Литмир - Электронная Библиотека
A
A

От волнения ноги Дэнис вдруг сделались ватными, но, собрав всю свою волю в кулак, она послушно пошла рядом с шефом. Господи, еще недавно она могла только мечтать об этом...

5

Черный, сияющий в лучах закатного солнца «кадиллак» мистера Варни стоял совсем недалеко, буквально в нескольких ярдах от ювелирного магазина. Энкл Варни подъехал туда как раз в тот момент, когда Дэнис Вуд стояла рядом с витриной, погруженная в грезы. И понятное дело, если бы не этот факт, она непременно заметила бы его авто. Его машину она хорошо знала, не раз видела ее в рабочем гараже и однажды даже украдкой, чтобы никто не заметил ее любопытства, подошла к ней вплотную, чтобы получше рассмотреть, какой внутри салон.

Поэтому девушка еще издали заметила знакомый «кадиллак» и немного заволновалась – она еще ни разу в жизни не ездила на машинах такого класса, и эта поездка сама по себе уже вызывала у нее некое фантастическое чувство, точно она прикоснулась к чему-то необычному, почти божественному. Это было новое для нее чувство: словно ты познаешь другой мир и в нем все учишься делать заново. До этой минуты Дэнис Вуд такого не испытывала никогда, и ей было приятно осознавать, что ее жизнь начала постепенно менять свое русло.

Когда они подошли вплотную к глянцевому телу машины, мистер Варни любезно распахнул перед Дэнис дверцу и помог усесться на переднее сиденье.

Усадив девушку, мистер Варни ловко обошел машину спереди и с нескрываемым удовольствием сам сел за руль. Энкл Варни, как правило, водил машину сам и редко пользовался услугами водителя.

– Ну что, едем, – совсем по-мальчишески проговорил он и надавил на газ так, что машина просто-таки взвыла.

Дэнис промолчала. Она никак не могла справиться с волнением. Ведь мистер Варни, о котором она тайно вздыхала, пригласил ее поужинать! Иногда Дэнис могла позволить себе немного пофантазировать, но вот уж чего-чего, а того, что они когда-нибудь встретятся на самом деле, ей и в голову не приходило. Кроме того, она вообще впервые в жизни была приглашена в ресторан мужчиной. Все это было так необычно...

Стесняясь посмотреть ему в глаза, и по этой причине глядя куда-то в сторону, немного покраснев, она все же первой заговорила:

– С вашей стороны очень любезно пригласить меня на ужин, но мне так неловко...

– Чертовски не люблю есть один, – коротко ответил он, выезжая на автомагистраль, ведущую за город.

Больше они не разговаривали. Дэнис, не в состоянии справиться со своим внутренним стеснением, боялась даже посмотреть в его сторону, поэтому все время смотрела в окно. Но, обуреваемая навязчивыми мыслями о том, как ей правильно себя вести с мистером Варни, она даже не замечала, как мимо них проносились автомобили, мелькали дома, улицы, люди...

Энкл Варни вел машину легко и уверенно. Лишь изредка он бросал на свою спутницу взгляды, в которых мелькала легкая ироническая улыбка.

Вскоре они свернули на узкую дорогу, которая привела их к небольшому загородному французскому ресторану, отделанному в старинном деревенском стиле. Перед рестораном мягким ковром расстилался зеленый газон, на котором паслись коровы и овцы. Дэнис сначала подумала, что они живые, но, когда хорошенько присмотрелась, то поняла, что животные сделаны из гипса. Поблизости с импровизированным стадом стояла деревянная телега, на которой лежало сено, а недалеко от нее, рядом с небольшим озерцом щипали траву гуси. Гуси были самые настоящие: важные, толстобокие, длинношеие. Они были заняты своим делом и совсем ни на кого не обращали внимания.

Мистер Варни первым вышел из машины, проворно обошел ее спереди и открыл дверцу перед Дэнис. Прежде чем выйти из машины, она взглянула на себя в зеркало заднего вида, слегка облизала пересохшие губы, пригладила указательными пальцами брови и поправила волосы.

Пока она проводила эти манипуляции, Энкл Варни терпеливо ждал, не подгоняя девушку. Он лишь внимательно, с неким любопытством наблюдал за ней, будто впервые видел, как прихорашиваются женщины.

Заметив, что он за ней наблюдает, Дэнис сразу же стушевалась, и ее губы непроизвольно растянулись в застенчивой улыбке. Мистер Варни поймал ее улыбку и, доброжелательно улыбнувшись в ответ, протянул Дэнис руку, помогая выбраться из машины.

Загородный воздух очаровывал своей свежестью и чистотой. Солнце больше чем наполовину ушло за горизонт. Природа готовилась к встрече дремотной ночи. Это было удивительное представление: постепенно все блекло, зелень темнела, и все вокруг начинало гаснуть медленно, но верно, точно свет в кинотеатрах перед началом фильма.

Дэнис пошла за Энклом Варни по неровной брусчатой дорожке, вдоль которой были аккуратно высажены кусты алых роз.

Дверь из массивного дуба была прикрыта, и мистер Варни потянул ее на себя, взявшись за латунное кольцо. Она с легкостью поддалась. Поддерживая под локоть смущающуюся Дэнис, он вошел внутрь.

В зале ресторана занято было всего несколько столиков. Дэнис успела заметить семейную пару: красивую моложавую даму лет пятидесяти с удивительно нежным взглядом, которым она смотрела на своего красавца-супруга, к которому, несмотря на явно зрелые годы, все никак не приходила старость. Больше она никого не видела, потому что от волнения перед глазами все куда-то уплывало и размазывалось. Ей до сих пор не верилось, что все, что сейчас происходит, происходит именно с ней.

Услужливый метрдотель, почтительно поклонившись, уже помогал ей сесть за свободный столик, а она все еще сомневалось, не спит ли она. Мистер Варни заметил ее состояние и слегка прикоснулся к ее руке.

– Дэнис, вы хорошо себя чувствуете? – спросил он.

В ее горле все пересохло, и она, сглотнув слюну, призналась:

– Знаете, все так непривычно... До сих пор не верю, что все это происходит со мной...

Энкл Варни широко улыбнулся, демонстрируя безупречность своих жемчужных зубов, и проникновенно сказал:

– А вы не думайте об этом, а просто поверьте.

Официант в белой накрахмаленной рубашке с рукавами, засученными до локтей, и с повязанным вокруг пояса длинным деревенским фартуком принес две большие карты меню в черном кожаном переплете. Одну из них он протянул Дэнис.

Она открыла переплет и тут же отложила меню в сторону. Там все было написано на французском языке.

– Я не знаю французского, – покраснев, тихо проговорила она, словно призналась в страшном преступлении.

Энкл Варни ободряющее улыбнулся.

– Придется вам понадеяться на меня. – И заказал бутылку белого вина, устриц и еще что-то.

Когда принесли вино с морскими деликатесами, Дэнис, немного осмелев, заметила:

– Устрицы! Неужели это блюдо едят французские крестьяне?

– Разумеется нет, но, прежде чем мы примемся за жареного кролика с тыквенным пюре, хотелось бы угостить вас более изысканным блюдом. Вы пробовали устриц?

– Нет, – замотала она головой.

В эту минуту она почему-то наслаждалась своим незнанием французской кухни, и мистер Варни это почувствовал, но промолчал.

Устрицы покорно лежали в перламутровых раковинах и безмолвно ждали своего рокового часа.

Наблюдая, как это делает мистер Варни, девушка приоткрыла специальным приспособлением створки одной раковины, выжала на вязкое полупрозрачное тело сок из лимона, от которого оно сжалось, и тут же все это высосала. Она ощутила во рту кислый вкус лимона со странным морским привкусом, который непременно хотелось чем-нибудь запить.

Наполненный вином бокал уже стоял наготове, и девушка сделала небольшой глоток. Оно приятно обожгло ей горло, отчего кровь прилила к лицу. Это был ее первый опыт, до этого она никогда не пробовала алкоголь.

– Ну и как устрицы? – поинтересовался Энкл Варни.

– К ним надо привыкнуть, – улыбнулась она, потянувшись за второй раковиной.

– А как вам вино? – Мистеру Варни хотелось произвести впечатление на девушку своим отменным вкусом.

– К нему тоже надо привыкнуть... – Тут она засмеялась и добавила: – Я еще никогда не пила вина.

9
{"b":"111762","o":1}