– Ну и что? – Флоренс от нетерпения постукивала носком туфли о пол. Ее потрясло, что муж оказался таким беспечным. Одно дело заводить романы на стороне и спать с какой-нибудь потаскушкой, но посвящать ее в свои финансовые дела – это уж слишком. Что с ним? Неужели он выжил из ума?
– Вам, конечно, также известно, что Стэн никогда не сообщал Налоговой инспекции о своих сделках наличными, не так ли? – не отступала Лана, не меняя вежливо-спокойного тона. Глаза ее, однако, говорили о другом. Увидел бы ее взгляд Стэн, он невольно проникся бы к ней уважением.
– Мой муж – коммерсант, в этом мире царят волчьи законы, – попыталась защитить Стэна его жена. Она невольно покраснела, начиная понимать, что перед нею не просто потаскушка и охотница за деньгами.
Флоренс отпустила ручку двери и нервно затеребила браслеты на руке. Скорее бы эта особа высказала все, что хочет, и убралась бы из ее дома.
– Скажите, миссис Фогел, вы вместе с мужем заполняете налоговые декларации? – спросила ее Лана.
– Разумеется, ведь я его жена.
– Следовательно, на них стоит и ваша подпись?
– Да.
– Таким образом, вы юридически ответственны за все его действия?
Флоренс посмотрела на Лану и сразу поняла, куда она клонит. Рука, теребившая браслеты, замерла. Было заметно, как она побледнела.
– Вы хотите сказать, что собираетесь заявить на нас в Налоговую инспекцию? – спросила она, словно не веря, но вернулась и снова села на стул против Ланы.
Флоренс неоднократно слышала хвастливые заявления мужа о том, что у него всегда готов билет на Рио-де-Жанейро, если ему придется иметь дело с Налоговой инспекцией. Тридцать лет она слушала его идиотские высказывания и шутки о том, как он не любит налоговую службу и мечтает убежать куда угодно от жадных лап налоговых инспекторов. И все это время она умоляла Стэна не играть с огнем, убеждала, что те деньги, которые ему удается утаить от налогов, не стоят такого риска. Он никогда не слушал ее, и вот что получилось.
– Я никуда не заявлю, если вы примите мои условия, – любезно прервала ее горькие мысли Лана, словно догадалась, о чем она думает.
Флоренс долго молчала, очень долго. Она была умной женщиной и поняла, чем все это грозит ее семье.
– Вы правы, Лана. У нас есть о чем поговорить, – наконец прервала молчание Флоренс. За ее спокойным, Вежливым тоном, однако, угадывалось огромное волнение. Она почувствовала, как бьется сердце и слабеют ноги. – Но прежде разрешите предложить вам чашечку чаю.
Лана поблагодарила, но отказалась.
– Что касается меня, то я бы выпила что-нибудь, – призналась Флоренс, решив до конца играть свою роль. – А вы?
– Пожалуй, и я тоже, – согласилась Лана. Занявшись у бара приготовлением напитков, Флоренс на время оставила Лану одну в гостиной.
Если бы Стэн мог в этот момент быть в гостиной, он не поверил бы своим глазам – Лана улыбалась. А если бы узнал, что виновником является он, это едва ли ему понравилось бы:
Неделю спустя Стэн уже был дома, но настигший его второй сердечный приступ был, уже фатальным. Хоронили его пышно и торжественно, как подобает хоронить человека его положения в этом городе. На похоронах были служащие фирмы «Премьера», его друзья и коллеги, известные люди города, представители нескольких благотворительных фондов, которым он покровительствовал, и, разумеется, убитая горем семья.
Не укрылось от внимания любопытных и то, как доброжелательно и благосклонно выслушала Флоренс Фогел слова соболезнования от Ланы Бэнтри. Знавшие всё терялись в догадках, как Стэну удалось в таком небольшом городе, как Провиденс, сохранить в тайне от жены свою связь с Ланой.
После его смерти престиж Стэна среди его сограждан еще больше вырос. Благодаря полюбовному соглашению между Ланой и Флоренс, достигнутому в гостиной дома Фогелов, Лана наконец получила вознаграждение за свой труд: акции фирмы «Премьера» на сумму в полтора миллиона долларов, то есть долю, принадлежавшую Стэну.
Победа была сладкой, как мед, если бы не капля дегтя. К концу года Лана поняла, что вместе с акциями «Премьеры» она получила кучу забот, разочарований, суеты и неприятностей. Одна проблема заменила другую. Если раньше заботы доставлял Стэн, то теперь – правление его фирмы.
И хотя Лана взвалила на себя все руководство фирмой «Премьера», последнее слово оставалось за правлением. Стэн сам назначал его членов. В правление входили: два его сына, его адвокат, бухгалтер и банкир. Выполняя волю Стэна, они не только отказались утвердить ее вице-президентом компании, назначить ей жалованье, ее долю акций и премии, которые она бесспорно заслужила, но, не зная ни ее возможностей, ни ее опыта, они просто связывали ее по рукам и ногам. Лана вскоре почувствовала себя атомным двигателем, втиснутым в малолитражный автомобиль.
– У меня на полтора миллиона акций. Вторые полтора миллиона у правления. Всего три миллиона акций, выпущенных в обращение, – жаловалась она Франклину Спарлингу, обсуждая с ним за ленчем свои проблемы. – Если бы мне удалось выкупить вторую половину акций, я бы созвала правление и всем им объявила, что они мне не нужны.
Франклин понимающе кивнул. Он столкнулся с такой же проблемой после смерти отца, когда ему было всего двадцать один год и он только-только окончил филологический факультет университета.
– На бирже курс – семь долларов за акцию, – сказал он. – Тебе нужно всего три с половиной миллиона долларов.
Лана посмотрела на него, и сердце у нее упало. Потом она призналась ему в том, о чем он сам уже догадался.
– У меня есть ровно на три миллиона меньше.
Когда час спустя она вернулась в свой кабинет, чтобы собраться с мыслями и принять решение, там ее уже ждал Копни Конлон, чтобы сообщить неприятную весть: некто, играя на понижение, скупал акции «Премьеры». Имя этого человека – Слэш Стайнер.
XV. ПРОСВЕТ МЕЖДУ ТУЧАМИ
Пока члены правления пререкались между собой, как устранить нависшую угрозу, Лана ночами не спала, думая о Слэше Стайнере и его жене. Она делала, все чтобы не вспоминать о своей сводной сестре и побороть в себе снедавшую ее зависть. За все эти годы она не отказалась от привычки читать все заметки о ней и была уверена, что знает о ней все.
Диди Дален была женщиной, у которой есть все – богатый отец, любящий муж, двое прекрасных детей, роскошный дом в городе, а затем еще более роскошная новая квартира на Парк-авеню. Фотографии особняка и квартиры не раз появлялись во всех престижных журналах от «Вог» до «Архитектурного вестника». Диди одевалась у самых модных и дорогих модельеров, была членом избранных клубов, отдыхала на самых знаменитых курортах. Она принимала у себя знаменитостей, политических лидеров и крупных воротил бизнеса. Пресса не упускала случая, чтобы рассказать о ее нарядах, приемах, любимых духах и цветах.
В тех вырезках, что собрала Лана, было множество фотографий – Диди на выставке лошадей, на благотворительном балу или ярмарке, на коктейле, на демонстрации мод, премьере или вернисаже. Диди Дален вышла замуж в 1964-м, по странному совпадению в тот же год, что и Лана. Бракосочетание Ланы в городской ратуше Уорчестера заняло не более десяти минут. Роскошная свадьба Диди и последующий медовый месяц были достойной прелюдией к той сказочно красивой жизни, что за ними последовала.
Муж Диди, как узнала Лана, носил довольно необычное имя – Слэш. Слэш Стайнер. И совсем уже невероятным было то, что на фотографиях в газетах он был как две капли воды похож на того паренька, встреча с которым во время пожара в конторе Рассела Далена могла бы стоить им всем жизни. О Слэше Стайнере в газетах писали так же много, как и о его жене Диди. Его называли современным царем Мидасом, ибо все, к чему прикасались его руки, превращалось в деньги. Диди и Слэш, соединив свои богатства, считались самой «золотой парой» обласканной судьбой.
Горькие раздумья в бессонные ночи привели Лану к заключению, что этой паре, Диди и Слэшу, которые теперь вознамерились погубить фирму «Премьера», а вместе с ней и Лану, жизнь всегда все преподносила на серебряном подносе. Ей же, Лане, выпало вечно трудиться, преодолевать в жестокой борьбе неисчислимые препятствия и по-прежнему не чувствовать себя богатой и уверенной.