Кнутсен покачал головой:
– Судя по информации на компьютере, грузовики стоят. Кроме того, я знаю, что это за таблицы. Я видел их раньше. Они определяют расстояние начального рассеивания, которое зависит от многих факторов, таких как скорость и направление ветра, влажность воздуха…
– Погодите! – Родраннер повернулся к Харлею. – Мы могли бы загрузить эти цифры в программу обработки статистических данных и подключиться к Национальной метеорологической службе. Какова вероятность того, что в двух разных точках Америки в одно и то же время будут совершенно одинаковые погодные изменения?
– Звучит неплохо, но это займет некоторое время.
Кнутсен, нахмурив брови, смотрел на Родраннера и Харлея. Затем его лицо прояснилось.
– Ах да. Едва вспомнил. Секретные агенты из округа Кингсфорд. Преступления в области информационных технологий.
Грейс и Энни покосились на своих коллег.
– Точно, – сказал Харлей.
– Это хорошая мысль, но загвоздка состоит в том, что эти грузовики почти наверняка находятся в черте города, и даже если мы обнаружим их в течение следующих десяти минут, то все равно не успеем доставить их в зону, где возможна безопасная дезактивация установленных на них взрывных устройств.
– Значит, мы вернулись к началу, – сказала Грейс. – Мы должны влезть в тот компьютер и найти команду отмены взрыва.
– Похоже на то… – У Кнутсена зазвонил телефон, и он прижал его к уху с такой силой, что Джино удивился, как он не проломил себе голову. – Кнутсен! – рявкнул он, потом десять секунд молча слушал. Затем со злостью швырнул телефон на землю. – Билл Тернер выехал с семьей за город на воскресный пикник.
Грейс вдруг обернулась, будто вспомнив что-то, и бросилась к патрульной машине Дугласа Ли. Она распахнула пассажирскую дверь, чуть не сорвав ее с петель, и стала что-то искать внутри машины. Через мгновение она уже бежала обратно с черным чемоданчиком, с которого капала кровь. Она вытерла его о траву и поставила перед Родраннером.
– Чей ноутбук?
– Он ему уже не нужен – у него головы нет. Он был одним из них, но камуфляж не носил. Его задача была другой: возможно, это он установил компьютер в ангаре. Ведь он привез нас сюда – видимо, это место было ему знакомо, и он знал, что здесь никого нет. Он хотел без помех нас прикончить.
Родраннер улыбнулся едва заметной улыбкой и раскрыл чемоданчик.
– Так, значит, он у них был технарь-компьютерщик.
Энни и Харлей уже сгрудились за спиной Родраннера, заглядывая в экран.
– А компьютерщики всегда делают резервную копию программы, – сказала Энни.
Монитор ожил, доказав, что она права.
К этому времени все уже стояли или сидели перед ноутбуком и, как маленькие дети, рассматривающие необычного жука, глядели в экран. Шарон встала позади Энни. Она положила руку ей на плечо, уравновешивая ее во многих смыслах.
Магоцци понял, что изображение, появившееся на экране ноутбука, повторяет то, которое они видели на мониторе в ангаре.
– Это что, зеркальное отображение?
– Да, потому что если это не так, то нам очень не повезло.
Родраннер нажал несколько клавиш, открыл окно с программным кодом и начал быстро прокручивать его.
– Что именно вы ищете? – спросил Кнутсен. Он сидел в заднем ряду, на коленях, пачкая о траву свои идеально отглаженные брюки.
Харлей, не оборачиваясь, ответил:
– Весь этот текст, который едет вверх? Это мозг, управляющий всем этим заведением. Где-то в нем есть командные строки, определяющие, взорвется бомба или нет.
Бонар покачал головой:
– Они все одинаковые.
Джино кивнул:
– Буквенно-цифровой суп. Мой постреленыш только так его хлебает. А как ты узнаешь, что нашел нужную строку? Их же там целый миллион.
Родраннер остановил прокрутку и ткнул пальцем:
– Вот.
Харлей посмотрелся и кивнул:
– Во всяком случае, одна из этих двух. Интересно, почему команды, непосредственно управляющие бомбой, такие рыхлые, в то время как все остальное скомпоновано так плотно.
– Они не ожидали катастрофы в Фор-Корнерсе, – напомнила ему Грейс. – Очевидно, это делалось в последнюю минуту, когда они поняли, что этот ангар может быть обнаружен.
– Ну не знаю, – задумчиво протянул Харлей, качая своей крупной головой. – Это точно одна из вот этих двух строк, но пятьдесят на пятьдесят – не очень хорошее соотношение шансов, когда речь идет о пластиковой взрывчатке. Давайте принесем ноутбук в автобус, подключим его к сети и посмотрим, разговаривает ли он.
Единственным недостатком этой в общем-то хорошей идеи было то, что она не сработала. Родраннер битых полчаса пытался выйти с ноутбука на компьютер в ангаре, затем отсоединил ноутбук от блока программного анализа и, зажав его под мышкой, направился к выходу.
– Если в этом ноутбуке когда-нибудь и была коммуникационная программа, ее стерли. Мы не сможем через него связаться с грузовиками или влезть в главный компьютер.
Магоцци наступал Родраннеру на пятки:
– Я думал, это зеркальное отображение.
– Да. – Харлей топал позади. – Но кто-то вынул из программы кусок – именно тот кусок, который нам нужен. Родраннер, куда это ты идешь?
– Отключать бомбу.
– Родраннер. – Голос Грейс остановил его, в то время как никому другому это бы не удалось. Он обернулся, посмотрел на нее и вдруг улыбнулся, что казалось странным, принимая во внимание обстоятельства.
– Что, Грейс?
– Ты вычленил две командные последовательности, предположительно замкнутые на брикет пластиковой взрывчатки. И мы не знаем, какая из них отключает бомбу.
– Я это выясню. Я сейчас вернусь.
Кнутсен стоял рядом с автобусом и разговаривал по спутниковому телефону; Холлоран, отойдя от него на приличное расстояние, курил. Агент махал рукой перед лицом, будто никакой свежий воздух не мог спасти его от того губительного воздействия, какое оказывает на здоровье пассивное курение. Холлоран находил это забавным – ведь всего в нескольких ярдах от них находилось здание, в котором, возможно, было полно нервно-паралитического газа.
Из автобуса вдруг выпрыгнул Родраннер, а за ним – Харлей, Магоцци и все три женщины.
– Ты это выяснишь?! – бушевал Харлей. – Да ты с пятидесятипроцентной вероятностью запустишь себя на Луну, ты, дубина лайкровая!
Родраннер остановился перед Кнутсеном. Тот опустил телефон и сказал:
– Один час до прибытия команды по обезвреживанию бомб.
Родраннер пожал плечами, показывая, что эта информация ему сейчас ни к чему.
– Вы ведь тоже не понаслышке с бомбами знакомы? Вы поняли, что цифры на экране – это метеорологические данные.
Кнутсен не ответил.
– Скажите, если этот ангар взорвется, на каком расстоянии от него должны оказаться люди, чтобы с ними ничего не случилось?
– Если все цистерны там заполнены зарином, то не меньше чем в семи милях… – Он замолчал, сообразив, что Родраннер собирается делать и почему он задает такие вопросы. – Если вы знаете, как обезвредить эту бомбу, объясните мне, что нужно делать, и я сам пойду туда.
Родраннер улыбнулся, совсем по-мальчишески:
– Без обид, агент, но это заняло бы слишком много времени.
Кнутсен секунду молча смотрел на него.
– По здешним дорогам – пять-десять минут.
Родраннер с беспокойством оглянулся по сторонам:
– Здесь вообще много людей живет?
– Городок Фор-Корнерс был единственным населенным пунктом внутри нужного нам радиуса. Здесь в основном государственные леса.
Родраннер кивнул. Ответ агента ФБР его не успокоил, но он понимал, что иного выхода у них нет.
– Вы должны увезти всех отсюда. У вас есть десять минут, и время пошло, – сказал он, повернулся и пошел к ангару.
Агент Кнутсен и Магоцци ошеломленно смотрели ему вслед. Магоцци повернулся к Грейс, Энни и Харлею, но не обнаружил их на прежних местах. Они уже, вытянувшись цепочкой и не говоря ни слова, шли за Родраннером. Возле ноги Грейс трусил Чарли.
Услышав за спиной шуршание травы, Родраннер обернулся: