Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В-пятых, это проблема образования. В 50– 80-х гг. XX в. доля неграмотных в Китае уменьшилась в пять раз. Особенно заметно удалось повысить уровень образования среди городского населения. В результате на смену неграмотным и малограмотным работникам на предприятия стали приходить люди, имеющие уровень образования, как минимум, в объеме средней школы первой ступени. Тем не менее и на рубеже XX и XXI вв. в стране насчитывалось более 200 млн неграмотных. Среди работающих их доля составляла 11 %, а получивших образование лишь в объеме начальной школы – 33 %.

А вот данные на 2005 год: доля грамотных в возрасте 15 лет и старше составляет 91 %, в т. ч. 95 % среди мужчин и 87 % среди женщин; начальным образованием охвачено все детское население страны. Людей со средним образованием теперь 25 %, с высшим – 3,5 %. Соотношение мальчиков и девочек в начальной и средней школе фактически сравнялось. Однако проблема образования сохраняет свою актуальность.

В-шестых, это проблема увеличения нагрузки на окружающую среду, что в первую очередь относится к невозобновляемым и частично возобновляемым природным ресурсам. Например, за годы народной власти площадь пахотных земель в КНР не только не возросла, но в силу некоторых причин даже сократилась на 15 млн га. В результате уменьшилась и обеспеченность пашней из расчета на душу населения: с 0,18 га в 1953 г. до 0,075 га в 2000 г. Это один из самых низких показателей в мире (табл. 21 в книге I).

В последнее время в китайской печати широко обсуждается проблема воспитания молодого поколения. Опыт говорит о том, что когда в семье один ребенок, то родители обычно чрезмерно его балуют. Не случайно детей начали называть «маленькими императорами».

Тем больший интерес представляют прогнозы роста численности населения Китая. Как уже было отмечено выше, в 2010 г. население страны должно возрасти до 1,36 млрд, а в 2025 г. – почти до 1,5 млрд человек. Согласно китайским оценкам, это примерно то количество жителей, которое могут выдержать природные ресурсы и экономические возможности страны, хотя по поводу этих оценок и возможностей есть и другие суждения. Что же касается прогнозов на 2050 г., то они довольно сильно различаются: от 1322 до 1515 млн человек.

49. Китайский язык и письменность

Китай – многонациональное государство, населенное представителями почти 60 различных этносов. Но подавляющее большинство населения страны (по переписи 1982 г. – 93,3 %, по переписи 1990 г. – 92 %, по переписи 2000 г. – 91,8 %) составляют китайцы, или ханьцы.

Самоназвание древних китайцев – «хуася» – происходило от наименования племенного образования ся. Земли, населенные хуася, располагались в основном на Среднекитайской равнине, в бассейне Хуанхэ. Отсюда происходит и древнее название Китая – «Чжунго», или «Срединное царство» (чжун означает «середина», го – «государство»). Впервые эти земли были объединены в одном государстве при империи Цинь, возникшей в III в. до н. э. Тогда же древние китайцы стали называть себя цинь. Именно от этого этнонима ведет свое начало общепринятое европейское наименование китайцев и Китая. Дело в том, что индийцы называли эту династию чин, и отсюда происходят немецкое Хина, английское Чайна, французское Шин, итальянское Цина и т. д.

Однако империя Цинь оказалась недолговечной, и на ее обломках в том же III в. возникла могущественная империя Хань, просуществовавшая несколько столетий. С того времени китайцы и стали называть себя ханьцами. А русское название страны – Китай – имеет несколько более позднее происхождение. Ученые считают, что в основе его лежит имя монголоязычного кочевого народа кидань, обитавшего на северо-западе страны уже в XI в. В тюркоязычной передаче этноним «кидань» превратился в «китай».

Китайский язык – главное средство общения китайцев и межнационального общения всех народов, населяющих КНР. По численности говорящих на нем (1200 млн чел.) он занимает внеконкурентное первое место в мире, превосходя следующий за ним английский язык более чем в два раза. Это также один из шести официальных языков ООН. По генетической классификации он относится к китайско-тибетской (сино-тибетской) семье языков, а по типологической классификации – к так называемым изолирующим языкам.

В этом смысле важная структурная особенность китайского языка заключается в том, что каждая его минимально значимая единица– морфема – представляет собой отдельный слог, который обычно обозначает отдельное слово. Например, корневая морфема жэнь означает «человек», ми – «рис», да – «большой», во – «я» и т. д. Но слово может состоять и из двух корневых морфем, слитых по правилам корнесложения. Например:

Географическая картина мира Пособие для вузов Кн. II: Региональная характеристика мира - i_127.png

По такой же, обычно двучленной, схеме конструируются и многие географические названия Китая.

Возьмем, к примеру, названия его провинций, расшифровку которых можно найти в топонимическом словаре Е. М. Поспелова.[42] Чаще всего они отражают особенности географического положения или природных условий территории. Так, название провинции Хубэй включает в себя две морфемы: ху – «озеро» и бэй – «север», и это означает, что она расположена к северу от большого озера Дунтинху. А провинция Хунань (нань – «юг») расположена к югу от него. Название провинции Хэбэй (хэ – «река») связано с ее положением к северу от течения р. Хуанхэ, провинции Шаньдун (шань – «гора», дун – «восток») – с тем, что она находится к востоку от горы Сяошань, а провинции Шаньси (си – «запад») – с ее положением западнее гор Тайхан-шань. Название провинции Сычуань (сы – «четыре», чуань – «река») как бы напоминает о гидрографических, а название провинции Юньнань (юнь – «облако») – о климатических особенностях их территорий.

Фонетическая структура слога в китайском языке определяется не только тем или иным фонемным составом, но и тоном. Таких тонов четыре (в русской транскрипции они обозначаются цифрами над слогом): ровный (1), восходящий (2), нисходяще-восходящий (3), нисходящий (4). В зависимости от тона одна и та же фонема может иметь совершенно различное значение. Например, ма, произнесенное первым тоном, означает «мать», вторым тоном – «конопля», третьим – «лошадь», четвертым – «ругать». В многосложных словах помимо тона используются также силовые ударения.

Еще одна важная особенность китайского языка – наличие в нем сильно различающихся диалектов. Это связано с тем, что ханьцы издавна расселились на очень большой территории, отдельные части которой на протяжении столетий были слабо связаны между собой в политическом и экономическом отношении. До недавнего времени эти диалекты подразделяли на семь больших групп, но последние исследования позволили увеличить их число до 10. Самая большая из них северная группа, которая охватывает почти 4/5 всего китаеязычного населения страны. Второе место, хотя и с очень большим отрывом, занимает диалектная группа, получившая распространение в районе Шанхая. Остальные группы значительно менее велики, однако некоторые из них также охватывают десятки миллионов человек. Многие диалектные группы в свою очередь подразделяются на подгруппы. Все они различаются между собой по фонетике, лексике и грамматике, причем подобные различия могут быть настолько велики, что люди, говорящие на разных диалектах, зачастую почти совсем или совсем не понимают друг друга.

В такой лингвистической ситуации перед Китаем давно уже встала проблема единого устного языка. Движение за его создание началось еще в конце ХГХв., продолжалось после Синьхайской революции 1911 г. и после образования КНР. В 1955 г. новый государственный национальный язык, основанный на пекинском диалекте, получил наименование «путунхуа» – «общепонятный язык». Задача его распространения считается настолько важной, что упоминание о нем включено в конституцию КНР. В 1986 г. была принята новая программа распространения путунхуа, которая исходит из необходимости превращения его во всеобщий язык устного общения. Однако выполнение этой задачи потребует, по-видимому, более длительного времени, чем предполагалось. К концу 1990-х гг. языком путунхуа овладели в основном жители больших городов. Он используется в центральном государственном и партийном аппарате, армии, школе, крупном промышленном производстве, на радио и телевидении. Но в бытовом общении, сельскохозяйственном и ремесленном производстве по-прежнему преобладают местные диалекты. В особенности это относится к южным провинциям страны.

вернуться

42

Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь. – М.: Русские словари, 1998.

74
{"b":"116113","o":1}