта баба свалиться на нашу голову и уже требует фруктовый торт! А Эндерс скачет перед ней на задних лапках и… Господи Иисусе!

– Надеюсь, вы не станете подобным образом комментировать желания леди в ее присутствии?

Чак показал язык пульту, благо Ллойд-Уорти не мог его видеть.

– Договорились, Эндерс. Будет сделано! – ухмыльнулся Синджун.

– Весьма благодарен, – чинно ответил слуга и отключился.

– Ладно, пошли к вертолету. – Брейкер поднялся из-за стола. – Мне давно хочется подышать свежим воздухом и поболтать с тобой.

– Отлично! – просиял Чак. В этот момент заработал факс. – Идем, плюнь на него.

– Кажется, это срочно.

– У тебя все дела срочные, – буркнул раздосадованный очередной задержкой Чак.

– Наша Мэри просто гений, – ответил Синджун, вытаскивая лист.

– Мы летим или нет?

– Летим, летим. Только взгляни. Помнишь либеровское предприятие в Кентукки?

– Ну и что?

– А то. Оказывается, Либер использовал его в качестве дополнительного обеспечения, чтобы получить восемнадцатимиллионный кредит, необходимый ему для поддержания филиалов в Сиэтле и Сан-Диего.

Чак присвистнул.

– Значит, Либер с каждым днем все глубже увязает в долгах, – задумчиво протянул Брейкер.

– И с каждым днем все больше нуждается в тебе, – кивнул Чак.

– Правильно. Но если он думает, что можно заключить со мной сделку, не дав ничего стоящего за мои деньги, то он серьезно ошибается.

– Надо же, мальчик, которого я знал с самого детства, превратился в крутого дельца, – усмехнулся Чак.

– Необходимо сейчас же позвонить Мэри, а после разговора с ней мы полетим на Кауаи.

– Фрэн такое нам устроит…

– Знаю, я постараюсь как можно быстрее.

Но прошло больше часа, пока Синджун наконец повесил трубку и повернулся к другу. Тот исчез. Он уже хотел идти на поиски, однако в этот момент появился Чак, неся в одной руке стакан с газированной водой, в другой – открытую банку с орешками.

– Кажется, ты спешил на Кауаи? – улыбнулся Син, беря протянутый ему стакан.

– Я позвонил на вертолетную базу, и мне сказали, что Фрэн уже отправилась на Хелл вместе с хозяином вертолета, который мы собираемся купить. Спешить больше некуда. Я сам отгоню наш вертолет на Кауаи, а ты тем временем дождешься Фрэн и продавца. Они сядут уже после моего отлета. Если захочешь испытать стального красавца, вернешься с его хозяином на Кауаи, и я тебя заберу. Идет?

– Идет.

Друзья направились к вертолетной площадке. Заметив, как Чак старается не глядеть в сторону бассейна, Синджун нахмурился. Его другу явно не везло в жизни. Лен Гилл был хорошим отцом, но так и не обучил сына управлению семейным ранчо. После его смерти когда-то процветавшее хозяйство быстро пришло в упадок, и с тех пор все, что бы ни предпринимал Чак, оборачивалось неприятностями. Это касалось и взаимоотношений с людьми. В конце концов он пришел к Синджуну просить работу. С того дня жизнь повернулась к нему хорошей стороной, но выбирать себе подруг он так и не научился.

Уже почти забравшись в кабину, Чак обернулся, изучающе глядя на друга.

– Увидимся на Кауаи, – улыбнулся Синджун.

– Непременно, – пробормотал Чак и опустил глаза. Неловкое молчание нарушил стрекот приближающегося вертолета.

– Лети, – махнул Синджун. – И не думай о том, что случилось у бассейна. Конечно, Лорейн делает это со скуки.

– Да.

– Все мы небезгрешны.

– Спасибо, друг, – похлопал его по плечу Чак. – Спасибо за все.

– Гляди-ка, Фрэн возвращается раньше, чем мы думали.

– Что? – Казалось, Чак лишь сейчас заметил чужую машину. – Невозможно. Диспетчер сказал, что они только недавно взлетели.

Оба стали наблюдать, как вертолет заходит с моря на посадку.

– Это она, – заявил Синджун. – Она не любит попадать от кого-то в зависимость, поэтому решила не дожидаться меня. А ведь идет крошка хорошо. Она мне определенно нравится. Компактная, маневренная. Думаю, вполне нам подходит.

– Да.

– Пусть сядет, тогда мы разглядим ее повнимательнее.

– Ладно.

Светло-желтый вертолет с золотым «шевроном» на носу приближался к рифу. Синджун принялся махать ему, но в следующий миг его руки замерли над головой.

– Что… Чак… Боже мой! О мой Бог! – Он рванулся с места, следом тяжело бежал Чак.

Даже на фоне ослепительно голубого неба взорвавшаяся машина казалась огненным шаром с траурно-черной каймой.

Анжелика отвела глаза от огненного круга и дождя обломков, падавших в океан. Вертолет так и не долетел до острова.

Зажав уши руками, словно это могло заглушить эхо взрыва, многократно повторявшееся у нее в мозгу, Анжелика выскочила из коттеджа и бросилась через джунгли к вертолетной площадке, хотя ничего уже нельзя было сделать. Ноги стремительно несли ее вперед, прерывистое тяжелое дыхание стало хриплым.

Едва вертолет показался на горизонте, она поняла, что это возвращается Синджун.

И он погиб в чудовищном пламени.

Погибли оба – Синджун и его секретарша Фрэн.

Когда Анжелика выбежала на газон, отлого поднимавшийся к компаунду, пот уже заливал ей глаза, тек по спине. Она увидела Бренду. И Уиллиса, который огромными прыжками мчался к берегу, прыгнул в воду и быстро поплыл в сторону рифа.

– Бренда! – крикнула Анжелика, но издала только истерический шепот. – Бренда!

Она с трудом бежала по густой траве, длинная юбка мешала ей, опутывая ноги, словно веревкой.

Как он мог погибнуть? Почему ей так больно? Ведь она должна радоваться, что нет больше человека, который погубил ее мать. Но это совершенно не радовало Анжелику.

Бренда тоже увидела подругу и остановилась.

– Вертолет летел… И вдруг просто исчез во всем этом… – задыхаясь, прошептала Анжелика.

– Боже мой! – простонала Бренда, садясь на траву и обнимая колени руками. – Никогда не видела ничего подобного.

– Это был вертолет, который они собирались купить?

– Да, так сказал Уиллис.

– А что он там делает? – спросила Анжелика, показывая рукой на Уиллиса, голова которого виднелась уже далеко от берега.

– Наверное, он и сам не знает. Просто делает что может. Плывет и молит Бога о чуде.

– Это же бессмысленно, он не должен так рисковать.

– Не волнуйся за него, он великолепный пловец.

Анжелика закрыла глаза и увидела лицо Синджуна.

Нет, радости она не испытывала.

– Эй, ты ужасно бледная. Возьми себя в руки, Энджел. Делай как я. Дыши глубже.

– Уиллис ничего там не найдет, – выдохнула Анжелика, обессиленно садясь на траву рядом с подругой. – Никто не найдет.

– Интересно, что произошло? – нахмурилась Бренда. – Я не видела, как эта штука взорвалась, просто услышала. Потом дым, пламя…

– Вертолет уже подлетал к острову и вдруг превратился в огненный шар.

– Ну и ну! Вот, значит, как.

– Да, вот так – пробормотала Анжелика.

Все сделал за нее случай, но удовлетворения она не чувствовала.

Она не хотела, чтобы Синджун умер.

Заслышав топот бегущих, Анжелика оглянулась. Солнце било ей в глаза, тем не менее она смогла различить два силуэта, приближавшихся к ним.

– О Боже! – воскликнула Бренда. – Они бегут сюда. Уж лучше бы сначала вызвали полицию.

– Кто? – вскочила на ноги Анжелика.

– Синджун и Чак.

– Но… – Анжелика ошарашенно посмотрела на море, а повернувшись, увидела мрачное лицо Синджуна. – Вы же…

27
{"b":"120500","o":1}