Мег замолчала, чувствуя, что излишне разгорячилась. Ричард хотел успокоить ее, но она качнула головой и заставила себя улыбнуться.
– Я… я вам сочувствую, Мег, – пробормотал Ричард, сжимая кулаки в бессильной ярости и понимая, что никакие слова не способны изменить прошлого.
К тому же ему предстояло сообщить ей новость, которая, как стало ясно, не порадует Мег.
– Возможно, я не заслуживаю сочувствия. Я же вам рассказывала, что в глазах тех, кто имел право устроить мое будущее, я совершила непростительный грех, расстроила планы отца выдать меня замуж с выгодой для семьи. Но я нашла любовь, любовь простого человека, которому была нужна я, а не те блага, которые он мог бы получить от союза с моей семьей. Мне пришлось жестоко расплатиться за эту любовь, но в то же время она спасла меня. И теперь я ни за что не вернусь в тот лживый мир по доброй воле. Ни за что! – Мег замолчала, но вскоре заговорила вновь: – Однако это возвращает нас к моей прежней дилемме: я не могу вернуться домой и не могу остаться здесь.
– Это не так, Мег, – запальчиво возразил Ричард. – Вы можете оставаться в Хоксли сколько пожелаете. Даже не сомневайтесь. – Ричард на мгновение умолк, прочистил горло, чтобы справиться с внезапной хрипотой, и добавил: – Я всей душой, всем сердцем на это надеюсь.
– Что?
Вопрос сорвался с ее уст прежде, чем она успела его обдумать. Мег шагнула к Ричарду, пытаясь в сгущающихся сумерках разглядеть его лицо и понять смысл этих слов.
– Это так, – по-прежнему хрипло подтвердил он.
Ричарду хотелось, чтобы Мег поняла: он говорит искренне и не требует ничего взамен. Он снова взял ее руки в свои и ощутил, как от этого невинного прикосновения все тело обдало жаром. Должно быть, Мег это тоже почувствовала, потому что она чуть слышно вскрикнула. Ричард, стараясь не потерять контроль над собой, продолжал:
– Заботясь об Элинор, вы оказали моей семье неоценимую услугу, которая заслуживает вечной благодарности. И вы окажете мне большую честь, если будете считать Хоксли-Мэнор своим домом столько, сколько захотите, и местом, куда будете возвращаться после поездок.
На небе появились первые звезды, лунный свет отражался в зрачках Мег.
– Я… я очень вам благодарна, Ричард.
Мег слегка пожала его руку. Этот жест словно бы разбудил Ричарда, он ощутил, как закипает кровь в жилах.
– Не стоит благодарности, – коротко отвечал он.
– Конечно, стоит. Вы словно бы подарили мне ключи от королевства.
«Это королевство моего сердца».
Мысль возникла в голове Ричарда, и он едва сдержался, чтобы не произнести ее вслух.
– Но ведь вы еще не все сказали, правда? Я вижу по нашему выражению.
– Ваша интуиция вас не обманула. – Ричард улыбнулся грустной улыбкой, но в глубине души почувствовал облегчение, ибо смена темы позволила ему отвлечься от недопустимо чувственных, мучительных образов, которые уже давно витали у него перед глазами.
– Так в чем дело?
– Дело как раз в той новости, которую я хотел объявить, позвав вас сюда. – Ричард старался говорить по возможности мягко. – Я получил приказ, который должен сообщить вам лично. Он содержался в послании короля, доставленном сегодня вечером.
– Обо мне говорилось в послании короля? – пораженно воскликнула Мег.
– Да, миледи. И теперь, когда мне стало понятно, что это сообщение не доставит вам радости, я передаю его вам с тяжелым сердцем.
Мег побледнела, и не только от серебристого света восходящей луны. Она догадалась, что ее ждет, но сумела сдержать разочарование. Лицо Мег как будто окаменело. Ричард еще раз убедился в ее силе духа, о которой он говорил Брэдану. Ему страстно захотелось поцелуями смягчить жесткую линию этих губ, вернуть мягкость милым чертам.
– Мне приказано явиться ко двору вместе с вами, – бесстрастно проговорила Мег.
– Да, миледи. И простите, что мне пришлось передать это безрадостное для вас известие. Дело обстоит именно так. Король Эдуард распорядился, чтобы я сопровождал вас ко двору, когда сам соберусь туда вернуться.
– Смею ли я надеяться, что король сообщил о цели такого приказа? Ведь прошло столько лет!
– Боюсь, мне ничего об этом не известно.
Ричард видел, как по лицу Мег разлилась печаль, но ему предстояло нанести ей еще один удар.
– Мег, у нас есть немного времени, но король требует, чтобы мы явились ко двору не позже следующей недели. Чтобы успеть к свадьбе его фаворита в замке Танбридж.
Глава 9
Луна уже заходила, но до рассвета еще оставалось время, когда Мег поняла, что не заснет. Она со всей осторожностью, на какую была способна, выбралась из спальни и спустилась в кухню. Разбуженные сообщением о приказе короля, в голове роились воспоминания и образы прошлой жизни.
Ее вызывают ко двору. Видит Бог, ничего хорошего от этого вызова ожидать не приходится.
«Может быть, это просто желание нового монарха проявить власть и сделать все по-своему? – успокаивала себя Мег. – Или стремление проявить милость в начале правления и завоевать симпатии подданных? Потому и возвращают из ссылки тех, кто впал в немилость при покойном короле… Но более вероятно, что отец придумал, как меня можно использовать, употребил свое влияние и устроил этот вызов».
Мег содрогнулась, но вовсе не от холода, который проникал через накинутую на плечи шаль, пока она шла по темному дому. Еще полчаса-час никто здесь не появится, и потому, боясь потревожить Элспет и Ребекку, Мег не стала полностью одеваться. Утром она наденет для заупокойной мессы торжественное платье, а сейчас накинула лишь темно-синее блио на рубашку с длинными рукавами.
Эту тунику она обычно носила, когда копалась в саду или работала в поле вместе с деревенским людом. Мег привыкла так одеваться и чувствовала себя в ней куда более удобно, чем в изысканных нарядах своей юности.
Мег тихонько пробралась через большой зал, где на полу возле круглого очага спали мальчики, вошла в кухню и бросила настороженный взгляд на занавеску алькова, где спала Уилла. Скоро старуха проснется и займется делами – принесет дров, разведет огонь в кухонном очаге.
Стул, на котором вчера дремал Ричард и сидя на котором так неожиданно ее поцеловал, все еще стоял у очага. Однако Мег не решилась на него присесть. Когда Уилла встанет, она непременно начнет расспрашивать Мег, почему та не спит, а ей не хотелось давать какие-либо объяснения, да она и сама этих объяснений не знала. Сейчас ей просто хотелось найти спокойный уголок и отвлечься от тяжелых мыслей, которые измучили ее за эту ночь. Может быть, выйти на воздух и освежить голову?
Мег осторожно отодвинула засов кухонной двери, которая вела в огород и на конюшни, и вышла из дома, намереваясь собрать зелени для кухни. Ей всегда нравилась работа в саду среди благоухания душистых трав, а сегодня утром будет особенно хорошо – она увидит восход, справится с сумбуром в мыслях.
Мег дошла почти до ограды, как вдруг увидела, что там кто-то стоит. Дрожь пробежала у нее по спине. В предрассветной полутьме она не могла понять, кто это, но скорее всего чужак. Деревенским нечего делать в саду в такую рань. К тому же никто из них здесь не работал. Огород был невелик – только для домашних нужд. Иногда Уилла или кто-нибудь из подростков помогал Мег выкопать морковь, прополоть тмин или мяту. Но человек у ограды был высок ростом – явно не подросток.
Мег замерла на месте, потом осторожно протянула руку к деревянной лопате, оставленной у цветочной клумбы. Дверь в дом находилась ярдах в двадцати за спиной – можно успеть добежать, но все же Мег решила вооружиться, а если дело пойдет плохо, то можно будет и закричать, прибывая помощь.
Двигаясь бесшумно и настороженно, Мег стала отступать к дому, не отводя взгляда от призрачной фигуры у ограды. Оглянуться она не смела и, конечно, поскользнулась, Налетев на кучу хвороста и сухих листьев, которую накануне сгребла Уилла. Шум поднялся такой, что проснулся бы мертвый.