Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Марго все это понимала и была опасной. Корисанда слышала о прежних любовницах короля, о том, как Марго предлагала беременной Фоссезе увезти ее и присматривать за ней. Она знала, как Фобсеза, рыдая, прибежала к королю. Словом, Марго – не та женщина, которая станет спокойно стоять в стороне и смотреть, как ее разводят с мужем.

Корисанда завела шпионов, чтобы они приглядывали за королевой Наваррской, и вскоре открылось, что Ферран вовлечен в интригу против нее. Он часто оставался наедине с королевой, но никаких свидетельств, что он ее любовник, не было.

Они что-то замышляли против Корисанды, и влюбленная Корисанда в первую очередь подумала об опасности для дорогого ей человека.

Когда однажды ночью Генрих пожаловался на боль в желудке, Корисанда обрела решимость. Рисковать нельзя.

– Я хочу, чтобы Феррана арестовали, – заявила она, – по обвинению в попытке тебя отравить.

Генрих изумился, но доверился мудрости Корисанды, зная, что она ему предана. Он полагал, что любящие матери и любовницы наделены особым чутьем видеть угрожающую их детям и любимым опасность.

И он отдал приказ: «Арестовать Феррана!»

Марго встревожилась. «Что теперь будет? – думала она. – А если Ферран окажется слабаком? Обвинение в отравлении короля? Абсурд. Но доказывая свою невиновность в этом, не признается ли он в другом проступке?»

Д'Обинье и герцог де Буйон пришли к королю с докладом о Ферране, и Генрих принял их без свидетелей.

– Ну? – спросил он. – Что с этим отравлением? Не могу представить, зачем секретарю королевы понадобилось меня травить.

– Ваше величество, – сказал де Буйон, – мы пришли к выводу, что попытки отравления не было.

Генрих рассмеялся:

– У меня просто было легкое расстройство желудка. Я знаю это. – Его улыбка сделалась очень нежной. – Моя дорогая заботливая Корисанда!

– Но, – продолжил д'Обинье, – этот человек не является невиновным. Он помогал королеве держать связь с Гизом.

Генрих продолжал улыбаться.

– Помню, она всегда испытывала к нему добрые чувства, – сказал он. – Все женщины Франции неравнодушны к Гизу. Ну и что из этого?

– Ваше величество допустит, чтобы эта переписка продолжалась?

– Нет, думаю, что нет. Оставьте Феррана в тюрьме. Королева будет этим очень расстроена. Она из всего делает драму, даже когда для этого нет никаких причин. То, что она писала Гизу, меня особенно не расстраивает.

– Ситуация нешуточная, сир, – предупредил его д'Обинье.

– Ну, дружище, многие ситуации были бы не такими сложными, если бы мы относились к ним шутя. Ты принимаешь все слишком серьезно. Я не вижу здесь никакой опасности.

Д'Обинье нахмурился:

– Ваше величество не осознает, что Франция находится на грани войны?

– Франция всегда на грани войны. Гугеноты против католиков, католики против гугенотов. Потом ненадолго устанавливается мир, и все начинается сначала. Таковы обстоятельства нашей жизни.

– Обстоятельства меняются, сир. Недавно вы были просто королем Наварры, а теперь – наследник французского трона. Большое королевство может стать вашим. Разве вы позволите шуткам преградить вам дорогу к престолу?

Генрих улыбнулся Агриппе, потом де Буйону:

– Нет, моя друзья, никогда.

Этот ответ им понравился. Они начали обсуждать государственные дела, и в это время прибыл гонец от короля Франции.

Арестованный Ферран являлся французским подданным, и теперь Генрих III настаивал на его освобождении, отправке в Париж.

Генрих поднял брови, посмотрел на д'Обинье.

– Надо его отпустить, – сказал д'Обинье. – Сейчас нам незачем портить отношения с Францией.

– Ты прав, – согласился Генрих. – Пусть его немедленно отправят. Вся эта суета возникла на ровном месте.

Он снова нежно улыбнулся. «Моя сладкая Корисанда! – подумал он. – Ты слишком печешься о своем короле».

Но, конечно, ничего другого ему не хотелось.

Корисанда, однако, отнеслась ко всему этому не так легкомысленно. Она была готова согласиться, что Марго вела переписку с Гизом, а Ферран ей помогал, но разве это не достаточная причина, чтобы она могла попытаться отравить своего мужа?

– Лига объявила кардинала де Бурбона наследником французского трона, когда истинный наследник – ты, – сказала Корисанда. – А Гиз руководит Лигой… Лига – это Гиз. Исходя из этого Гизу было бы очень удобно убрать ваше величество со сцены. Все же я подозреваю, что попытка отравления была, а королева и Ферран принимали в этом участие.

Таковы были доводы Корисанды, и она продолжала на них настаивать. Генрих улыбнулся:

– Ну, Ферран уже на пути в Париж. Он больше не опасен.

– Я не успокоюсь, пока заговорщики на свободе, они способны снова взяться за старое.

Генрих взял в ладони ее лицо и нежно посмотрел ей в глаза:

– Послушай, моя любовь, если бы они хотели меня отравить, то почему не сделали этого раньше? Вспомни, моя жена – дочь Екатерины Медичи, а та, как говорят, большая в этом искусница. Ты не думаешь, что она могла передать часть своего мастерства дочери?

– Полагаю, крепкое здоровье вашего величества помогло ему справиться с небольшой дозой яда, которая убила бы более слабого человека. Вспомни – у тебя же были боли.

Он поцеловал ее и сказал, что ее забота ему нравится, но причин для тревоги нет.

Однако Корисанда не успокоилась. Она поговорила не только с Генрихом, но и с некоторыми его министрами. Многие из них посчитали, что, угодив ей, они угодят королю. Корисанда продолжала гнуть свое, и Марго взяли под арест.

Теперь, решили друзья Корисанды, настал удобный момент, чтобы избавиться от королевы. Она обвиняется в попытке отравления мужа, и за это ей грозит смертный приговор. А если умрет, король сможет жениться снова. Каким сильным влиянием на мужа будет пользоваться тогда Корисанда! И конечно, не забудет своих старых друзей.

Таким образом, Марго обнаружила, что находится в весьма опасном положении.

Д'Обинье пришел к своему повелителю, его брови были встревоженно сдвинуты.

– Известно ли вашему величеству, что королевский совет намеревается судить королеву по обвинению в покушении на убийство?

– Мне это прекрасно известно, – ответил Генрих.

– А известно ли вашему величеству, что совет собирается вынести обвинительный приговор?

– Я это предполагаю. – Наступила тишина, которую прервал Генрих: – Ты всегда недолюбливал мою жену и считал, что она оказывает дурное влияние. Полагаю, ты должен быть доволен таким развитием событий.

– Мне бы очень хотелось, чтобы" у вашего величества был более удачный брак. И я хотел бы, чтобы королеву удалили со двора. Но никогда не соглашусь убить женщину, которая, хотя и виновна во множестве грехов, невиновна в том, за что ее собираются осудить.

– Так ты считаешь, что она невиновна?

– В интригах – виновна. Она всегда ими занималась. Но не в убийстве. Не думаю, что тут замышлялось убийство. Я буду защищать королеву.

Генрих обнял министра.

– Старый святоша! – воскликнул он. – А я-то думал, что вы все хотите ее смерти. Марго – интриганка, это точно. Но я ни на секунду не верил, что она замышляла меня убить. Против нее настроены многие, но нас с тобой, д'Обинье, им не пересилить. Я тебе благодарен за эту поддержку.

Губы д'Обинье тронула легкая улыбка.

«Я знаю, почему служу этому королю, – подумал он. – И знаю, за что его люблю. Он ничего не боится, у него чистая совесть. Он распутничает, потому что не видит ничего плохого в распутстве. Но никогда не отступит от своих принципов чести. Король хочет избавиться от своей жены, но никогда не пойдет ради этого на бесчестный поступок».

Они поняли друг друга.

Марго освободили.

Все эти события ее потрясли. Возможность оказаться заточенной в тюрьму и угроза смерти приводили ее в ужас. Куда делась ее веселая, полная приключений жизнь? Она ненавидела мужа, оказавшегося таким равнодушным к ней, и мечтала оказаться рядом с Генрихом де Гизом!

48
{"b":"105042","o":1}