Литмир - Электронная Библиотека

– Держись за мной с этими мулами. – Он произнес эти слова резко, словно приказ.

– Нам нельзя удаляться от реки. – Она знала, что пока они будут двигаться вдоль реки, у них будет точка отсчета. – Нам нужно остановиться и разбить лагерь.

– Сначала нам нужно найти Грейди.

– Мы все можем заблудиться! Посмотри вокруг, Трой: даже никаких следов не осталось!

Она подождала, пока слова ее дойдут до его сознания: поиски художника без следов становились бессмысленными.

Трой поднял лицо к небу.

– Грейди! – крикнул он еще раз.

На этот раз ответа не последовало. У Дэни все внутри оборвалось. Ей невыносимо было смотреть на Фонтейна, но она пересилила себя, решив, что пришло ее время отдавать приказы.

– Едем налево, к реке, – сказала она. – Там должно быть достаточно валежника для того, чтобы мы построили что-то вроде шалаша. – Она заставила свою лошадь повернуться к реке и стала ждать его ответа.

– Что ты делаешь? – Трой сердито поджал губы, глаза его смотрели на нее с недоверием. – Мы не можем бросить Грейди!

– Он уже отъехал настолько, что не слышит нас. Мы не сможем его спасти, если сами заблудимся. – Она вновь безуспешно попыталась увидеть что-нибудь сквозь белую мглу. – Послушай, нам еще повезло, что нет ветра. Если бы поднялась пурга, нам было бы гораздо хуже. Тучи низкие; снег может прекратиться в любую минуту, но мне кажется, они до утра не рассеются. – Дэни глубоко вздохнула и продолжала: – Я знаю Грейди и уверена, что он блуждает сейчас где-нибудь. Нам не нужно делать то же самое, если мы не хотим заблудиться.

Трой выругался про себя, глядя вдаль. Пока он обдумывал ее слова, Дэни пыталась разглядеть следы на снегу. Она отъехала от него на несколько ярдов, но видимость резко ухудшилась, и она вынуждена была вернуться к нему.

– Он наверняка построит для себя какое-нибудь укрытие. Для этого у него есть все инструменты. Мы найдем его утром. Я уверена в этом! – Она улыбнулась, пытаясь успокоить Троя. – По-настоящему холодно станет только тогда, когда рассеются тучи.

– Я не должен был его оставлять!

Дэни увидела боль в его глазах и поняла, что если с Грейди что-нибудь случиться, Трой Фонтейн никогда не простит себе этого.

– Брось, – сказала она, желая поднять его. – Грейди знает, что сам не сможет найти нас. Он остановится и устроится где-нибудь на ночь – Трой продолжал молчать, и она добавила: – Перестань, Фонтейн! С ним все будет в порядке. Вот увидишь.

Трой последовал за Дэни к реке. Иногда он останавливался и звал Грейди. Она молила Бога про себя, чтобы тот отозвался.

Но ответа не было.

ГЛАВА 9

– На, держи.

Дэни протянула Трою кружку с дымящимся кофе, щедро сдобренным виски Джейка. Они больше часа работали без отдыха, сооружая жилище, которое должно было защитить их от снега и холода.

По их молчаливому согласию жилище это должно было вместить их обоих, и хотя они не заговаривали об этом, необходимость держаться вместе после исчезновения Грейди не вызывала у них сомнений. Дэни предложила использовать молодые ивы, в изобилии растущие вдоль берега. Она набрасывала петлю на верхние ветви, натягивала веревку и сгибала деревца одно за другим, пока не получился каркас для шалаша, похожего на тот, что она раньше строила для себя, только больших размеров.

Трой сложил их вещи позади укрытия и затем стреножил вьючных животных, позволив им рыться в снегу в поисках бизоновой травы, растущей в тех местах в большом количестве.

Дэни набрала сухих веток, разыскала под снегом бизоний кизяк, чтобы использовать его в качестве топлива, разожгла костер и начала варить кофе.

В конце концов, закончив свои дела, Трой и Дэни уютно устроились в своем новом шалаше, покрытом разными шкурами и одеялами, надежно защищающем их от непогоды; в этом куполообразном, похожем на пещеру жилище невозможно было встать в полный рост, но вполне можно было сидеть.

Пламя костра лизало сухие ветви, которые с треском лопались, превращаясь в раскаленный добела пепел.

– Держи, – повторила Дэни и свободной рукой дотронулась до плеча Троя.

Очнувшись от раздумий, он посмотрел на нее с удивлением, словно видел впервые, потом протянул руку и взял кружку с горячим ароматным напитком. Кончиками пальцев он случайно коснулся пальцев Дэни, и та, почувствовав, как по всей ее руке пробежала дрожь, быстро отвернулась от него и стала смотреть на костер.

– Мы не должны были его оставлять. – В голосе Троя сквозили горечь и осознание собственной вины.

Дэни поставила кофейник на горячие камни, обрамляющие костер, и снова повернулась к нему.

– Он найдет нас… или мы его найдем. – Она кивнула в сторону открытого входа в шалаш. – Он даже может заметить огонь.

Трой не позволил ей занавесить вход в надежде, что свет костра привлечет внимание Грейди. Снаружи темнота сгущалась; снег продолжал сыпаться с неба.

Он не найдет нас, – сказал Трой, не сводя взгляда с костра. – Ты сама это часто говорила: Грейди не заметит в сугробе следов толстой скво. Он не умеет разводить костер: у него там нет ни еды, ни укрытия.

Дэни, сидевшая рядом с ним, поджав ноги по-турецки, наклонилась к Трою.

Послушай, Фонтейн, Грейди совсем не дурак! Дай ему шанс. У него есть кремни для пистолета, и он наверняка сможет разжечь с их помощью костер, если захочет. Он мало что делает во время стоянок, потому что мы все делаем за него. Но это не значит, что он ни на что не способен!

Не обращая внимания на слова Дэни и словно забыв о кружке, которую сжимал обеими руками, Трой молча вглядывался в ночную тьму. Лицо его, освещенное танцующим пламенем, выражало тревогу; бездонные темные глаза вспыхивали одновременно с движениями огня. Он поднес кружку к губам, сделал глоток и провел языком по губам, слизывая остатки жидкости. Это естественное движение почему-то так взволновало Дэни, что ей пришлось отвернуться.

Груз переживаний, вызванных исчезновением Грейди, давил на них сильнее в гнетущей тишине тесного укрытия. Трой допил кофе и отшвырнул чашку, напугав Дэни этим неожиданным жестом.

– Боже мой! – произнес он, и в его голосе было столько боли, что Дэни затаила дыхание. – Если с ним что-нибудь случится…

Она никогда не думала, что Трой Фонтейн может быть таким. Его обычная самоуверенность исчезла. Вместо самонадеянного охотника она видела перед собой глубоко страдающего человека, который считал, что бросил в беде своего лучшего друга. Дэни ужасно захотелось его утешить. Призвав на помощь всю силу духа и интуицию, она сказала:

– Трой, не надо так мрачно смотреть на вещи. Мы найдем Грейди. Мы найдем его живым.

– Почему ты так уверена?

– А почему ты уверен, что мы не найдем его? – Она посмотрела ему в глаза.

Он пожал плечами.

– Счастливый конец бывает не всегда.

Дэни кивнула.

– Это верно, но не нужно заранее настраиваться на самое худшее. Ты должен быть уверен, что все будет хорошо, и тогда непременно все будет хорошо!

Он было улыбнулся, но потом покачал головой и отвернулся.

Дэни наклонилась вперед.

– Жизнь – не такая серьезная штука, какой ты считаешь ее, Фонтейн.

Трой снова повернулся к ней.

– Вот как?

– Именно так! Я наблюдала за тобой и за Грейди, и из того, что увидела, я сделала вывод, что мы все по-разному смотрим на вещи. Грейди, например, все видит в розовом цвете, поэтому рисунки его получаются такие светлые и радостные. Он во всем видит красоту. Я… – она пожала плечами. – Мне кажется, я смотрю на вещи так, как меня научил Джейк.

– Это любопытно. – Он позволил себе улыбнуться. – Ну, а как же я смотрю на вещи, профессор?

Она сделала глубокий вдох.

– В твоем сердце совсем нет радости, Фонтейн. Я не помню случая, чтобы ты рассмеялся от души. Ты все время понурый, словно тебя гнетут какие-то мысли. Не знаю, о чем ты думаешь, – она пожала плечами, – но знаю, что на твоем месте я бы иногда старалась видеть не только плохое, но и хорошее.

32
{"b":"115663","o":1}