Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шарон секунду смотрела на его удаляющуюся спину, затем пробормотала: «Чушь какая!» – и последовала за ним.

Она будто вытащила пробку из бутылки. Один за одним все, кто был на поле, подходили к зданию и бесшумно исчезали в открытой двери.

36

Лайкровый костюм Родраннера весь пропитался потом, а нога под столом дергалась, как у человека, страдающего серьезным нервным расстройством. Он вставил принесенный Харлеем диск в дисковод.

Грейс вопросительно посмотрела на него:

– Родраннер, не хочешь нам ничего рассказать перед тем, как запустишь эту штуку?

Не снимая пальцев с клавиатуры и не отводя глаз от экрана, он отрицательно помотал головой:

– Нет времени.

– Эта та программа, которую ты от меня прятал вчера в офисе?

– Да. Мы с Харлеем над ней работаем.

Энни сдула упавшие на лоб волосы.

– Ты что, даже не знаешь точно, работает она или нет?

– Ты что, шутишь? – воскликнул Харлей. – Она работает. Еще как работает! – Он хлопнул Родраннера по спине. – Давай запускай ее, птичка моя.

Родраннер нажал несколько клавиш, и диск стал загружаться. Грейс не сводила глаз с лица Харлея. Она видела, что, хотя его голос звучал твердо и уверенно, вокруг его усов и бороды пролегли бледные бескровные линии, а в глазах темнела печаль и нечто похожее на отчаяние.

– Сколько она будет загружаться? – тихо спросила она, когда Родраннер перестал печатать.

Он нажал на кнопку, вызвав индикатор загрузки, который миллиметр за миллиметром начал заполняться синим цветом.

– Ну, пять минут. Я не знаю. Мы сделали только один тестовый прогон.

– А сколько она будет выполняться?

– Я не знаю. – Родраннер убрал руки с клавиатуры и начал наблюдать за индикатором загрузки. Все остальные смотрели на часы в правом верхнем углу экрана. На них шел обратный отсчет.

37:22:19… 18… 17…

«Боже мой, – подумал Магоцци и подвинулся ближе к Грейс. Он скорее чувствовал ее, чем видел, потому что не мог отвести взгляда от чертового счетчика времени. – Эти часы врут. Они идут слишком быстро».

– Ну так что это за программа? – требовательно спросила Энни. Ее руки лежали на плечах Родраннера и разминали его напряженные мышцы, которые на ощупь напоминали переплетенные древесные корни.

– Э… ну что-то вроде вируса…

– Что? Ты написал вирус? Ты что, переметнулся на темную сторону?

– Нет-нет. Ничего похожего. – Родраннер сплетал и расплетал пальцы. – Это не совсем вирус. То есть вирус, конечно, но не плохой, а хороший.

Энни убрала руки с его плеч.

– Хороших вирусов не бывает. В латинском языке «вирус» означает «яд».

– Он не заразный, – вмешался Харлей. – Мы посылаем его на определенные сайты, и он не распространяется дальше. Он просто выедает все внутренности того компьютера, который был нашей целью, а компьютер при этом не знает, что его пожирают заживо. Этот вирус не может ни размножаться, ни пересылать себя куда-либо через компьютер-жертву. Он идеален.

– Но он разрушает компьютеры.

– Это уж точно. Только перья летят.

Брови Магоцци взлетели вверх. И за его спиной многие брови сделали то же самое.

– Господи боже мой, да что же это такое! – со злостью сказала Энни. – И кому вы посылали эту заразу?

Родраннер пробормотал что-то себе под нос.

– Что?

Харлей посмотрел на счетчик времени, на индикатор загрузки, покачался вперед-назад на разбитых ботинках.

– Энни, ну брось ты. На сайты с детской порнографией. Вчера вечером обрушили один крупный.

Энни на некоторое время задумалась, затем сказала:

– А! Тогда ладно.

Грейс смотрела себе под ноги. Она решила приберечь улыбку на потом. Когда она подняла глаза, индикатор загрузки почти полостью заполнился синим, а окно обратного отсчета показывало двадцать девять минут.

Грузовик с надписью «Молоко „Доброе здоровье“» на боку стоял у входа в большое, раздавшееся в ширину здание, расположенное в пригороде Детройта, штат Мичиган. В здание входили сотни людей, и каждому из них приходилось огибать его. Они с любопытством смотрели на дорожного монстра и с раздражением – на группу шумных детей из окрестных домов, собравшихся вокруг него. Дети взбирались на боковые подножки, прижимались носами к окнам, болтали и галдели, словно стайка галчат.

Самый старший из них, мальчишка лет одиннадцати, заглянул в кабину грузовика и махнул рукой своему приятелю.

– Там компьютер, – прошептал он и постучал пальцем по стеклу, показывая на светящийся экран, на котором мигали ярко-синие цифры. – Наверное, нехило стоит.

Приятель загородил глаза ладонями и заглянул внутрь.

– А что означают эти цифры?

– Откуда я знаю? Давай кокнем окно и вытащим его оттуда.

Приятель огляделся вокруг. Мимо сплошным потоком текли люди, а на стоянку то и дело сворачивали машины.

– Слишком людно. Подождем, пока они не рассосутся.

Они уселись на подножке и стали ждать.

Магоцци весь кипел, глядя на то, как чертовы часы отнимают у них секунду за секундой. Наконец индикатор загрузки полностью заполнился синим. Он не мог больше терпеть. Нарушив данное самому себе обещание молчать и не вмешиваться, он спросил:

– Ну все, что ли? Она загрузилась? Что дальше-то?

Харлей мельком взглянул в его сторону и, увидев его, слегка удивился. Все это время компьютерный экран настолько поглощал его внимание, что он не замечал ничего из того, что происходило вокруг него. Впрочем, как и все остальные.

– Она загрузилась.

Пальцы Родраннера запорхали над клавиатурой. Грейс и Энни, заглядывая ему через плечо, следили за тем, что он печатал.

Магоцци судорожно кивнул:

– Здорово. Это здорово. Она загрузилась. Теперь ее надо запустить, да? – Он подпрыгнул от неожиданности, когда Грейс, обернувшись, дотронулась до его руки.

– Еще рано, Магоцци. Если мы запустим программу сейчас, мы обрушим этот компьютер, – а связаться с грузовиками мы можем только через него.

Магоцци, открывая и закрывая рот, как вытащенный из воды окунь, никак не мог понять, что она имеет в виду.

– А как же тогда? Черт возьми, до меня не доходит!

Харлей сжалился над ним:

– Через этот компьютер мы просто доставим вирус к грузовикам. Понял теперь? Компьютеры в грузовиках настроены на прием данных только от основного компьютера. Больше к ним никак не подобраться. Ну вот мы и отправляем им посылочку от мамочки. Загружаем сюда программу, но не выполняем ее, а передаем ее грузовикам. Затем посылаем команду на выполнение.

– И что тогда произойдет? – тупо спросил Магоцци.

Харлей не смог сдержать улыбку.

– Вирус уничтожит компьютеры в грузовиках, уничтожив тем самым и команду детонации.

Магоцци наконец смог вздохнуть.

– Ладно, ладно. Я понял. И сколько времени это займет?

– Родраннер только что отослал вирусную программу грузовикам. Еще по меньшей мере пять минут на выполнение. Может, чуть дольше.

Взгляд Магоцци был приклеен к счетчику времени на экране.

– У нас только двенадцать минут.

– Знаю. Все будет почти впритык… Господи боже мой! – Харлей ошеломленно уставился на экран.

Магоцци переборол себя и тоже посмотрел на экран. Он окрасился в черный цвет, и на нем мигали большие красные буквы:

ПРОЦЕДУРА ДЕТОНАЦИИ ИНИЦИИРОВАНА ПРОЦЕДУРА ДЕТОНАЦИИ ИНИЦИИРОВАНА

Никто из собравшихся вокруг компьютерной станции не пошевелился. Все смотрели на монитор, стараясь понять, что означают эти красные буквы в черном обрамлении. Магоцци хотелось спросить что-нибудь глупое, например: «И что это значит?» – но он и так знал ответ на этот вопрос. И, кроме того, мышцы рта ему все равно не повиновались. Но по-настоящему он испугался, только когда увидел, насколько сильно дрожат у Родраннера руки.

– Твою мать! – взревел Харлей и, протиснувшись мимо коллег, сунул бороду в экран.

64
{"b":"117521","o":1}