Литмир - Электронная Библиотека

Еще одна короткая пауза.

– Приходи ко мне, если хочешь, – наконец сказала она.

Он колебался.

– Ты уверена?

– Да, конечно же, я уверена, Келли. Мы ведь с тобой взрослые люди, правда?

Келли заметил, что улыбался, когда окончил разговор. Это было вполне в стиле Карен Медоуз. От ее слов он стал чувствовать себя намного лучше. Намного нормальнее. И вдруг Джону Келли захотелось нормальных вещей, как ничего другого в мире.

Глава 17

По дороге из Хэнгриджа Келли свернул с обычного пути и остановился у паба «Дикая собака». Было интересно вновь посетить место, с которого все началось. Чарли, хозяин, как всегда, был не особо разговорчив, и, если бы он знал, что в ту ночь, когда Келли был у него в последний раз, недалеко от его пивной погиб на дороге молодой человек, он точно не пожелал бы это обсуждать. Что вполне устроило бы Келли, который просто хотел посидеть и собраться с мыслями. Он заказал, как всегда, стакан диетической колы и выпечку. Он знал, что пирожки Чарли готовились в неплохой пекарне в Мортонхэмпстеде. И были, по мнению Келли, одинаково хороши как холодными, так и горячими. И разумеется, он знал, что лучше не позволять Чарли превратить их в полужидкую массу в его чертовой микроволновке.

Келли уселся на тот же табурет у стойки, на котором сидел в ту ночь, когда был убит Алан Коннелли. Его голова все еще гудела после встречи с Паркером-Брауном. В мыслях полная неразбериха. Он чувствовал себя более чем странно, казалось, он почти ощущал присутствие Алана Коннелли, все еще видел его, словно призрака, развалившимся на соседнем табурете.

Столько всего произошло после того судьбоносного дня, когда Алан Коннелли сидел рядом во плоти. Мышцы шеи у Келли были напряжены, будто скованные. Ему было очень больно шевелить головой. Келли пришлось заставить себя съесть свой пирожок медленно и заказать еще стакан диетической колы. Он подозревал, что следующие несколько часов жизни будут тянуться бесконечно. И он ждал встречи с Карен Медоуз с еще большим нетерпением, чем когда в прошлый раз они договорились встретиться у нее на квартире. То, что он хотел сообщить ей, лежало таким тяжелым грузом у него на сердце, что он почти забыл о потенциальных осложнениях их отношений и о тех неожиданных чувствах, что пробудились в нем.

Когда он наконец добрался до Торки примерно в середине дня, то ненадолго остановился у газетного киоска на окраине города, чтобы, как он поступал почти всегда, купить выпуск «Вечернего Аргуса».

На самом деле большого интереса он не испытывал, но это была привычка. А привычка – отличная штука, на которую можно опереться, когда чувствуешь, что мир сошел с ума. Ему пришлось приложить некоторые усилия, чтобы заставить себя сделать чайничек чая, который он принес к своему стулу у окна в гостиной. Ему необходимо было расслабиться. Собраться с мыслями. Он не сомневался в том, что до встречи с Карен в девять тридцать время будет тянуться нескончаемо медленно.

Он включил радио, настроил свою обычную волну «Классик-FM» и стал лениво перелистывать газету, стараясь читать каждую строчку, чтобы попросту убить время. Вдруг он перестал листать страницы. Его внимание привлек текст, от которого требовалось немногим большее чем заполнить объем, заметка в секции на одной из страниц, которая, как Келли знал, была посвящена последним новостям.

Мало того что «Аргус» за это время смог слепить из фактов лишь небольшую зарисовку, эта история была к тому же из числа тех, которые теперь не считались большой новостью. Если, конечно, не знать то, что знал Келли.

Местный житель, солдат в отпуске, был смертельно ранен, когда шел по улице в восточной части Лондона.

Полиция считает, что на восемнадцатилетнего Роберта Моргана из полка девонширских стрелков напала банда подростков с целью завладеть его мобильным телефоном, который не был обнаружен на месте преступления. Стрелок Морган, из Хэнгриджа, получил несколько ударов ножом с длинным лезвием в шею и грудь.

Детектив, инспектор Майкл Дрю из метрополитенской полиции, сказал вчера:

– Это было жестокое и, насколько нам известно, ничем не спровоцированное нападение. Однако есть факты, указывающие на то, что молодой человек храбро сражался с нападавшими на него, потому, вероятно, и был так безжалостно заколот насмерть.

Тело Роберта было найдено сегодня рано утром на Пентон-стрит, в Восточном Лондоне. Это опасный район города, место, где не рекомендуется гулять одному ночью, особенно приезжему.

Пока неизвестно, что мог делать солдат, чьи родители имеют универсальный магазин в Пейнтоне, в таком районе.

Инспектор Дрю сказал:

– Мы призываем откликнуться всех свидетелей, а также всех, кто знал Роберта и владеет какой-либо информацией о том, что делал Роберт в день своей смерти.

Если бы Келли так методично не штудировал газету от корки до корки, то вполне мог бы пропустить относительно незначительную историю на семнадцатой странице.

И два факта немедленно бросились ему в глаза. Во-первых, конечно, то, что Роберт Морган был девонширским стрелком из Хэнгриджа, а во-вторых, то, что погиб он в восточной части Лондона.

Сотрясаемый дрожью, Келли рванулся наверх в свой кабинет, где схватил карту Лондона с полки над столом, на которой хранил выставленные в ряд книги, постоянно необходимые ему в работе, – пара словарей, тезаурус, несколько телефонных справочников, «Кто есть кто», географический справочник, а также другие карты и атласы.

Он быстро нашел нужную страницу и стал тщательно ее изучать. Да. Его предчувствия оправдались. Он ощутил, как пульс ускоряется. Пентон-стрит находилась совсем рядом с домом семьи Джимми Гейтса.

Уговаривая себя не терять спокойствия, Келли взял телефон и набрал номер Гейтсов. Ему повезло. Колин Гейтс взял трубку.

У Келли не было времени любезничать с молодым человеком, даже несмотря на то, что он знал: на этот раз ему следует действовать с еще большей осторожностью, чем раньше.

– Ты слышал о том, что недалеко от вас прошлой ночью произошло убийство? – спросил он.

– Нет, – сказал Колин.

Келли был слегка удивлен. Разумеется, Колин вряд ли просматривал вечерние газеты, но новости об убийстве должны были передаваться на региональном телевидении, в местных радионовостях, и, конечно, об этом говорили во всем районе.

– Как ты мог не слышать об этом? – спросил он.

– Да я последние сутки только и делал, что сидел за компьютером. У меня появилась эта новая игрушка. Она просто офигительная. Я, блин, дошел уже до четвертого уровня.

Вот идиот, подумал Келли, но потом вспомнил о своем пристрастии к компьютерным играм, которое занимало его в то время, когда надо было работать. Разве что его игры были не такими мудреными, поскольку, за исключением нардов, он пока не закачал на свой компьютер никаких других, кроме стандартного пакета, предлагаемого «Виндоус».

– По любому, какое это имеет отношение ко мне? – спросил Колин.

– Я просто хотел узнать, вдруг ты был знаком с жертвой или, возможно, твой брат. Убитый был девонширским стрелком. Его звали Роберт Морган.

– Роб? – По голосу чувствовалось, что Колин шокирован. – Роб Морган? Я видел его один раз. С Джимми. Они были лучшими друзьями. Господи. Что же он делал в нашем районе?

– Я подумал, может, он приходил к тебе или к твоему отцу.

– Нет. То есть я не знаю. Но он не звонил и все такое.

– Просто вроде бы нет никакой другой причины для того, чтобы он находился в вашем районе. Я хочу сказать, может, ты знаешь какую-нибудь другую причину? Может, девушка?

– Нет. То есть откуда мне знать. Я же говорил вам, мы встречались только однажды. И по-любому, он к нам никогда не приходил. А наш Джимми постоянно говорил, что Роб настоящий девонец. Но он только смеялся над этим. Джимми постоянно говорил о Робе. Они были хорошими друзьями. Я встретил его в Девоне. Мы с отцом как-то отвозили его обратно, после того как он был дома в отпуске, и мы встретились с Робом в баре.

59
{"b":"103880","o":1}