Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я сделала это! – ее лицо осветилось радостью. Она отдала половинки устрицы Нику и принялась за следующую.

Ник быстро осмотрел внутренности. Жемчужины не было.

К тому времени, как Адриенн открыла еще десять раковин, он заметно повеселел. На деревянном настиле пристани лежали оставшиеся шесть штук, и именно они и могли сыграть с ним злую шутку. Ник решил не испытывать судьбу. Он вынул нож из рук Адриенн и протянул ей чистое полотенце.

– Я думаю, на ужин нам хватит. А эти я брошу обратно в море. Может, ты пойдешь в хижину и займешься салатом? А я пока здесь все уберу.

– Ни за что. У меня только начало получаться. – Она снова взяла нож. – Дай мне вон ту, большую.

Ник решил немного повеселиться и тем самым отвлечь Адриенн от работы. Он взял раковину и протянул ее. Когда же она наклонилась за ней, он спрятал раковину за спину.

– Что-то я не слышал волшебного слова.

– И это говорит человек, от которого обычно не дождешься элементарной помощи?

Не давая ей выхватить раковину, Ник наклонился и чмокнул ее в губы.

Адриенн оттолкнула его, но все же он успел прикоснуться к ее сладким губам.

– Ну и нахал же ты!

Улыбаясь, Ник широко раскинул руки:

– Ну так убей меня, застрели, скорми меня акулам.

– Я не хочу, чтобы у них было несварение желудка, – ехидно сказала Адриенн.

Ник сделал вид, что обижен ее замечанием.

– Ты простишь меня, если я попрошу прощения?

– Это зависит от того, за что именно ты хочешь извиниться. За тобой тянется длинный шлейф грехов…

Ему стало смешно, он с трудом сохранял серьезность.

– Я прошу прощения за то, что ты так потрясающе выглядела, что я не мог не смотреть на тебя.

– Между прочим, у меня в руках нож!

– Ты же не воспользуешься им, – сказал Ник, слегка отталкивая от себя Адриенн.

– Не толкай меня, Ник.

– Дорогая, – сказал он, пытаясь снова поцеловать ее, – никогда в жизни я тебя не оттолкну.

Сверкая глазами, Адриенн бросила нож и погрозила ему кулаком:

– Только подойди ко мне.

– Тогда приготовься нанести свой самый лучший удар, потому что я снова намерен поцеловать тебя. Ты слишком хороша, чтобы оставить тебя в покое.

Он быстро схватил ее за руку и притянул к себе. Она вырывалась из его объятий, отворачиваясь от его ищущих губ. Чем сильнее она сопротивлялась, тем сильнее ему хотелось подчинить ее себе. С момента ее прибытия что-то зародилось в нем и теперь готово было вырваться наружу. И Адриенн тоже это чувствовала.

У нее было свое оружие. У него – свое. Сильные руки, которые прижимали ее к мускулистой груди. Язык, дразнящий и ласкающий. Пальцы, которые давали наслаждение ее телу.

Постепенно протестующие возгласы сменились томными вздохами. Ник еще сильнее впился в ее губы. Если она все-таки ударит его, ну что ж, он стерпит, поцелуй стоит этого.

Но Адриенн не ударила его. С закрытыми глазами она прижалась щекой к его груди и прошептала:

– Прости меня.

Простить ее? Обняв ее покрепче, Ник провел рукой по шелковистым волосам и поцеловал в макушку:

– За что?

– За то, что я выбросила твой бинокль. За то, что я такая раздражительная и от меня плохо пахнет этими дурацкими устрицами и…

Ник взял ее лицо в ладони и провел большими пальцами по нежным щекам:

– Знаешь что, дорогая?

Адриенн облизала языком губы, отчего они стали влажными и блестящими. Ник с трудом удержался от того, чтобы опять не поцеловать их. Когда она заговорила, голос ее дрожал:

– Что?

Он усмехнулся:

– Ты пахнешь так же прекрасно, как и выглядишь.

Адриенн стукнула его кулачком по груди:

– Ты просто невозможный!

– По крайней мере, я заставил тебя улыбнуться. До чего же ты обидчивая!

– Да ты даже представления не имеешь о том, какая я, негодяй!

– Странно, а мне показалось, что я имею уже полное представление о тебе. Почти полное.

Адриенн вскочила и кинула в него раковиной. Ник увернулся, и раковина упала в воду.

Отлично, одной меньше.

Может быть, еще подразнить ее и заставить выкинуть и все пять оставшихся? Но Адриенн явно не собиралась больше дурачиться. Она снова вернулась к устрицам, ловко открыла одну из них и уже передавала ее Нику, когда вдруг уставилась на нее широко раскрытыми глазами.

– Ник, смотри!

Он посмотрел. Сердце его остановилось. Все, к чему он так стремился четыре года, готово было растаять в воздухе.

В складках раковины мерцала жемчужина. Да еще какая! Большая, ровная, удивительно красивая.

– Ну, – заметил он, старательно скрывая свое волнение, – тебя можно назвать очень удачливой женщиной.

Адриенн бережно вынула жемчужину и положила ее себе на ладонь.

– Я никогда в жизни не видела такую большую жемчужину. Как ты думаешь, сколько она может стоить?

Ник попытался говорить ровным голосом, но у него это выходило с трудом:

– Сложно сказать. Может быть, от десяти до пятидесяти тысяч.

– О, Ник! – Адриенн сжала жемчужину в кулаке и прижала к груди. На глазах у нее показались слезы. – У меня никогда не было таких денег. Никогда.

И тут случилось то, что должно было случиться.

– Давай откроем остальные, – сказала она, – может быть, найдем еще.

Ник раскрыл оставшиеся четыре раковины. Когда он закончил, Адриенн сидела на пристани, безумными глазами глядя перед собой. На ладони у нее лежали две жемчужины.

– Ты представляешь себе, что это значит?! – восхищенно проговорила она, катая их по ладони.

– Да, представляю, – уныло вздохнул Ник.

Адриенн закусила губу, она с трудом сдерживалась, чтобы не расплакаться.

– Это изменит всю мою жизнь. – Она сжала жемчужины в кулак. – Нужно поскорее сообщить Фостеру, – щелкнув пальцами, Адриенн вскочила на ноги. – Точно, надо немедленно позвонить ему.

Она чуть не бегом направилась к бунгало.

Ник догнал и задержал ее у двери:

– Что ты собираешься делать?

– Я собираюсь связаться с Фостером. Если я не ошибаюсь, он еще должен быть в офисе. – Она прошла мимо него внутрь. – Набери номер, пожалуйста. У меня слишком дрожат руки.

Ника охватила паника. Нужно срочно что-нибудь придумать. Такие огромные залежи жемчуга редко встречаются. Если Фостер Трент случайно скажет кому не следует, уже через несколько дней остров будет кишеть охотниками за богатством. Дело даже не в натуральном жемчуге. Наверняка среди них окажется кто-нибудь, кто быстро сообразит, что остров, с его спокойными водами и богатой флорой, – идеальное место для выращивания искусственного жемчуга. И тогда он предъявит права на него и займется выгодным производством.

А Ник уже почти добился того, чтобы эти права принадлежали местным жителям. Он не допустит, чтобы Адриенн одним телефонным звонком разрушила все, что создано им за несколько лет. Пока не будут подписаны бумаги и создана ферма, ни одна душа не узнает о том, о чем сегодня узнала Адриенн.

Ему осталось сделать совсем немного. Будь он проклят, если не доведет все до конца.

– Сядь, Адриенн.

– Да, я, пожалуй, лучше сяду. – Адриенн села на кровать и откинулась на одеяло. – Его номер в Фениксе 602-555-9637. Через сколько меня соединят?

– Я не собираюсь звонить твоему боссу, Адриенн. И ты тоже никому звонить не будешь.

Она с недоумением взглянула на него:

– Почему?

«Господи, благослови меня!» – мысленно взмолился Ник. Он решил рассказать Адриенн всю правду. Вернее, половину правды.

– Я очень люблю местных жителей. И не хочу, чтобы их интересы были ущемлены.

– Какое отношение они имеют к тому, что я хочу позвонить Фостеру?

– Если кто-нибудь узнает, что ты нашла в лагуне жемчуг, сюда ринется куча народу. Они слетятся сюда, как мухи на сладкое. Здесь будет то же самое, что и на Аляске во время золотой лихорадки. Айл де Флер не будет больше уединенным нетронутым островом.

Все еще сжимая в руке жемчужины, Адриенн поднялась с кровати и начала ходить взад и вперед по комнате.

23
{"b":"119951","o":1}