Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тем же правилам следовала православная церковь, запретившая (1723 г. н. э.) читать библейские книги «всем без разбора» (в особенности ветхозаветные части). Так же поступали римляне с Книгами Сивиллы, появившимися в Александрии при Птолемеях. Они их никому не показывали. Права читать их лишены были и их хранители. В комедии «Мир» Аристофан говорит: «Съешь свою Сивиллу» (данные о «пророчице Сивилле» восходят ко II в. до н. э.). Когда Цельс заявил об их подложности, а Ориген потребовал предъявить истинные тексты, евреи быстро замяли дело. Что заставляло священников, видных иерархов Церкви скрывать то, что должно было бы, казалось, обращать массу людей в их веру? Видимо, в священных текстах были не только ошибки, явные нелепицы, но и вопиющие подделки. Поэтому для Церкви и было безопаснее всего держать тексты подальше от глаз людских. Как и с документацией масонов, евреи говорили: «Мы знаем; но еще – никто не должен знать. И мы никому не скажем». Налицо презрение отцов церкви к пастве и страх, что ее знакомство с текстами Библии не только не привлечет народ в ее стены, но может и вовсе оттолкнуть от канонов веры.

В Библии сказано: «Правды, правды ищи, дабы ты был жив» (Втор. 16: 20). В текстах Священного Писания имеется немало мест, которые вызывают недоумение и даже оторопь у тех, кто прочитает их. Так, глядя на любимцев Божьих (патриархов Авраама, Исаака, Иакова и их сынов), с трудом представляешь их в образе праведников. Пожалуй, они скорее выглядят закоренелыми грешниками, грабителями, разбойниками и лгунами. Схожие упреки можно адресовать и в адрес Моисея, который хотя и был великим вождем, но проявил себя как беспощадный тиран, уничтожавший тысячи соплеменников. Моисей чаще напоминает собой мага, нежели служителя Господа. Иные говорят, что он научился у египетских жрецов тройной системе записи, а созданная им Книга Книг имела три смысла – «говорящий», «обозначающий» и «скрывающий» (тайный). Во всяком случае, иные из исследователей утверждают: «…Можно сделать вывод, что чудеса, совершаемые Моисеем или посредством Моисея, относятся в целом к сфере черной магии; другими словами, автор или редактор ветхозаветного эпоса Исход, кто бы он ни был, находился на темной половине магического царства» (Е. М. Батлер. «Маги»). Этих «темных» мест легко можно увидеть в Библии несметное количество. И дело даже не в том, что Господь создал свет, что светил независимо от солнца и луны, который должен был светить и ночью; и не в том, что «и была густая тьма по всей земле Египетской три дня». Крайней «темнотой» веет от многих утверждений священной книги. К слову сказать, в древних манускриптах и преданиях других восточных народов, имевших гораздо более развитую науку и культуру (скажем у китайцев), нет ни малейшего упоминания о таком трехдневном солнечном затмении или о многочасовой задержке восхода солнца и захода луны, о чем говорится в гл. 10 Книги Иисуса Навина: «И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день».

Но если с материалистической стороной библейского учения все более или менее ясно (с этим еще можно смириться, сделав скидку на слабое развитие науки в тот период, а фактически ее полное отсутствие), то более серьезные претензии у объективного читателя возникают так сказать к идейно-политическому и нравственному ее содержанию.

Нравственная сторона оного иудейского завета, если читать его непредвзято и с открытым сердцем, просто потрясает и возмущает. Д. Найдис в «Библейской правде» (2003) пишет: «…в Библии впервые изложены теории религиозной и расовой ненависти! В ней описан первый в мировой истории концентрационный лагерь массового уничтожения! С показательными казнями, пытками, стерилизацией людей. Именно в Святой Библии впервые сказано, что Война – это Мир, что Зло – это Добро, что Ложь – это Правда! В древней Палестине – с помощью и при непосредственном участии Бога (еврейского бога Яхве. – В. М.) – ведутся непрерывные кровопролитные войны. Конечно же исключительно с целью установления мира! С помощью Господа Бога славные библейские герои грабят, пытают, сжигают и иными способами уничтожают сотни, тысячи ни в чем не повинных людей. И это вменяется им в праведность! Делая зло, они конечно же творят добро. На страницах Святой Библии, как это ни унизительно для нее, многочисленные явно ложные свидетельства выдаются за Святую Правду. Поэтому клятва на Библии – очень сомнительная клятва!» Далеко не со всеми посылками автора мы можем согласиться. Так, Д. Найдис обвиняет авторов библейских текстов в том, что те поставили их библейскую правду, то есть «особую, божественную, самую правдивую Правду», вне рамок тогдашней действительной истории. По его мнению, та правда имеет «очень мало общего с обычной, нормальной, мирской человеческой правдой». Мы же убеждены совершенно в обратном… К чести создателей Библии, те, явно приукрашивая фон тогдашних событий разного рода чудесами или эффектными сценами, строго придерживались реальности и правды… Они донесли до нас суровую и жестокую правду мира, какова она была в глубокой древности, и каковым этот мир, несмотря на все достижения прогресса, остается, увы, по сей день.

Древний Восток и Азия - i_162.jpg

 Страница из Книги Чисел в латинской Библии. XII в. Франция

Что известно о первых печатных изданиях Библии у нас, в России? Историк Церкви А. В. Карташев писал: «Эта первая печатная Библия во всем православном восточном мире, как такой же первой для всего Востока рукописной (еще до появления печатного станка) явилась Библия 1490 гг., созданная архиепископом Новгородским Геннадием, была ценнейшим орудием борьбы с ересью жидовствующих… В этом предприятии собирания и овладения всем аппаратом Священного Писания – русские на четыре столетия опередили …своих православных собратий». Самую первую Библию греческого текста in folio напечатают в Москве в 1821 г. по инициативе русского Священного синода (но на средства, выделенные греками Зосимадами).

О первых печатных текстах Библии на еврейском языке можно сказать следующее… Сюда относят первый перевод Нового Завета на древнееврейский язык, сделанный в Лондоне С. Мюнстером (1661). Есть, правда, издания, относящиеся якобы и к XV в. Наиболее же древними рукописями Библии являются Александрийская, Ватиканская и Синайская рукописи (по-гречески). Три текста появляются после XV, а то и после XVII вв. К примеру, Синайский кодекс был обнаружен лишь в XIX в. История двух других темна и непонятна. Причем обычным явлением были тексты, в которых обнаруживались старые или стертые тексты. Профессор В. Болотов писал в этой связи: «При определении времени написания (такого рода) рукописей большим препятствием могут служить подделки… Какой-нибудь любитель книг мог заказать снять буквальную копию (то есть воспроизвести и древний шрифт) с древнейшей рукописи… Искусников воспроизводить этот почерк было всегда достаточно… Были подражания древнейшим рукописям и с корыстной целью». Итак, ясно, что наиболее древние из сохранившихся ныне рукописей Библии, во-первых, выполнены на греческом языке, во-вторых, введены в обиход довольно поздно (с конца XVI–XVII вв.), и, в-третьих, что особенно важно, никак нельзя поручиться за их аутентичность. Скажем, немецкий богослов К. Тишендорф (1815–1874), выхлопотав прежде крупную субсидию от императора России, отправляется в Египет и на Синай (якобы на Синай), где находит у монахов св. Екатерины рукописный экземпляр Библии и печатает оный (1862), отнеся сей документ к IV в. (затем через 7 лет он подарит его Александру II и получит за это титул потомственного русского дворянина). Выгода очевидна. Тут тебе Синай – а тут и столбовое дворянство!

У изучавшего этот документ русского ученого Н. Морозова сразу вызвало удивление не только то, что профессор из Лейпцига подарил такую редкость не в родной университет, а отдал его далекой России, но и то, что листы Библии, которая находилась в пользовании 1,5 тысячи лет, вовсе не были «истрепаны на нижних углах, не замусолены и не загрязнены пальцами…» Листы этого «древнего пергамента» сохраняли свою гибкость и не сделались хрупкими. Во всех других случаях, если мы имеем дело с документами, действительно пролежавшими целое тысячелетие, «часто при малейшем прикосновении к их листам они ломаются на мельчайшие кусочки». Тут же состояние листов Синайского кодекса было прекрасным (при явных следах небрежного с ним обращения: сорван переплет, оборваны наружные листы). Не исключено, что это сделано было самим же заинтересованным Тишендорфом. Эти обрывки он затем увез и продал царю за 9000 рублей. В 1933 г. правительство РСФСР перепродало Синайский кодекс Британскому музею за 100 000 фунтов стерлингов. Рукопись эту нашли даже не в библиотеке монастыря Св. Екатерины. Она валялась, как мусор в зале, в корзине для выкинутых бумаг, являя собой «обрывки пергамента, выброшенные и предназначавшиеся для печки». Европа и Америка не раз еще попадутся на трюк подделок.

38
{"b":"114881","o":1}