Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Какая разница – передний фасад или задний. Все квартиры одинаковы. Отличная сделка, – уверял мистер Кок Слэша во время банкета в отдельном, красном с золотом, кабинете в отеле «Империал». Обед состоял из тридцати пяти блюд.

– Если вы мне предлагаете такую отличную сделку, то позвольте и вам предложить кое-что не хуже. Купите мост, – рассердился Слэш, думая, что Кок Ках Ки считает всех европейцев дураками. – Он соединяет Манхэттен с Бруклином.

Кок Ках Ки, занятый гостями, то ли не расслышал, то ли предпочел сделать вид, что не слышал. Слэш отыскал свое место за столом и сел. Он заметил, что место рядом с ним пустует, а затем, когда гости постепенно стали рассаживаться, он увидел, что рядом с каждым приглашенным оставался свободный стул. Когда гости расселись, по звуку гонга в кабинет вошли девушки, судя по их азиатскому облику, из местных. Они были изысканно одеты, в драгоценностях и благоухали дорогими духами. Каждая соответственно заняла пустовавший стул но правую руку от гостя и принялась играть свою роль хозяйки, предлагая яства и напитки. Еду на тарелки гостей девушки накладывали длинными золотыми палочками.

– Если она тебе приглянулась, она твоя на весь вечер, – шепнул Слэшу мистер Кок, наклонившись к нему и глазами указывая на миловидную девушку, севшую рядом с ним. Та уже разливала вино по бокалам и завела светскую беседу. Девушка была внимательна, любезна и улыбалась каждой его шутке.

Мистер Кок был великолепным хозяином за столом, что особенно ценится у китайцев. Слэш не преминул воспользоваться его дружеским советом.

На следующий день Кок Ках Ки был совсем уже другой.

– Берите квартиры по заднему фасаду, и по рукам, – попытался он снова уговорить Слэша.

– Не выйдет, – отказался Слэш.

– Не вижу причин для такого упорства, – продолжал настаивать китаец.

Спор между ними продолжался, и Кок Ках наконец пригрозил Слэшу, что не побоится прибегнуть к шантажу. Вчерашней девушке было как-никак тринадцать.

– Американцы не одобрят ваш поступок, – сокрушенно покачал он головой.

– Вы шутите? В следующий раз советую все сфотографировать. Вы окажете мне услугу, – язвительно заметил Слэш.

Китаец недоуменно хлопал глазами, ничего не понимая.

– Послушайте, мистер Кок, у меня дома настолько плохая репутация, что ваше сообщение никого не удивит. – А затем, наклонившись к элегантному мистеру Коку, вежливо, отчетливо произнося слова, чтобы тот все понял, сказал: – Если хотите знать, то там это будет встречено с большим интересом.

Его способность перехитрить Тэна и противостоять Кок Ках Ки создали Слэшу репутацию в Сингапуре, или то, что в Азии называется – лицо. Его слово часто было дороже подписанного обязательства, а его дела лишь укрепляли его престиж. В Сингапуре, как и на Уоллстрите, его манера вести дела иногда могла шокировать, но в честности и надежности его как партнера никто не сомневался.

С тех пор он заключал лучшие сделки, а на обедах мистера Кока занимал лучшее место, и рядом с ним садилась самая красивая девушка.

– В Сингапуре знают, что мне можно доверять. На Востоке, – говорил он Лане, – если человек пользуется доверием, то одно его рукопожатие может быть достоверней подписи десятка адвокатов на самом объемистом контракте. Партнеры знают, что я всегда делюсь прибылью и ничего не утаиваю.

Слэшу нравилось иметь дело с китайцами, а те доверяли ему. Когда Тэн устроил двухдневный банкет по случаю открытия фабрики по пошиву джинсов по американской лицензии и с их фирменной маркой, чтобы продавать их в США, у Слэша родилась идея.

– Ты могла бы здесь открыть филиал производства продукции «Премьеры». Это обошлось бы дешевле, чем в Провиденсе, – посоветовал он Лане, наведя нужные справки. – Даже включив расходы на транспортировку и прочее, производство здесь будет вдвое дешевле, чем в Провиденсе. Снизив цены, ты могла бы потеснить конкурентов на рынке.

– А что ты от этого будешь иметь? – спросила Лана.

– Половину.

Итак, фирма «Премьера» из Новой Англии сделала первый шаг навстречу большому бизнесу и международным корпорациям. Мечта Ланы сделать фирму лидирующей в своей области, похоже, начинала сбываться. Лана и Слэш, вчерашние противники, официально стали партнерами.

У них было много общего. Слэш не боялся пренебрегать условностями и устоявшимися традициями, Лана – тоже. Он ничего не боялся и готов был идти на риск, не боялась рисковать и Лана. Он переживал сейчас решающий, поворотный момент в своей жизни, через это же прошла совсем недавно Лана. Его, как и ее, влекли новые горизонты. Он только что потерял жену, а она – человека, которого любила.

Слэш сразу понял, что Лана – это не богатая наследница папиных миллионов, а деловая женщина с собственной чековой книжкой и миллионом. Она не консервативна и не имеет мужского покровительства, независима и чувствует себя в обществе мужчин на равных. Как и у них, у нее разумный взгляд на романтические связи. Это и личные ее качества, такие, как изменчивость, непредсказуемость, вспыльчивость, в сочетании с какой-то невысказанной тайной, и, разумеется, ее деньги, пробудили в нем немалый к ней интерес.

Кроме всего, Слэш и Лана оказались в обстановке той культуры, когда любые ограничения, накладываемые на них дома, внезапно исчезли. Они начали опасную игру, и каждый настороженно ждал, кто отважится на первый шаг.

II. СМЯТЕНИЕ

В мае 1977 года, когда едва исполнился месяц, как Слэш покинул фирму «Ланком и Дален», ее правление единодушно проголосовало за избрание Трипа своим новым председателем. Произошла торжественная церемония назначения истинного наследника. Традиция была восстановлена, и Слэш Стайнер, как комета, прочертившая горизонт, был забыт и отнесен к сонму безвестных.

– Да, он работал какое-то время в нашей фирме, – небрежно будет отвечать Трип, когда его об этом спросят. – Ничем особым он не отличился, в сущности, он даже не был партнером.

Примерно в это же время Диди получила от адвоката из Сиэтла письмо, в котором сообщалось, что ее муж оставил Соединенные Штаты и в недалеком времени даст о себе знать. В письме не сообщалось, где он находится и когда она сможет о нем услышать. В связи с предстоящим судебным разбирательством, говорилось в письме, лучше будет, если она не узнает, где он находится.

У Диди всегда было вдосталь и любви, и денег, и она не представляла, что может лишиться и того, и другого, что когда-нибудь останется совсем одна и без гроша. Не ожидала она, что Слэш сможет оставить ее и что какая-то женщина, по имени Лана Бэнтри, о которой она никогда не слышала, разрушит всю ее жизнь. И тем не менее весной 1977 года, после краха всех операций Слэша на бирже со скупками акций «Премьеры», Диди постигла катастрофа – финансовая и личная.

Исчезло богатство, исчез Слэш. В жизни Диди образовалась пустота, а за нею неотвратимо пришел страх, постепенно наполнявший собою все существо Диди.

Она, до сих пор никогда собственноручно не выписывавшая платежного чека, никогда не работавшая, не стоявшая в очереди в кассу в супермаркетах, теперь просыпалась каждое утро с этим ужасным чувством страха и пустоты. Она не отвечала на телефонные звонки и боялась выходить из дома. Ходили слухи, что у нее нервное потрясение, а кое-кто даже утверждал, что она помещена в санаторий для нервнобольных.

– Я не поднимаю трубку, потому что это обязательно кто-нибудь, кто требует свои деньги, а я не знаю, что ему ответить, – пожаловалась она матери. – Я не выхожу из дома, потому что мне стыдно. Я не вдова и не жена. Я не разъехалась с мужем и не разошлась с ним. Я просто никто и ничто в этом мире.

– Нет, это неправда. Ты – прежняя Диди Дален, – убеждала ее Джойс, напоминая ей о прошлом и говоря о том, что обязательно еще будет.

Диди вынуждена была теперь принимать помощь родителей и деда, но ее все равно не хватало на уплату огромных долгов, дорогостоящих судебных процессов и улаживание всего, что натворил Слэш. Несмотря на свое яростное негодование на него, она все же принимала те редкие денежные переводы, которые он направлял ей через адвоката в Сиэтле. Разумеется, эти деньги ни в коей мере не могли возместить тот ущерб, который он нанес ее финансовому положению.

75
{"b":"100972","o":1}