Пакстон провел ладонью по волосам и взглянул на Карен.
– Если мисс Хэмптон захочет меня увидеть… Взгляды их встретились… Карен медлила. Наконец проговорила:
– Я обижусь, если вы не придете, мистер Пакстон. Буду с нетерпением ждать вас. – Карен повернулась к Альфреду, и тот поспешил предложить ей руку. – Альфред проводит меня домой, папа. Всего доброго, мистер Лейтон. До свидания, мистер Пакстон. Я очень вам благодарна.
– Не стоит благодарности, мэм, – улыбнулся Вэнс. Карен с Альфредом тотчас же направились к выходу. Они уже спускались по ступеням Капитолия, когда Эрнест Лейтон, вдруг вспомнивший о важной встрече, сообщил, что не сможет приехать к Хэмптонам на вечер, и попросил Вэнса составить компанию Энджи.
Глава 5
Пакстон снова провел бритвой по жесткой рыжеватой щетине, покрывавшей его щеку. Бреясь, он размышлял… К чему все эти приготовления? И что он делает в этом проклятом городе, где на каждом углу натыкаешься на толпы людей? Да еще эти глупейшие разговоры с конгрессменами и прочими политиками… Ведь все они, по сути, ничем не отличаются от обыкновенных конокрадов. Что же до Энджи… О Господи, от этой похотливой сучки просто невозможно отделаться!
– О черт! – заорал Вэнс. Из-под клока белой пены на подбородке потекла тоненькая струйка крови. – И все из-за того, что я вынужден бриться каждый день, – ворчал он, глядя на свое отражение в зеркале.
Минуту спустя. Вэнс тщательно вытер бритву, сложил ее и сунул в кожаный чехол. Еще раз ополоснув лицо, он вытерся полотенцем и надел шикарную мексиканскую рубашку.
– Может, повязать черный галстук? – усмехнулся он, глядя в зеркало. – Может, надеть фрак? Да ни один Пакстон не носил фрака, и будь я проклят, если стану первым! Так что придется им выставить меня! Если только это у них получится.
Повязав шейный платок, Вэнс надел свою кожаную куртку и спустился в вестибюль отеля. Пожилой портье, увидев техасца, приподнял шляпу.
– Здравствуйте, мистер Пакстон.
– Приветствую, Гровер.
– Чудесный денек, сэр. Думаю, к вечеру погода будет такой же.
– Надеюсь.
Гровер оглядел техасца с головы до ног, дивясь его кожаной куртке, мексиканской рубахе и алому с черным шейному платку.
– Замечательно выглядите, сэр! В жизни не видел, чтобы кто-нибудь одевался так же, как вы, техасцы. – Портье присвистнул. – Только не подумайте, что я хотел обидеть вас, сэр.
Вэнсон с усмешкой взглянул на старика.
– Я не в обиде, Гровер. Кстати, знакомые называют меня Вэнсом. Признаться, такое обращение мне больше нравится, чем «мистер Пакстон».
Гровер расплылся в беззубой улыбке.
– Так и буду называть вас, сэр.
Пакстон окинул взглядом вестибюль и, что-то проворчав себе под нос, направился в гостиничный бар, где собирался скоротать время. Заказав кружку холодного пива, он уселся в дальнем углу, подальше от заполнивших бар посетителей.
Когда Вэнс допивал шестую кружку пива, перед его внутренним взором возник образ Карен. Карен Хэмптон… Нет! Он заставит себя не думать о ней, и в этом ему поможет спиртное. К тому же он скоро покинет Вашингтон. Осталась всего одна встреча, всего одна короткая речь – и можно отправляться в Техас, на ранчо, где его ждет Марселина. Так почему бы не пойти на этот вечер? Он ведь спас мисс Хэмптон, не так ли? Спас и не попросил за это награды. Потому что Пакстоны никогда ни о чем не просят. Альфред Рэндол Уитакер… Кажется, так зовут ее жениха? О Господи, какое ему до него дело? Просто нужно побыстрее возвращаться в Техас. Именно там, на просторах прерий, его место. И там он не будет думать о женщинах с золотистыми волосами и зелеными глазами…
– Черт возьми! Дьявольщина! – Допив пиво, Вэнс с грохотом поставил кружку на стол.
Десять дней Ианта занималась приготовлениями к торжественному приему. И вот теперь все было готово, оставалось лишь одеться и ждать гостей. Сидя в ванной, Ианта в тысячный раз задавала себе все тот же вопрос: не упустила ли она чего-нибудь? Нет, пожалуй, ничего не забыла. Столовая, где должны собраться гости, будет освещена сотнями свечей и украшена ветками цветущих вишен, персиков и яблонь. Газон у парадного входа также будет ярко освещен – па всех деревьях и кустах висели фонари, а между двумя древними дубами укрепили огромную люстру, привезенную из Нью-Йорка. Ианта была в восторге от этой люстры и знала, что и на гостей она произведет должное впечатление.
Карен уже надела платье из небесно-голубого шелка и чуть более темной тафты. Ее белые туфельки скрывались под складками пышных юбок. Ретта сделала своей любимице высокую прическу и заколола волосы так, что сверкающие золотистые пряди падали на левое плечо. Лиф на китовом усе стягивал и без того тонкую талию девушки и приподнимал ее налитую грудь…
Карен, листавшая свой дневник, подняла голову и увидела в зеркале сияющее лицо на миг заглянувшей в комнату Ретты. Ах, как ей хотелось бы радоваться предстоящему вечеру так же, как негритянка! «Только как же мне радоваться? – думала девушка. – Ведь я этого не хочу, не хочу выходить замуж за Альфреда!»
Все последние недели она искала какой-нибудь выход. Ей не верилось, что Альфред действительно хотел жениться. Но увы, похоже, он был настроен весьма серьезно. Став ее мужем, Альфред, конечно же, будет водить ее на светские рауты, где ей придется всех очаровывать и с восхищением смотреть на мужа… Интересно, а как относятся к женщинам в Техасе? Так же, как в Вашингтоне и Нью-Йорке? Откинувшись на спинку стула, Карен закрыла глаза, и перед ней тотчас же возник высокий мужчина. Он шел прямо к ней, и это был… Вэнс Пакстон.
Внезапно раздался громкий голос Ретты, и Карен, открыв глаза, увидела негритянку с бутоньеркой в руке. Украсив бутоньерку разноцветными лентами, служанка приколола цветы к волосам девушки и, отступив на несколько шагов, с удовлетворением оглядела молодую хозяйку. Карен в изумлении смотрела на свое отражение. Она всегда считала себя хорошенькой, но сейчас…
– Ох, Ретта, неужели это я?
– Конечно, ты, детка, – . улыбнулась негритянка. – Эти цветы выросли в саду, и я не сомневаюсь, что Господь создал их специально для тебя.
Карен снова посмотрела в зеркало. «Сегодня произойдет что-то очень важное, – вдруг подумала она. – Я еще не знаю, что именно, но что-то обязательно произойдет».
Коляска, как обычно, остановилась у решетчатых железных ворот. Едва лишь Вэнс направился к парадному входу, как двери отворились и появился дворецкий Лсйтонов, кастилец Модеро, который проводил Пакстона в гостиную. Многозначительно подмигнув гостю, дворецкий вышел – гость отказался от бренди и попросил принести кофе. В следующее мгновение в гостиную вбежал Эрнест Лейтон. Он искренне удивился, увидев Вэнса.
– О, Пакстон! Я… я даже не слышал, как вы пришли! Этот проклятый дворецкий ничего мне не говорит! Вам уже принесли выпить?
– Благодарю вас, но я попросил принести мне кофе.
– Кофе? И все? А я-то считал, что техасцы признают только спиртное…
В этот момент вернулся Модеро с серебряным подносом в руках. Вэнс взял с подноса чашку горячего ароматного кофе и вопросительно взглянул на Лейтона.
– Энджи еще даже не оделась, – вновь заговорил тот. – Вы же знаете женщин. Они часами готовы заниматься прической и лицом… – Лейтон тяжко вздохнул. – Мне очень жаль, что я не смогу сопровождать вас сегодня, но у меня чрезвычайно важная встреча, а отложить ее нельзя. Впрочем, я все же надеюсь освободиться пораньше и присоединиться к вам.
– Мы будем ждать вас, Эрнест.
– Да, конечно… Спасибо за то, что согласились сопровождать Энджелу. Она бы очень огорчилась, если бы ей пришлось пропустить этот вечер. Кстати, ваш костюм привлечет всеобщее внимание… – Эрнест сунул руку в карман, вытащил часы и, взглянув на них, воскликнул: – Черт возьми! Мне очень неловко, но я должен идти!
– Не беспокойтесь, я подожду миссис Лейтон.
– Прекрасно…
Тут в дверях появился Модеро. В руках он держал шляпу Эрнеста и его трость.