— Не проехать. Придется идти пешком. Попробуйте дозвониться в участок.
Пыхтевший следом Ма попробовал, но у него ничего не вышло. И радио, и мобильный телефон молчали.
— Связи нет! — крикнул он в удаляющуюся спину Ши Ножо.
Охотник за демонами даже не обернулся.
— Куда мы? — снова закричал Ма, чувствуя, как пересохло в горле. — В участок?
Ши Ножо что-то сказал, но Ма не расслышал. Его хватали за рукав и наперебой сообщали:
— Офицер, моей подруге не выйти из кабинки: дверь не открывается...
— ... надо помочь ему: пульс не прощупывается...
— ... почему в полиции не отвечают на звонки? Неужели вы не понимаете...
— Подождите! — отчаянно закричал Ма в спину охотника за демонами. — Тут у нас такая ситуация и...
Из вестибюля Банка Шанхая и Макао вышел какой-то мужчина в брюках цвета хаки и рубашке с огромными разводами пота в подмышках. Он шел, пошатываясь, и, когда Ма повернулся к нему, из носа у мужчины хлынула кровь. Глаза у него закатились, он упал и остался лежать без движения. Ма протолкался к упавшему и склонился над ним, рассеянно отметив при этом шеврон техника на рубашке мужчины, который теперь был наполовину залит кровью. Он собрался было проверить пульс, однако на плечо легла чья-то рука и повернула его к себе. Подняв голову, он встретил холодный взгляд черных глаз Ши Ножо.
— Дотронешься до него, — прошипел охотник за демонами, — и ты тоже мертвец. За мной!
Ma попытался протестовать, но весь мир вдруг словно окутала черная вуаль. Перед глазами все плыло, а в уши кто-то словно засунул вату. Только отдавалась барабанным боем команда «За мной! ». Тут Ши Ножо повернулся и побежал.
Ма еле встал на ноги и, как собака на поводке, побежал догонять охотника за демонами, отбиваясь по мере сил от толпы. Ши Ножо повернул в переулок, который Ма знал, потому что там было около дюжины нелегальных притонов для азартных игр. «Хорошо, что еще день», — подумал он. Мужчина в мягкой бархатной шапочке с открытым от изумления ртом уставился на Ма, который промчался мимо, оттолкнув его локтем в сторону. Грудь у сержанта горела, и он слышал свое свистящее дыхание. В голове зародилась смутная мысль: а почему, интересно, он не может поступать иначе, как только следовать за Ши Ножо? Однако эта мысль вытекла из сознания, как грязная вода, и он побежал дальше. Еще один переулок, изгиб, поворот, и вот над крышами уже завиднелся зеркально-яркий свет порта. А прямо перед ним стоял храм Гуаньинь.
Часть шестая
53
Ад
— Здесь, — с удовлетворением произнес Чжу Ирж.
Они остановились перед огромными, обитыми металлическими панелями дверями. На небольшой бронзовой табличке значилось: «АРХИВ».
— Осторожно, — сказал Чэнь, когда Чжу Ирж направился к двери, чтобы открыть ее. — Неизвестно, что там.
— Не беспокойтесь, — махнул рукой демон. — Я эти департаменты знаю. Если там кто и будет, так только несколько клерков...
Сенешаль осторожно открыл дверь и оказался лицом к лицу с безгубой, почерневшей от огня физиономией императорского алхимика. За ним молча, если не считать ритмичного пощелкивания челюстей, заполняя ряд за рядом все обширное пространство архива, выстроились императорские воины.
Чжу Ирж тут же сделал движение, чтобы захлопнуть дверь, но ее вырвал у него из рук опаленный вражеский коготь. Издав победный яростный вопль, алхимик нанес удар черным клинком. Чжу Ирж уклонился, и лезвие глубоко вонзилось в металлическую дверь. Снова раздался рев алхимика: он выворотил лезвие с таким скрежетом металла о металл, что у Чэня аж зубы свело. Воины первого ряда подпрыгнули на своих ногах с необычным образом соединенными суставами и скакнули далеко вперед. Чжу Ирж нанес удар ногой вверх, попав противнику по кисти. Последние еле державшиеся куски плоти и осколки костей разлетелись, и рука алхимика, еще сжимавшая меч, со стуком свалилась на пол. Раненый враг громко взвыл: этот тонкий и зловещий звук напоминал крик лягушки. Он поднял здоровую руку, словно подавая команду, и из нее вылетело пламя, которое вновь опалило Чэню волосы и охватило полы многострадального сюртука демона. Инспектор поднял свои четки, успокоил в колотящейся груди дыхание и стал нараспев читать мантру. Чжу Ирж сорвал с себя сюртук, подбросил пылающий сверток вверх и швырнул его в лицо алхимику. Потом выхватил меч и рассек тело противника по диафрагме. Демон сложился под мечом, как сломанная кукла, но в считанные секунды выпрямился снова. Он широко разинул рот, и оттуда вылетел столб пламени, в котором еще чувствовалась вонь химикатов из лаборатории. За долю секунды, прежде чем прижаться к полу, Чэнь понял, каким образом алхимик выжил в этом огне: он попросту проглотил его. Защитное заклинание отвело столб пламени, которое с ревом взметнулось вверх и охватило занавеси зала. Чэнь прокатился по полу, чтобы избежать стены огня, и вскочил на ноги на другой стороне коридора. Чжу Ирж все еще наносил рубящие удары по врагу, пламя его не достало. Императорские солдаты совершили еще один прыжок и оказались в пылающем коридоре. Чэнь увидел перед собой двух огромных воинов: пришла пора спасаться бегством.
— Чжу Ирж! — закричал Чэнь, уклоняясь от удара топором. — Оставь его! Беги!
Инспектор повернулся, чтобы рвануться по коридору, но теперь перед ним встал Министр эпидемий. Искаженное лицо демона было красным от ярости. Все мысли о том, что, возможно, Министр по-прежнему хочет оставить их в живых, бесследно исчезли в следующий же миг.
— Убить обоих! — взревел Министр. — Убить их сейчас же!
В этот момент пламя вдруг зашипело и погасло. Пронесшийся по коридору холодный вихрь раскидал одного за другим императорских солдат, и Чэнь почувствовал, что ему нечем дышать, словно в шлюзовой камере. Кто-то ударился об него, отбросив к стене, и Чэнь увидел Чжу Иржа с разинутым ртом. Двери архива с треском захлопнулись, и императорские солдаты оказались запертыми. Алхимик рухнул мешком кровавых костей, и Чэнь снова обрел способность дышать.
А в том, что осталось от коридора, лежали, распластавшись, три фигуры.
54
Мa лелеял смутную надежду, что в храме Гуаньинь будет спокойно, что он там найдет этакий рай среди разрастающегося за его пределами, в городе, хаоса, однако уже во дворе оказалось полно народу. Одни громко произносили нараспев молитвы и осаждали престарелого монаха, другие яростно изучали свои гороскопы, пытаясь понять, что с ними происходит. Расталкивая всех в стороны, Ши Ножо, невзирая на протесты монаха, прошел в двери. Ма захаживал в храм и раньше, чтобы засвидетельствовать почтение богине, и внутри все было как и прежде. Нефритовая Гуаньинь безмятежно стояла в конце длинного зала, алтарь покрывали свежие цветы. Ши Ножо, не останавливаясь, широкими шагами направился к статуе.
— Зачем мы сюда пришли? — спросил Ма.
— События разворачиваются гораздо быстрее, чем я предполагал, Ма. Чума уже пришла. В этом мире нам не остановить ее, поэтому придется отправиться в Ад.
— Что? — дрожащим голосом произнес Ма, не веря своим ушам.
— Чэню потребуется наша помощь, — сказал охотник за демонами, собрав пригоршню благовонных палочек. — У нас нет времени проходить через гавань Ночи. Подойдите и встаньте вот здесь.
— Ну уж нет, — сказал Ма.
Охотник за демонами повернулся к нему, и его взгляд снова стал темным и повелительным.
— Делайте, как вам сказано, Ма. Возможно, пользы от вас будет не много, но я хочу, чтобы кто-то прикрывал мне спину.