– Что ж, инспектор, я вскрывал мертвецов только во время учебы. Хотя несколько человек умерло у меня на столе. Если это не играет никакой роли, я согласен помочь. Что бы вы хотели узнать?
– Какова причина смерти.
– Речь идет о вскрытии? Мне бы этого не хотелось.
– Доктор, мы не настаиваем. Просто изложите нам свое мнение.
– Судя по запаху, он пролежал не один день.
– Видимо, так оно и есть. Пиви, Уилкокс, спросите Сэма, не может ли он одолжить нам несколько букетов цветов?
Пиви и Уилкокс удалились. Лэнг снова заговорил:
– Доктор Игнат, возможно, Фредерик Бодем стал жертвой серийного убийцы, совершившего не одно преступление в других странах, а теперь приехавшего в Англию. Мы очень заинтересованы в том, чтобы понять преступника и предотвратить новые убийства. Нам нужна ваша помощь. Это дело взяла под контроль королева Виктория, она может наградить врача, благодаря которому будет раскрыто преступление. Разумеется, я этого не обещаю. Скажу лишь, что она обрадуется, если преступника, представляющего собой угрозу для Англии, обезвредят.
– Понимаю, – ответил доктор Игнат. – Я сделаю это для вас на общественных началах. Моя фамилия пишется «Игнат».
– Я запишу. А теперь вы скажите свое мнение.
Пиви и Уилкокс вернулись. У каждого было несколько букетов, они с трудом передвигались, напоминая цветочные украшения с ногами. Цветы и растения поставили рядом с доктором Игнатом, но запаха они не заглушили.
– Признаться, я первый раз имею дело с приапизмом.
– Приапизмом?
– Да. У мертвого такой пенис не бывает. Да и у живого тоже.
– Это не ускользнуло от нашего внимания. Какова причина?
– Член все еще насыщен кровью. Я предположил бы, что в момент смерти кровь не текла. Она блокирована – возможности отхода крови, собравшейся в пенисе, нет. Явление весьма редкое. Существует очень мало исследований на эту тему.
– Это могло стать причиной смерти?
– Полагаю, могло.
– Каковы последствия такого заболевания?
– Без незамедлительного хирургического вмешательства наступает смерть. Однако последствия хирургического вмешательства не благоприятны. Двадцать лет назад был случай передозировки эликсира для мужчин. Чтобы спасти жизнь, человека необходимо было кастрировать. Он не смог примириться со своей участью и покончил с собой вскоре после операции.
– Понятно.
– У этого человека симптомы остановки сердца. Либо вследствие кровяной блокады, либо какой-то одновременной физической перегрузки.
– Что-нибудь еще?
– Он не выглядит так, будто сопротивлялся свой судьбе.
– Что вы хотите этим сказать?
– У него на лице улыбка. Еще я думаю, что смерть не была внезапной, как можно было бы ожидать. Он принял ее осознанно.
– Мы тоже заметили улыбку.
Игнат сделал шаг назад:
– Вот и все.
– Вы можете изложить свое мнение в письменной форме?
– Ну, я был давно знаком с Фредериком. Он признался мне по секрету, что Мейми уже давно с ним не спит. И все же перед смертью у него была связь. Учитывая улыбку, это была красивая женщина. Где я могу помыть руки?
– Раковина там.
Игнат вымыл руки. Он рассматривал стену, на которой висели разные инструменты Бенсона. Сэм Бенсон вошел, когда Игнат закончил.
– Джентльмены, вы что-нибудь для себя прояснили?
– Да, Сэм, спасибо, – поблагодарил Лэнг.
– Мистер Бенсон, – сказал Игнат, – мне нравится пила, которая висит у вас на стене. Она хорошо подошла бы для ампутации зараженных пальцев. Выглядит она острой. Где вы ее взяли?
– Да, пила хорошая, но не такая, как пила Уилкинса вон там. Та подошла бы для ваших целей гораздо больше. Я купил ее у разносчика, он приходит к владельцам похоронных бюро. Когда снова придет, я возьму еще одну для вас.
– Спасибо. А у вас есть что-нибудь для снятия кожи после вскрытия нарывов?
– Ну, вот у этого инструмента есть изогнутая ложка.
– Да, замечательно.
– Я просто пошлю к вам разносчика, когда он появится. У него могут оказаться и другие полезные инструменты.
– Большое спасибо, Бенсон.
Слушая разговор владельца похоронного бюро с врачом, Лэнг решил; что в их профессиях много общего.
Когда Лэнг с помощниками вернулся в гостиницу, его ожидала телеграмма:
«Кому: Инспектору Лэнгу, Кэтрин-отель, Гластонбери.
От кого: Пьера Колтье, полиция Ниццы, Ницца, Франция.
Дата: 8 августа 1891 года.
Разыскивается: Николетта Карон.
От вашего начальника я узнал, что вы, возможно, расследуете дело, которое нас интересует.
Николетта Карон подозревается в убийстве четырех человек в Ницце и Италии.
Известно ли вам ее местонахождение?
За ее поимку объявлена награда.
Подробности – в письме, направленном в Скотланд-Ярд.
Следите.
Курьерская доставка, инспектор Пьер Колтье».
Лэнг ответил следующее:
«Кому: Пьеру Колтье, полиция Ниццы, Ницца, Франция.
От кого: Старшего детектива Джексона Лэнга, Кэтрин-отель, Гластонбери.
Дата: 8 августа 1891 года.
Нуждаемся в вашем немедленном ответе.
Нам известно местонахождение Николетты Карон, но мы заинтересованы в ней для нашего расследования.
Будем полноценно сотрудничать, как только раскроем дело.
Подробности и переговоры – в течение недели.
Награда не нужна.
Продолжим работать.
Джексон Лэнг, старший детектив».
– Мы арестуем ее сейчас? – поинтересовался Пиви.
– У нас пока нет фактов. Однако пора раздувать пламя, джентльмены.
Глава 22
Открытие
Мы с Мари сидели у меня в комнате и веселились, словно школьницы.
– 777? Интересно, знают ли об этом в Италии. Меня бы не удивило, если бы где-то не было итальянцев, которые приобрели такую книгу во время путешествия.
– Интересно…
– Что тебе интересно?
– Интересно, у лорда Бастона есть второй и третий тома?
Мы хохотали до слез.
– Николетта, выгляните в окно! – сказала Мари.
В голосе ее звучала тревога.
К гостинице направлялись три детектива. Даже с такого расстояния я заметила, что выражение лица у Лэнга весьма решительное.
– Николетта, вам нужно уехать на день. Берите коляску и поезжайте.
– Но коляска не готова. Меня остановят.
Мари перекрестилась.
– Помолимся, чтобы они ушли.
– Мари, они почти уже здесь.
Мы услышали стук. Я стала причесываться, надеясь потянуть время.
Мириам открыла дверь.
– Скажите, что вы не одеты, – посоветовала Мари.
Я сняла платье и накинула халат. Мириам поднялась по лестнице и постучала. Мари, собиравшаяся посвятить день чистке и починке моего гардероба, открыла дверь, держа стопку платьев в руках.
– Инспектор Лэнг хочет задать вам несколько вопросов.
– Я не одета. Как-нибудь в другой раз.
– Он сказал, что подождет.
– Скажите, что я буду готова через час.
Мириам спустилась и снова поднялась.
– Он сказал, что встретится с вами в конторе констебля в полдень.
– Констебля?
– Там, где находится контора Найлза, на углу, рядом с кабинетом доктора Игната.
– Ах да. Я знаю, где это.
– Он сказал, ничего серьезного, просто обычные вопросы.
– Спасибо, Мириам.
– Николетта, вы когда-нибудь отвечали на вопросы полиции? – поинтересовалась Мириам.
– Нет, – солгала я.
Меня несколько раз допрашивали в других странах, но я едва дышала от волнения.
– Зачем им меня допрашивать?
– Кто знает, но они всегда кого-нибудь находят, будь то мужчина или женщина. И если вы в чем-то виноваты, они это точно выяснят.
– Вот и хорошо.
– Того, на кого пало подозрение, сразу увозят в тюрьму.
– Неужели?
– Даже не дают времени проститься. А в тюрьме заковывают в кандалы.