К стр. 177–178
Когда Мария вошла в сад, / Повстречались ей три нежных юноши. / Одного звали Михаель, / Другого звали Габриель, / Третьего Даниель. / Даниель начал смеяться. / Мария спросила: Чему ты так смеешься? / Даниель ответил: Я вижу, как темной ночью крадется вор. / Он хочет украсть твоего дорого ребенка. / Мария сказала: Плохо будет тому, / кто его у меня украдет. / Стоять как палка. / Стоять как баран, / Стоять как камень, / Петр, свяжи, Петр, свяжи, / Петр сказал: Да будут они связаны / Железной веревкой / Божественной десницей. / Вор будет стоять неподвижно / И считать все капли в море, / И считать все звезды на небе, / И считать всех детей, / Которые появились на свет после Рождества Христова. / Это приказывало я тебе, будь это мужчина или женщина, / Пока я не увижу их своими глазами / И сама их не отпущу. / Да будет так именем Господа (нем.).
К стр. 178
Петр вышел осмотреть свои посевы, / Между тем пришли воры / И украли его маленьких детей. / И сказал Петр: / Ты, вор, стой как палка, / Смотри как баран…
К стр. 182
Вор, я сковываю тебя тремя цепями; / Первая цепь — слово Господне, которое он нам дал на Синае; / вторая цепь — кровь Господня, которую он нам дал на Голгофе; / третья — зеленая лихорадка, которая тебя затрясет, если ты убежишь (нем.).
К стр. 184
Из девяти лишаев пусть останется восемь, / Из восьми лишаев пусть останется семь. / <…> / От одного лишая пусть не останется ничего (фр).
Есть девять завистей / — Ну, это не верно, есть только 7 завистей, / — Ну, это не верно, есть только 6 завистей, / — Ну, это не верно только 5 завистей и т. д. до… / — Ну, это не верно, есть только 1 зависть, / — Ну, это не верно, никакой зависти нет (нем.).
К стр. 185
Жили как-то девять братьев, и из девяти осталось их восемь, и из восьми осталось их семь <…> из двух остался один, и не осталось ни одного (фр.).
У деверя было 9 сыновей, из 9 стало 8 <…> из 1 — никого (пол.).
Святой Петр лежит в могиле / 9 червей рядом с ним, / 8 червей… / <…> / ни одного червя нет рядом с ним (нем.).
343
К стр. 186
Мария шла по земле, / Три розы несла в руке, / Одна роза изменилась, / Другая роза исчеза, / Третья роза потерялась из ее руки, / И с этой розой должно то же прозойти (нем.).
Наш Господь Бог шел по стране, / У него была красная роза в руке; / Роза, отойди от меня! (нем.).
Христос вышел из дома / И сорвал траву: / И эту розу нужно сорвать (нем.).
Я шел через мост, / Там стояли две розы, / Одна белая и одна красная, / Красная исчезла, / Белая победила (старонем.).
Наш Господь Бог шел по горам и земле. / Что нашел он? Розу. / Тем успокаивало я тебя, Розу (нем.).
К стр. 188
Третья (роза) красная, / Была смертью флюса (нем.).
Я шел через реку, / Нашел три розы, / Одна цвела белым, / Другая цвела красным… (нем.).
Роза, ты выросла на земле, / и должна стать землей (нем.).
К стр. 189
Наш Господь Бог шел по земле, / У него была красная роза в руке (нем.).
Шли три девицы по горам и долинам / Они срывали все розы (нем.).
К стр. 190
Шли три девицы по лесу: / Одна срывала листву, / Другая срывала траву, / Третья срывала болезнь с глаза (нем.).
Шли три девицы по тропинке, / Одна срывала листву, / Другая срывала траву, / Третья срывала все розы (нем.).
Наш Господь Бог шел по песку, земле, горам, / Что нашел он там? / Холодную руку мертвеца: / Ею я успокаиваю Антонов огонь (нем.).
К стр. 191
Успокаиваю ей пожар (нем.).
Я шел по земле и песку, / Нашел там мертвую руку: / Ею я утишаю жар (нем.).
К стр. 192
Я шел по земле, / Нашел там [мертвую] руку, / Утишаю ей жар (нем.).
Христос помог нам своей рукой, / Этим я остановливаю огонь и жар.
Наш святой Иисус Христос / Ходит по всей земле со своей рукой, / Этим останавливаю я пожар.
Божьей рукой останавливаю я холодный пожар / В твоей руке (голове, ноге и т. д.).
Христос шел по укропным грядам с головней в руке, / говоря: Не жги огнем опустошающим (пол.).
Мария шла по земле, / Огонь несла она в руке (нем.).
К стр. 193
Господь Иисус Христос шел по зеленому лесу, / Там повстречался ему пылающий огонь, / (это был Бог, именуемый Отцом)… (нем.).
К стр. 197
На плите есть красная девушка, у нее на голове красные волосы, она носит красные одежды, поверх одежд повязан красный пояс, на ногах у нее красные лапти, на лаптях красные шнурки, на ногах красные банты, на руках красные перчатки (нем.).
К стр. 201
Роза, посланная в этот мир, / Господь Бог распростер / Звездный шатер над ней как королевскую мантию. / Роза + Роза + Роза + Отойди. / Лети на мертвое тело, / Освободи живых / С сего дня и навеки (нем.).
344
К стр. 214
Я советую тебе от вывиха, / Потри вену с веной, / Потри кровь с кровью, / Потри костью с костью (нем.).
К стр. 219
Христос шел с Петром через Иордам, / И, воткнув посох в Иордан, сказал: / Стой, как лес и стена (нем.).
К стр. 220
Стой, как лес и стена (нем.).
К стр. 230
Уходите, сухоты, прикоснувшись к забору (пол.).
Как вода стекает, так пусть и с тела [хворь] стечет (пол.).
К стр. 233
Малый обряд искупления (фр.).
Вот мед, чтобы смягчить ваши уста, вот соль как знак нерушимого союза, который мы заключаем с вами (фр.).
Большой обряд искупления (фр.).
К стр. 234
Чтобы отвести от детей болезни, которые сидят под кустами (пол.).
Уходи, болезнь, в большой лес, на красное дерево, в самый корень (нем.).
К стр. 236
В горы, в леса, сухой дуб, сухой граб глодать (пол.).
К стр. 237
В леса (лат.).
К стр. 238
Ключ от рая небесного — святой крест господень (швед.).
К стр. 241
Пусть Мой добрый скот в этот день и в другие дни и целый год будет здоров и сохранен от всех напастей! Пусть встретятся ему трое юношей: первый — Бог Отец, второй — Бог Сын, третий — Бог Дух Святой. Да сохранят они мой скот, его кровь и мясо. Пусть сделают кольцо вокруг моего скота, как поступила Мария со своим младенцем, и да будет это кольцо заперто 77 ключами. Да сохранит господь мой скот, его кровь, молоко и мясо от дурного глаза, от злой руки, от дурного ветра, от дикого зверя, от падения дерева, от застревания в корнях, от воров (чтобы воры не украли). Вначале и и во-первых запираю его на целый год именем Отца и Сына и Святого духа и крепким словом (нем.).
К стр. 242
Чтобы войти и чтобы выйти, / Три ключа надо отпереть, / Первый ключ — Бог отец, / Другой — Сын, / Третий — Дух Святой, / Хранят мою кровь и имущество (нем.).
К стр. 245
Пусть останется здесь волшебство и порча! (фр.).
К стр. 246
Пусть могущественный злой волшебник потеряет свою силу, наткнувшись на железный барьер (фр.).
К стр. 256
Небеса — мое имение, / Земля — моя обувь (нем.).
Земля — мои ботинки, / Небеса — моя шляпа (нем.).
К имени Иисуса обращаюсь сегодня, / К имени Иисуса взываю каждый день, / Имени Святого Креста вручаю добро свое, / Храни каждый мой шаг, / Иисус, будь мне подмогой; / Небо — моя шляпа, / Земля — моя обувь, / Три небесных царя, / Укажите мне путь истинный.
345
Небо над тобой, земля под тобой, ты посередине.
Выйду сегодня, встречу Господа, который оборонит меня своим вещим словом.
Встань и иди по божьему миру… Защити меня пятью святыми словами, святой печатью и всеми святыми дарами.
К стр. 257
Я заклинаю этими пятью божественными словами, солнцем и месяцем и этими святыми мощами.
О ты, пресвятой Иисус, / Прибегаю к твоему пресвятому кресту / И к твоей пресвятой крови. / Пусть не причинит мне вред дурной человек.
К стр. 259