Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тише, сейчас начнется.

И действительно, как только стихли последние отзвуки священного звука, Учитель опустил руки и одарил свою паству, а заодно и Коллекционера, обезоруживающей улыбкой.

— Помните, я предсказывал, что сегодняшний семинар будет необычным?

— Помним! Помним! — радостно загудели верующие.

— Так и случилось. А знаете, в чем его необычность?

— Не знаем! — ответили верующие.

— Как раз этот вопрос я и хотел вам задать. Итак, кто мне ответит: в чем необычность сегодняшнего семинара?

Слушатели начали активно перешептываться, но никто не решался поднять руку.

— Ну же, смелее! — начал подбадривать их Учитель. — Ньютон-сейтайши, что вы об этом думаете?

— Я думаю, что особенность сегодняшнего семинара — в том, что он выездной, — нашелся один из приближенных Учителя.

— Это не совсем так, — покачал головой Учитель. — У нас и раньше бывали выездные семинары. Правда, до сих пор мы ни разу не выезжали за пределы Чемоданов. Но я думаю, это не принципиально. Или я ошибаюсь? Может быть, кто-то со мной не согласен?

Но оказалось, что все согласны.

— И даже вы со мной согласны, Ньютон-сейтайши?

Ньютон-сейтайши сказал, что он теперь тоже согласен, так как уже осознал свою ошибку.

— Это хорошо, — сказал Учитель. — Но кто же все-таки ответит на мой вопрос?… Никто? Ну, тогда я сам на него отвечу. Если, конечно, никто не возражает.

Убедившись, что никто не возражает, он продолжил:

— Я думаю, все дело вот в чем. Если я ошибаюсь, вы меня поправите.

Верующие засмеялись, радуясь остроумной шутке своего гуру.

— Как вы помните, мы и раньше, в Чемоданах не раз проводили выездные семинары. Мы действовали по принципу «Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе». Когда представители других религиозных организаций, находясь под влиянием своих ложных учений и фиксированных идей, не хотели и слышать об Истине, и даже не отвечали на наши приглашения, то мы сами выезжали к ним, и не дожидаясь их согласия, смело проводили свои семинары. Разве не так это было?

— Так! Так! — дружно подтвердили верующие.

— Таким образом, мы становились гостями этих душ, исповедующих ложные религии, хотя и непрошенными гостями. И вы, конечно, помните, чем это чаще всего оканчивалось.

— Помним, — подтвердили верующие.

— А теперь — посмотрите, как все изменилось! — продолжал Учитель. — Мы сами принимаем у себя гостей, — с этими словами он сделал выразительный жест в сторону Коллекционера. — Значит, не зря я предсказывал, что этот семинар будет необычным? А? Что вы на это скажете?

Ответом ему был восхищенный ропот его учеников.

— Вот так-то. А вы, небось, подумали: отчего это учитель Сатьявада вдруг заговорил не по-чемоданному?

11. И действительно, Учитель говорил на чистейшем русском языке, причем настолько непринужденно, что Дмитрий Васильевич только сейчас обратил на это внимание.

— Это — специально ради тебя! — прошептал ему на ухо Чемодаса.

— А они его понимают? — вполголоса спросил Дмитрий Васильевич.

— Легко, — ответил Чемодаса. — Внутренний язык включает все те же понятия, что и внешний, плюс еще массу дополнительных, для уточнения деталей и подробностей.[112] Поэтому понимать внешний язык способен каждый дурак. Вот говорить на нем — совсем другое дело. Этому так просто не научишься. Тут, кроме образования, нужен ум.

— Ум?

— Да, нужно уметь выбирать самое главное. Это не каждому дано. Ты обращал внимание, как говорит Упендра? Слов много, а все не по делу, все вокруг да около.

— И точно! Это особенно бросается в глаза, когда сравниваешь с тем, что он пишет!

— Он? Пишет?! — вслух изумился Чемодаса, но тут же спохватился и замолчал, поймав на себе пронзительный взгляд Учителя.

— И знаете, что я думаю? — продолжал Учитель, обращаясь к верующим. — Я думаю, что было бы очень хорошо, если бы и вы впредь старались меньше пользоваться внутренним языком и по возможности переходили на метаязык. Ведь метаязык хорош именно тем, что приучает говорить кратко и отучает от многословия. Разве не так?

— Так, — согласились слушатели.

— А теперь скажите, о чем бы вы хотели, чтобы я рассказал вам сегодня? Может быть, рассказать вам о Шести Совершенствах и Трех Видах Жертвования? Или о Пяти Необходимых Условиях для достижения Просветления? Или о Четырех Великих Неизмеримых Состояниях Души? Или о Пяти Накоплениях Захваченностей и о стадиях возникновения Двенадцати условий? А? О чем бы вы хотели сегодня услышать?

Но верующие скромно молчали.

— Ну, раз вы молчите, тогда я сам выберу тему сегодняшнего семинара. Если, опять же, никто не возражает.

Никто, конечно же, не возражал.

— Тогда я предлагаю сегодня поговорить о Пустоте. Ну как, нравится вам мой выбор? Что вы на это скажете?

Верующие ничего на это не сказали.

— Раз никто не против, тогда я задам вам вопрос. Как вы думаете, какой вопрос я вам задам? Ну подумайте, это же совсем не трудно… Ну ладно, придется мне опять ответить за вас. Итак, Что такое Пустота? — вот тот вопрос, что я собирался вам задать сегодня. А теперь — кто может на него ответить?

12. Коллекционер подумал, что верующие, возможно, и не такие уж идиоты, каким кажутся на первый взгляд, и молчат не из страха перед Учителем, а из-за чисто языковых затруднений.

— Раз опять все молчат, придется мне и на этот раз ответить самому, — сказал Учитель. — Итак, что же такое Пустота? Чтобы быть кратким, я скажу так: Пустота — это совершенное состояние, при котором вся информация приведена в порядок, а фиксированные идеи отсутствуют. Ну, как вам такое определение? Поняли вы из него что-нибудь?

Верующие смущенно переглядывались и робко пожимали плечами.

— Вижу, что вы ничего не поняли. Так я и думал. Ну, ничего. Сейчас я приведу пример, так вам будет привычнее.[113] Как известно, в теле чемоданного жителя существует Семьдесят Две Тысячи Каналов Нади… Впрочем, нет. О об этом лучше не сейчас, а то я вас совсем запутаю.

Учитель улыбнулся очередной своей шутке, и слушатели ответили ему робкими смешками.

— Лучше я начну по-другому, с хорошо известного. Как вы знаете, в теле чемоданного жителя существует семь чакр. Если перечислить их по порядку, снизу вверх, так, как они обычно располагаются, то это Мулодхара-чакра, располагающаяся где-то в районе кобчика, Свадистхана-чакра — она находится примерно в нижней части живота, Манипура-чакра — это, грубо говоря, в районе солнечного сплетения, Анахата-чакра — в районе груди, Вишуддха-чакра — она располагается на уровне горла, в том месте, где голова соединяется с телом, Аджня-чакра — на середине лба, и Сахасрара-чакра — на макушке. Этим семи чакрам соответствуют Шесть Йог, о которых я вам рассказывал в прошлые разы и при помощи которых энергия Кундалини постепенно поднимается от нижних чакр к высшим, пока наконец не пробьет Сахасрару. Вот тогда-то возникает явление Цандали, а попросту говоря, поднявшаяся энергия начинает опускаться. При этом, как вы знаете, развиваются различные божественные силы и сверхъестественные способности, как-то предвидение будущего, божественное чтение чужих мыслей, способность перевоплощаться по своему желанию, и другие. А все связанные с нашими чакрами недостатки, такие как аппетит, сексуальные желания, жадность, гнев, гордость, невежество, глупость, многословие, вместо того, чтобы причинять вред нам самим и всем окружающим, начинают плавно двигаться по кругу. И, мало того, что они становятся совершенно безвредными, они же еще при этом порождают различные вибрации в нашем теле, тем самым доставляя нам удовольствие. Благодаря этому явлению можно в любое время, по собственному желанию погрузиться в очень приятное состояние и всегда пребывать в наилучшем расположении духа. Это и есть состояние Освобождения, к которому мы все стремимся. Вы скажете: зачем учитель Сатьявада все это повторяет, уже в который раз? Ведь об этом он рассказывал и в прошлой лекции, и в позапрошлой, и еще много-много раз до этого? Неужели у него так плохи дела с памятью?

вернуться

112

Следует подчеркнуть, что речь идет именно о понятиях, а не о терминах. В лексическом отношении чемоданный язык не только не богаче, но даже несколько беднее наружного, так как многие понятия в нем передаются словосочетаниями, состоящими нередко из большого числа слов (иногда — до ста слов), соединяющихся в весьма сложную грамматическую конструкцию. В строгом смысле их даже не всегда правомерно называть словосочетаниями, так они нередко содержат вводные предложения, периоды и даже целые повествования. — сост.

вернуться

113

Главный принцип чемоданного дискурса состоит в том, что вслед за любым высказанным положением приводится ряд частных следствий, а попросту — примеров. Каждое из частных следствий, в свою очередь, также стремится актуализироваться в качестве общего положения, требующего новых примеров. Это и есть основной механизм развертывания данного типа дискурса, что же касается таких его характеристик, как «непредсказуемость», «парадоксальность» и пр., уже ставших общими местами в литературе о чемоданах, то они представляют собой не более, чем его естественные следствия. - сост.

58
{"b":"119423","o":1}