Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Да, — подумал Хейн, — смотреть, как игла пронзает кожу Хазарда, будет почти таким же удовольствием, какое ощущаешь, когда шприц с веридином пронзает собственную кожу».

Мадх наблюдал за схваткой двух мужчин, его темные глаза блестели. Интересно было бы посмотреть, кто из них больше жаждет крови другого. Крошечная драма в заключение его пребывания в Чалдисе. Потом он вспомнил о Сикораксе, притаившемся в желудке Хейна.

— Давай, — скомандовал Мадх. — Пора выходить.

Хейн чувствовал, что за его спиной Хазард бешено лягает воздух, стараясь освободиться, но убийца навалился всем весом на живот противника, лишив того возможности эффективно сопротивляться. Игла погрузилась чуть глубже, и вокруг стало расползаться пятно крови.

Хейн улыбнулся.

А затем там, где он меньше всего ожидал, в области желудка, убийца ощутил точечный укол, легкий приступ боли. Он бросил взгляд вниз, ожидая какого-то предательского трюка, быть может, крохотного ножа, который Хазарду невесть как удалось спрятать, но ничего подобного там не оказалось.

Брент и не подумал поинтересоваться, почему в глазах Хейна промелькнула тень сомнения. Он просто немедленно воспользовался представившимся шансом. Обеими руками он вывернул кисть противника, отвел острие иглы от своего горла и устремил его в небо. Затем, опершись обеими ногами в скалу, Брент яростно рванулся всем телом. Хейн упал на спину, и Брент тут же уселся на него верхом. Нынешнее положение выглядело зеркальным отражением предыдущего. Руки заклятых врагов сплелись вокруг смертоносной иглы, ее острие задрожало, подобно стрелке компаса, заколебавшись между двумя мужчинами.

Хейн видел, как заходили желваки на скулах его врага, как вспыхнула в его глазах жажда крови. Ни разу в жизни убийце не доводилось видеть себя со стороны в тот момент, когда его самого обуревала такая же жажда.

Медленно, дюйм за дюймом, острие иглы переместилось вниз, задело лоб Хейна и провело тонкую дорожку к его левому веку. Каррельян ощутил прилив сил, а Хейн вдруг понял, что этот бой ему не выиграть. Убийца не мог двинуть головой, но скосил глаза в сторону индорского мага. Тот спокойно стоял на краю пропасти, наблюдая за схваткой с таким видом, словно это была пьеса, разыгрываемая исключительно для его развлечения.

— Мадх! — прошипел Хейн сквозь стиснутые зубы. — Фразы умрут вместе со мной.

Впервые на памяти Хейна улыбка приподняла уголки губ Мадха. Индорец что-то сжимал в кулаке, и загадочный предмет отсвечивал на солнце то голубым, то зеленым.

— Боюсь, ты ошибаешься, — спокойно произнес Мадх. И в эту секунду Брент вонзил иглу в глаз Хейна, тонкое острие поразило мозг убийцы. На руки Брента хлынула кровь заклятого врага. Каррельян выдернул иглу и резко отшатнулся, затем медленно поднялся на ноги и повернулся к Мадху. Маг стоял на краю обрыва, его каблуки находились всего в дюйме от пропасти. Казалось, индорец бросал вызов бездне. В одной руке он держал большой драгоценный камень, в другой — странный шипастый шарик, который он использовал против Эмона Гёта минувшей ночью.

Брент пригнулся, приготовившись к удару молнии. Бывший шпион решил, что единственный шанс — это столкнуть Мадха с обрыва. И он прыгнул вперед.

Но маг действовал быстрее. Он не швырялся молниями. Он даже не попытался увернуться. Индорец просто шагнул назад, в бездну, широко раскинув руки, словно падая на кровать.

Брент резко остановился на краю плато Пасть Шакала, глядя, как Мадх летит вниз. Нет, он не ударился о скалу, но поплыл к земле, слегка покачиваясь из стороны в сторону, будто лист пергамента, слетающий на пол. Даже сейчас он находился всего двадцатью футами ниже Брента.

А еще существовала проклятая клятва.

Мышцы Брента напряглись, бывший шпион пригнулся, готовый прыгнуть в пропасть и заранее проклиная себя, представив расстояние до земли.

Внезапно перехватило дыхание, кто-то намертво вцепился в воротник его рубашки, оттаскивая прочь от края скалы. Брент обернулся и увидел мрачное лицо Марвика.

— Почему вы все, идиоты, так рветесь сегодня умереть? — устало вздохнул вор, наконец отпуская воротник рубашки Брента.

Они чуть-чуть помолчали, затем вернулись к обрыву и уставились вниз. Прошло несколько минут, прежде чем тело Мадха превратилось в отдаленную точку, с трудом различимую на фоне белых скал. От подножия плато широкая, в форме чаши, равнина, покрытая лоскутным одеялом небольших ухоженных ферм, простиралась до самого горизонта. Там, далеко внизу, Мадх медленно двинулся к западу, к человеческому жилью.

Чувствуя, что их руки будто налились свинцом, Пелл и Каладор из последних сил отражали удары нисташи. У обоих кровоточили многочисленные раны в тех местах, куда смогли дотянуться древние воины. Теперь их поражение стало лишь вопросом времени. А его пройдет совсем немного, прежде чем уставшие лесник и экс-министр допустят более серьезные ошибки и расплатятся за это жизнью.

Кэллом Пелл молился, чтобы их жертва не оказалась напрасной, чтобы Каррельяну удалось поймать Мадха… Хотя после того, что лесник собственными глазами видел прошлой ночью, он даже не представлял, каким образом Каррельян сможет управиться с магом.

Нисташи взмахнул своим искривленным клинком, целясь в горло Пелла, и лесник яростно взмахнул топором, едва успев отбиться. Но от инерции собственного удара Пелл потерял равновесие, и нисташи древком нанес круговой удар, свалив противника на землю.

Теперь выбор был прост — либо он будет пригвожден вилами, либо лезвие перережет ему глотку.

Но нисташи медлил, склонив голову набок, словно прислушиваясь к отдаленному голосу. Затем по совершенно непонятной причине нисташи развернулся и спокойно направился к краю скалистого кряжа. Неподалеку противник Роланда тоже вышел из схватки и ловко спрыгнул вниз, на дно ущелья. Старый герцог с трудом доковылял до края обрыва и, опершись на рукоять своего меча, смотрел, как оба нисташи, не оглядываясь, уходят.

— Они нас одолели, — выдохнул Пелл недоверчиво, с трудом поднимаясь на ноги.

— Но они нас не захотели, — ответил Каладор.

Пелл потряс головой. Все это не имело никакого смысла.

— Тогда зачем?..

Годы изучения военной стратегии помогли быстро найти ответ на этот вопрос. Старый генерал тяжело вздохнул. Конечно, очень хорошо, что он остался в живых, но вот подоплека этого факта нравилась ему гораздо меньше.

— Трюк, — пояснил Каладор. — Отвлекающий маневр. Требовалось занять время и рассеять наши силы.

— Отвлечь внимание от чего?

Но еще задавая вопрос, Пелл уже повернулся к западу. Там, возле самого края обрыва, стояли Марвик с Каррельяном и напряженно смотрели в бездну. У их ног лежал только один труп.

Труп убийцы.

— Мадх ушел, — пробормотал Пелл.

Наконец Елена сумела выбраться на плоскую вершину скалистого кряжа. Ее грудь тяжело вздымалась. Марвик без сил опустился рядом с ней, тоже с трудом переводя дыхание. Чуть раньше он вытащил женщину на маленький карниз несколькими футами ниже плато. Затем он бросился на помощь Бренту, считая, что агент одолеет эти последние пару футов самостоятельно. Но оказалось, полностью лишенная сил, Елена Имбресс не могла сделать даже этого. Поэтому, помешав Бренту броситься с обрыва вслед за Мадхом, Марвик вернулся, чтобы помочь Имбресс.

— Моя матушка обычно говорила, — попытался пошутить Марвик, — что если детям предназначено летать, то их матери должны быть катапультами…

Имбресс, не обращая внимания на вора, с трудом встала на четвереньки. Затем она медленно поднялась на ноги, опасно покачнувшись у края пропасти. В двадцати ярдах от нее Каррельян подошел к трупу Хейна. Елена бросила взгляд на останки убийцы, затем холодно уставилась на Каррельяна.

— Что с индорцем? — спросила она.

Брент покачал головой.

— Я сделал все, что мог.

— Если это все, что вы смогли, — тихо произнесла женщина, обходя осколки огромных валунов, — то вы предали всех нас.

89
{"b":"118308","o":1}