Литмир - Электронная Библиотека

— Подождите, — услышал я шепот за спиной и оглянулся, — я могу отвечать на вопросы. До недавнего времени я работал. В школе колдовских наук Хогвартсе.

Я снова раскрыл папку.

— Ваша должность?

— Профессор Зельеделия и декан факультета Слизерин.

— Вас привезли к нам из Азкабана, и никто не может сказать, сколько времени вы были без сознания. Вы можете помочь? Какой день вы помните последним? — Я опять посмотрел на лежащего передо мной человека. Никакой язвительности, никакой насмешливости, грозного Снейпа невозможно было узнать. Неужели он стал таким покорным? Он послушно задумался:

— Какой сегодня день недели?

— Среда, привезли вас во вторник утром, — я по-прежнему контролировал голос, но профессиональный тон мне давался уже гораздо легче.

— Кажется, я помню воскресенье, — Снейп стал говорить еще тише, я заметил, как он облизнул губы.

— Вы хотите воды?

— Да, если можно.

Хорошо, что можно отвернуться. Я встал и налил в стакан воду из графина. Тонкий высокий стакан, полный прохладной чистой воды. Я держал его двумя пальцами близко к краю. Никогда еще Снейп не смотрел с такой жадностью на мои руки. Он приподнялся мне на встречу. Мне нужно было сделать один шаг к кровати. Сколько раз на его уроках я ронял все, что держал в руках? И не только из-за того, что у меня такие неуклюжие пальцы. По большей части, я все ронял и опрокидывал, потому что этого от меня ждали. Вот эти самые глаза готовы были заметить любую погрешность в моих движениях. Мне было достаточно увидеть, как на меня смотрит Снейп, чтобы уронить и не такой полный стакан воды.

Я медлил. Перед моим внутренним взором ясно рисовалась картина медленно падающего стакана. Он выскальзывал из моих неуклюжих пальцев и, немного наклонившись, медленно падал вниз в окружении целой россыпи брызг.

И все-таки я дождался: голова Снейпа запрокинулась так, чтобы он снизу мог увидеть мои глаза. Я поймал горящий жаждой взгляд. Будто в замедленной съемке я видел, как в его глазах появляется понимание того, что сейчас случится. Он тоже представлял, как я роняю этот стакан на пол.

Это было уже выше его сил. Напряжение, поднявшее его мне навстречу, ушло, и Снейп упал на подушку, закрыв глаза.

Ну вот я и сделал этот шаг! Подошел к кровати и приподнял его голову. Стакан с водой прикоснулся к его губам, и первые капли скользнули вниз, оставляя мокрые пятна на больничной пижаме.

— Я давно уже не роняю все, что оказывается в моих руках, — это я сказал не моему пациенту, а моему бывшему профессору.

Поить из стакана больных несложно. После первых глотков нужно сделать паузу. Слишком быстро им пить нельзя. А потом нужно снова поднести воду к губам. Руки Снейпа поднялись, и когда я хотел снова оторвать стакан от его рта, они не дали мне этого сделать. Он пил, не прерываясь, пока не кончилась вода.

— Еще? — спросил я коротко.

— Нет, — голова качнулась и обессилено откинулась на подушку, — спасибо, доктор… Лонгботтом.

— Вы давно не пили? Сколько дней? — я взял историю болезни.

— В четверг… я не смог подойти к столу… Кружилась голова.

— А сейчас кружится? — продолжал я задавать свои вопросы.

— Не так. Сейчас я просто чувствую усталость, — в самом деле, лицо Снейпа заливала не просто бледность, оно обрело зеленоватый оттенок.

— На что-нибудь еще вы жалуетесь? — последний вопрос в моем списке.

— Нет.

— Вам что-нибудь нужно? У вас есть какие-нибудь просьбы? — об этом я спросил уже лично от себя.

— Мне ничего не нужно, — глаза резко открылись, и в них мелькнуло что-то от прежнего Снейпа, — Скажите, доктор Лонгботтом, война кончилась?

Этот вопрос меня удивил. Я немного растерялся под пристальным взглядом.

— Да, война кончилась. Почти две недели назад.

— И кто победил?

Я чуть не забыл кто передо мной. Это был Снейп, и я почти забыл о том, что он Упивающийся Смертью.

— Ваша сторона проиграла, — я оглянулся, Инга принесла зелье, — Гарри смог убить вашего хозяина, все надеются, что окончательно. Но темные метки почему-то не пропали.

Пора прекращать этот разговор:

— Вам пора пить зелье. Мисс Грулл, пожалуйста, — я подозвал Ингу.

А напоследок не удержался:

— И не волнуйтесь, это зелье готовил не я.

Но и теперь я не получил ответа, достойного профессора Зельеделия, он даже закрыл глаза.

Когда мы вышли из бокса, я впервые как следует рассмотрел аврора, охраняющего нас от Снейпа. Это был коренастый человек, лет тридцати. Мне понравилось его лицо, открытое, вызывающее доверие.

— Сэр… — я замялся, не зная, как к нему обратиться.

— Эрик Лейтон, — подсказал он мне. Голос тоже хорошо подходил ему. Немного глуховатый и очень благожелательный.

— Мистер Лейтон, передайте своему начальству, что завтра в семь вечера можно задавать вопросы этому больному. Но передайте им, что допрашивать его можно только в моем присутствии и не дольше десяти минут.

Инга одобрительно посмотрела на меня. Да, чем быстрей отправим этого пациента обратно в Азкабан, тем лучше.

Глава 4. Враги? За четыре дня до срока

Протокол заседания комиссии по подготовке праздника Победы.

Представитель Департамента Магического Спорта и Состязаний: По-прежнему нет подходящего помещения. На одну или две тысячи зрителей все равно не сможем ничего найти. На пятьсот человек — только полуразрушенные замки. Может, организуем трансляцию праздника по всей стране?

Представитель Департамента Магических Аварий и Катастроф: Что угодно, только не маглское телевидение! Государственные каналы кошмарны, одна реклама, частные — дороги, и доступа к ним почти ни у кого нет. А развертывать собственный канал сейчас поздно. Мы давно говорим об организации своего телевизионного канала. Магическое радио есть, нужно магическое телевидение.

Представитель Департамента Средств Магического Транспорта: Вы готовы подсунуть нам все маглские штучки. Жили без телевидения раньше — проживем и теперь. Зачем нужно передавать изображение на расстояние, когда можно аппарировать и лично все посмотреть?

Представитель Департамента Магических Аварий и Катастроф: Ну да, а в каменном веке жили без железа и одевались в шкуры. Может, вернемся опять в пещеры?

Министр: Господа, обойдемся без ненужных споров. Решения о развитии магического телевидения правительством еще не принято, поэтому сейчас о нем вопрос поднят напрасно. Представитель Департамента Магического Спорта и Состязаний, ищите помещение!

Представитель Департамента Регулирования и Надзора за Магическими Животными: Может, Хогвартс использовать? Там зал на тысячу человек. Пока идут каникулы, школа пустая, ребятишки мешаться не будут.

Министр: Я бы не хотел обращаться к профессору МакГонагалл. И потом, сейчас там не та атмосфера: после гибели директора прошло слишком мало времени.

Представитель Департамента Междумагического Сотрудничества: Неужели не найдете подходящего помещения сами? Можно обратиться к частным владельцам. Есть много фамильных замков, а они находятся в лучшем состоянии, чем государственные.

Представитель Департамента Регулирования и Надзора за Магическими Животными: Только все эти древние фамилии были сторонниками Сами-Заете-Кого. И праздновать победу на их территории как-то неудобно.

Представитель Группы Надзора за Соблюдением Магического Правопорядка: Нужно решать быстрее. Пора определяться с количеством приглашенных. Нам еще охрану организовывать.

Министр: Принимаем за факт, что зал будет на восемьсот мест. От этого и исходите. Департамент Магического Спорта и Состязаний, повторяю, ищите помещение быстрее.

* * *

По четвергам перед работой я обычно захожу в библиотеку. Сдаю журналы, и получаю те, что были для меня подобраны. Вот и сегодня маленькая пожилая ведьма протянула мне пачку: «Колдомедик», «Вестник Первого медицинского института», «Специальный журнал Психических травм». А я вернул ей те, что брал на прошлой неделе. Предполагается, что я их прочел. Но если говорить положа руку на сердце, то — не до конца. Последние два только пролистал. Что-то на дежурствах мне стало не до чтения.

9
{"b":"118937","o":1}