Литмир - Электронная Библиотека
Комментарии   КОММЕНТАРИИ  736 414

Интересно, а мысль одна: везде есть "неправильные" существа - и на земле, и на небе, главное, что каждый имеет право на жизнь.


сегодня, 0:47:17


Прикольно. Только это, вторая книга из серии. Первая Осенняя невеста. 2-Осенний жених, 3-Зимний жених, 4-Зимняя невеста. На сайте данных авторов, есть вся информация по сериям)) 


вчера, 21:35


Навіщо викладати такий жахливий переклад? Важко читати, зрозуміти суть, оцінити авторів........


вчера, 21:29


Очень понравилось, г герои адекватные, симпатичные, главное ---происходящие действия не затянуты, понравился император, как он всех рассудил! Очень интересный сюжет произведения невозможно оторваться от чтения.  Спасибо, авторPerfectlyApplause


вчера, 21:23


Вау Applauseконесно странный романчик ..... Но эта жаба на майке меня свела с ума от меха .... Обязательно читать . 


вчера, 21:14

Блоги   БЛОГИ  30 047

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание, а создание чего читать дальше тут ....https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


вчера, 16:53

"Зака Снайдера": Феномен современного кинематографаПуть режиссераЗак Снайдер — один из самых заметных противоречивых режиссеров в современном кинематографе. Его работы завоевали как преданных поклонников, так и критиков. Создавая уникальный стиль и атмосферу, он оставил заметный след в мире кино. В этой статье мы рассмотрим его влияние на современное искусство, его уникальный стиль, а также феномен его недавнего произведения — "Версия Зака Снайдера".Почему Зака Снайдера вызывает такие сильные эмоции?Фильмы Зака Снайдера привлекают внимание аудитории и непростыми вопросами, которые они поднимают, и новыми подходами к известным сюжетам. Но что именно вызывает такой раздел мнений среди зрителей?Значение творчества Зака Снайдера• Уникальный визуальный стиль: Снайдер известен своим мастерством в создании ярких и запоминающихся визуальных эффектов, привнося элементы комиксов в кино. Его работы с освещением, цветом и композицией делают каждый кадр произведением искусства.• Глубокие темы: Фильмы Снайдера часто поднимают сложные моральные и философские вопросы — от самопожертвования до противоречий между добром и злом.• Создание вселенных: Зак Снайдер стал известен за создание ... https://zelluloza.ru/blogs/1855776-quot-zaka-snaydera-quot-fenomen-sovremennogo-kinematografa/


вчера, 16:46

Замечания к ознакомительному фрагменту Пушки острова Наварон (18835). Перевод оставляет, как говорится, желать. Особенно эпизод с крушением в главе 4. Он требует капитальной переделки!Глава 1 1. "Шествие возглавлял черноволосый коренастый пилот. В руке – шлем и летный комбинезон" - Если у него в руке летный комбинезон, то в чем же он одет?2. "Многочисленный гарнизон из немцев и итальянцев." - Итальянских частей там  быть не должно, Италия во время описываемых событий уже из войны вышла. Об этом говорится в третьей главе: "После капитуляции, объявленной правительством Италии, немцы согнали своих недавних союзников в концлагеря." Это "косяк" Маклина Алистера. 3. "– Тогда здесь и нужно идти, сэр! Ведь с другой стороны – турецкие территориальные воды… – Мы бы вошли в турецкие воды хоть завтра, средь бела дня, будь от этого прок, – устало сказал Дженсен. – При прочих равных условиях мы пойдем западным проливом. Он и безопасней, и путь короче, и международных осложнений избежим." – Что значит «при прочих равных условиях»?– Я имею в виду пушки крепости Наварон. – Дженсен долго молчал, потом повторил медленно, бесстрастно, как повторяют имя старинного и грозного врага: – Пушки крепости Наварон. В них вся суть. Они прикрывают с севера входы в оба пролива." - Этот текст и карта в начале книги не согласованы друг с другом. И что означает "международных осложнений избежим"? Ведь территориальные воды 12 миль, и они туда заходят однозначно.4. "Участвовали коммандос, морские десантники, корабли Джеллико" - Какие такие "корабли" Джеллико"? У автора Jellicoe's Special Boat Service. Special Boat Service - Подразделение морского спецназа Британии. А в том районе им командовал Джеллико. Джеллико – Реальное историческое лицо:  Джордж Джеллико, 2-й граф Джеллико,(1918-2007), британский военный, политик, дипломат и бизнесмен. Во время 2-ой Мировой Войны участник спецопераций на Ближнем Востоке.5. "Мы должны повидаться с единственным человеком на Среднем Востоке," - Точнее на Ближнем Востоке.Глава 2.6. "Оснащенный мощными авиационными моторами торпедный катер шел средним ходом. Он то зарывался носом, то вновь взлетал на волну, которая шла с вест-норд-веста." - Вест-норд-вест, это запад-северо-запад: 292,5 градуса. Зачем такая точность? Зачем людям пудрить мозги? Понятнее северо-запад: 315 градусов,  И еще, волна с северо-запада, а курс катера какой?Глава 3.  7. "В Турции? Действительно. Кажется, так оно и есть, – согласился Ратлидж. – Однако, сами понимаете, приятелю придется ждать, когда доставят товар, – добавил он, оправдываясь." - Отсутствует логика. «Turkey? Well, yes, actually, I believe it is,» Rutledge admitted. «Chap has to get his supplies from somewhere, you know,» he added defensively - Однако, сами понимаете, товар откуда-то надо получать.8. "Солоноватый привкус моря, ... напоенный ароматами ветерок приносил едва слышный мелодичный звон колокольцев – навевающий сладкую тоску отзвук безмятежного мира, оставившего острова Эгейского моря." - Что за "звон колокольцев"? У автора of goats' bells - козьих колокольчиков, и там вопроса нет.9. "оружие: два «шмайссера», два «брена», маузер и кольт." - Желательно добавить "два ручных пулемета «брен», карабин «маузер» и пистолет «кольт».10. "В один угол поместили мешок с наждачной пылью, в другой – с толченым стеклом, а также залитую сургучом бутылку с калием. Последние три предмета взяли в расчете на то, что Дасти Миллеру представится возможность проявить свой редкий талант взрывника." - Наждачная пыль, толченое стекло к взрывам не имеют никакого отношения, правильнее: "талант диверсанта". 11. "Пять часов каик шел курсом норд-тень-вест," - Это означает один румб к западу от направления на север (348,75 градуса). Зачем излишние морские термины? У автора и то проще " course parallel to the Turkish coast, slightly west of north" шел курсом параллельно турецкому побережью, которое слегка отклонялось от направления на север к западу. 12. "Каик удалился на значительное расстояние от турецких территориальных вод, его несло к большому острову, находившемуся милях в восьми по курсу вест-норд-вест." - Опять эти непонятные простому читателю уточнения-заморочки. Почему бы не сказать: "находившемуся милях в восьми к западу"?13. "Посмотрев на каик, несшийся к ним с зюйд-оста" - Понятнее "с юго-востока" 14. "Стивенс метнул в рулевую рубку гранату со взведенным взрывателем." - Зачем слова "со взведенным взрывателем"? Глава 4.15. "Андреа, ворча, спустился вниз. Заведя на берег конец, преодолевая течение, они подтянули корму и протянули солдату бумаги." - Это как, солдат им что ли помогал? А как понять "преодолевая течение"?16. "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, ударившись голенями о планшир, постоял мгновение, отчаянно размахивая руками, словно хватаясь за воздух, и бултыхнулся в реку." - Голень, планшир (многие знают, что это такое?), Может быть проще: "Капрал увернулся и что есть силы пнул новозеландца. Тот завопил от боли, беспомощно схватил руками воздух и бултыхнулся в реку."17. "Волнение шло от зюйд-оста, со стороны правой раковины, и управлять каиком было нелегко: нос рыскал градусов на пятьдесят. Но тогда обшивка была цела, судно шло с попутной волной, ветер устойчиво дул с зюйд-тень-оста" - Дано еще примечание: "То есть с промежуточного румба между юго-юго-восточным и южным". Ну и примечание, пояснил называется! И что за правая раковина? Такого термина нет. 18. "От форштевня отошло с полдюжины досок, через сальник гребного вала внутрь корпуса поступала вода, которую экипаж не успевал откачивать с помощью допотопной ручной помпы." - Очень странно, ведь форштевень это нос, а сальник это корма. Тут следует подчеркнуть, что вода поступала внутрь корпуса и с носа и с кормы.19. "ветер завывал с удвоенной силой, то и дело меняя направление с зюйд-вестового на зюйд-остовое. Дуя в эту минуту с зюйда," - Опять эта морская специфика20. "Опершись о стойку изувеченной рулевой рубки, безостановочно, не поднимая головы, Андреа откачивал помпой воду. Он не замечал ни свирепой качки, ни ветра, ни холодных брызг, промочивших насквозь рубаху, " - Как это понять, где он находился, на палубе или в трюме? Ветер, брызги - вроде на верхней палубе, но дальше говорится: "Андреа и Миллер все еще в трюме". И почему рулевая рубка изувечена?21. "Вот они и оказались в роли тех самых пешек, теперь их черед сыграть в новый ящик." - Что за "новый ящик."?22. "Очередной вал, на сей раз еще крупней, перехлестнул через борт, и тут Мэллори осенило: ветер! Ветер стихал с каждой секундой. Держась за мачту, чтобы устоять под напором водяной стены, Мэллори вспомнил, как, стоя у подножия утеса, он не раз оказывался в зоне безветрия. Вот в чем дело. Они в полосе прибоя!" - У Алистера не только относительное безветрие позволило Мэллори сделать такой вывод, но еще и то, что очередная волна пришла не как остальные с кормы, а навстречу - отбойная отразившаяся от препятствия впереди. По-моему это необходимо добавить.23. "– Скалы, Стивенс! Нас вот-вот выбросит на скалы! Андреа и Миллер все еще в трюме?" - Ну и вопрос, он же только что принимал у Миллера ведро!24. "Утес приближался с угрожающей быстротой. Вместо кранцев Андреа подвесил к борту старые автомобильные покрышки" - здесь необходимо пояснение, что судно уже погасило скорость и его развернуло бортом к скале, иначе кранцы не имеют смысла. А погасило по двум причинам, дало задний ход и процарапало бортом о риф. 25. "– Прыгай и выпрями ноги! – прогудел грек." - Ничего не скажешь, ценный совет! 26. "Оттолкнувшись от палубы, Мэллори взмыл птицей ввысь и уцепился пальцами за край уступа. Несколько мгновений он висел на вытянутых руках. Слышал, как треснула, сломавшись пополам, мачта. Невидимая сила подбросила Мэллори вверх, и он повис, зацепившись пряжкой ремня за край утеса." - Представить себе это невозможно. Что за "Невидимая сила"? Как можно висеть "зацепившись пряжкой ремня"?  В результате прыжка Мэллори почти полостью лежит на выступе, лишь его ноги в воздухе. Поверхность мокрая наклонная, да еще бухта веревки через грудь увеличивает наклон, и он начинает скользить. Скольжение останавливает пряжка ремня, угодив в какую-то выемку. Здесь нужно уточнить, что крки и молоток были у него за ремнем по бокам и сзади. Далее: "С величайшими предосторожностями достал из-за пояса два крюка, молоток и вбил сперва один крюк, затем другой." - Не все так просто. Алистер, я считаю, правильно описывает процесс: "вставил один крюк в щель, чтобы обеспечить минимальную опору, придвинул другой на несколько дюймов ближе, обхватил первый левым запястьем, взялся за второй шип пальцами той же руки и поднял молоток правой рукой." - Это дословно.27. "На высоте около метра новозеландец забил в поверхность утеса еще один крюк, завязал на нем узел, поднял на уступ бухту троса и лишь после этого оглянулся и посмотрел вниз." - Удивительное дело, ведь бухта троса висела у него через плечо! - "Мэллори облегченно вздохнул. Он продел голову и левую руку в бухту троса".28. "Ширина карниза не превышала девяноста сантиметров. И что еще хуже, в том месте, где Стивенс сложил их поклажу, уступ, и без того предательски скользкий, имел наклон. Прижавшись спиной к скале, чтобы не потерять равновесие, Андреа и Миллер вынуждены были упираться каблуками в карниз. Но не прошло и двух минут, как Мэллори вбил в полуметре от карниза на расстоянии трех метров друг от друга два крюка и связал их веревкой, за которую можно было теперь держаться" - Ширину карниза не мешало бы слегка увеличить. За исключением того места, где лежал их груз, карниз имел наклон, и именно поэтому Андреа и Миллер старались изо всех сил не свалиться. А вот что они для этого делали это вопрос, про каблуки это как-то несерьезно. А крюки Мэллори вбил в скалу НАД карнизом.Глава 5.29. "новозеландец слышал скрежет окованных железом башмаков" - Это слишком круто, скрежетали металлические шипы. Да и в дальнейшем пусть будут просто ботинки с шипами. Хотя стоять на голове человека в таких ботинках, по-моему это перебор, но может быть на голове была каска. 30. "Мэллори, никто не скажет, чтобы он не шумел: на исцарапанных в кровь, избитых ногах остались лишь рваные носки. Ботинки только мешали, и он их сбросил вниз." - У Алистера Мэллори не такой идиот, ботинки он привязал к поясу за шнурки, но они оторвались при подъеме.31. "Размахнувшись, капитан швырнул крюк в темноту. Прошла секунда, вторая. Он решил, что промахнулся. Еще мгновение – и фонарь осветит плечи Андреа, но тут послышался звон крюка, отскочившего от валуна." - Промахнулся здесь неудачное слово, он что, куда-то целился? Лучше: "Он решил, что все пропало." 32. "послышался отчетливый голос шотландца, сыпавшего крепкими выражениями. Поднимался он с помощью двух веревок. Одна была пропущена сквозь крючья, вторая использовалась им для подъема поклажи." - Не "им", а ими, или вообще это слово лишнее. 33. "Будет сделано, шеф. Огонь не открывать?  – Не открывать. Подойди к нам потихоньку и дай знать. Минут через пять я приду." - Последнее предложение не логично. Правильнее, по ситуации: "В любом случае возвращайся через пять минут." Come back in five minutes anyway. 34. "Мэллори с Андреа отодвинулись от края обрыва и, круто повернувшись, поползли на четвереньках к груде валунов" - И далее: "всякий раз оба прижимались лицами к промокшей почве, чтобы отсвет луча не упал на них." Одно противоречит другому. На четвереньках и прижиматься лицом к земле? Лучше просто "поползли", или "поползли по-пластунски".Глава 6. 35. "Ведь это ребенок, испуганный, затравленный ребенок, оказавшийся самым смелым из всей их группы." - Почему "затравленный"?  Мэллори видел, что Стивенс боится, но мужественно преодолевает свой страх, поэтому эта мысль у Мэллори должна быть такой: "Ведь это еще совсем мальчишка, испуганный, с нежной психикой, но мужественный. Возможно он самый мужественный из их группы."36. "Нужен врач, шины, специальные носилки, стрела с оттяжками, веревки, крючья." - Вызывает вопрос "стрела с оттяжками", может лучше "специальное подъемное устройство"? Хотя дальше это названо треногой: "Да не забудь прихватить кувалду и костыли, чтоб треногу закрепить."  Может и там "треногу" заменить на "подъемное устройство"? Хорошо бы в примечаниях привести схемку этого устройства.  37. "На Кипре его так и звали. Лишь когда Мэллори коснется твоего плеча, ты узнаешь, что он рядом.– Вы бы, ребята, не очень-то тут ползали, – зябко поежился Миллер" - Не совсем понятная реакция Миллера. Лучше: "Мне бы хотелось, чтобы вы ребята, не слишком часто мне это демонстрировали," 38. "тусклое пятно фонаря, пробивавшееся сквозь ткань брезента, который свешивался с карниза над нишей у его ног." - По-моему нужен перевод на русский: "...который свисал, закрывая вход в пещеру."39. "– Сию минуту я объяснял одному нашему другу, – снова усмехнулся Андреа, – что он узнает, что ты рядом, лишь когда ты коснешься его плеча." - "Сию минуту"? Это было больше часа назад. "Я тут недавно..."40. "– Хватит трепаться, лейтенант, – произнес он решительно. – Ложись, тебе надо поспать" - Но ведь он и так лежал?  "...Вы должны поспать хоть немного.... Помоги-ка ему устроиться получше, Андреа."41. "Он упал на риф метрах в шести или девяти от подножия утеса, – продолжил капрал." - Так далеко в море Андреа закинул тело? Лучше: "Он упал на риф метрах в шести или девяти в стороне от нашей площадки, – продолжил капрал." И далее вместо "Все время волны отбрасывали меня к скале." - "Мне мешали волны" 42. "Теперь группа возвращалась в ту же сторону, откуда отправилась в путь, двигаясь на вест-норд-вест по отрогу горы." - Судя по карте (да и по предыдущему тексту) на вест-норд-вест (запад-северо-запад) они идти никак не могли, раз возвращались по своим следам. Нужно: "двигаясь на зюйд-зюйд-ост", на юго-юго-восток, или даже "на зюйд-тень-ост" - на юг, отклоняясь  слегка к востоку (на юг, отклоняясь на один румб к востоку.) Впрочем можно сказать и проще: "Они решили вернуться назад, почти к тому месту откуда начали путь, и обойти гору Костос с запада." Вест-норд-вест (запад-северо-запад) в данном случае может звучать, если фразу построить так: Группа вернулась к месту высадки, и теперь двигалась на вест-норд-вест, решив обойти гору Костос по западному склону."43. "стали пробиваться при нулевой видимости сквозь слепящую пелену снега, спускаясь, словно на лыжах, вниз." - Сравнение "словно на лыжах" здесь явно неуместное.44. "Пещера, которую они обнаружили, была пока единственной. Точнее говоря, то был темный, узкий проход среди хаотично разбросанных глыб вулканического происхождения," - Проход, это что-то не имеющее крыши. У Алистера - "туннель".45. "ущелье, спускающееся к обширной долине, которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них, – долине, все еще скрытой в ночной мгле." - Очень неудачное описание: "которая осталась в трехстах или шестистах метрах от них".


вчера, 7:49

Жизнь – она интересная штука.Изменяется внешность с годами.То беда входит в сердце без стука,То друзья подставные, с клыками…Мы одежду по моде меняем,Покупаем дороже помаду.Только если чего-то не знаем,Поступаем мы так, как не надо…Я стою и смотрю на прохожих.Вновь меняются куртки, сапожки.И они на меня смотрят тоже,Ведь встречают людей по одёжке...А меня в жизни мало волнует,Сколько стоят колготки соседки…Интересней, как ветер подует,Сколько листьев осыплется с ветки…А в одежде мой вкус не менялся,Ни в деньгах, ни по модным журналам.Лишь бы лучик с небес пробивался,На земле стало светлого мало...Интересно меняются люди...Богатеют, беднеют, умнеют...Но душа одинаковой будет,Даже если виски поседеют.Тот, кто зол, тот не станет добрее,Тот, кто жаден, тот щедрым не будет.Кто труслив, тот не станет смелее...Ведь в душе не меняются люди!И вот это я главным считаю...Душам незачем лгать, притворяться...Я открытой её оставляю,Не умеет душа одеваться…


2 марта 2025, 11:59

Приглашайте в свой дом, лишь семейный уют, пусть невзгоды в Ваш дом на порог не придут. А в окошке всегда, пусть горит яркий свет, от которого в сердце тепла добрый след.


2 марта 2025, 8:46

{"type":"LastFive","o":5}
Ваше сообщение:
Документальная литература - Публицистика
Смысл жизни
Оценка   9.5 (2) 1
Добавил: Гасіч Юра 30 декабря 2012, 10:31
Год: 2010Язык книги: РусскийСтраниц: 31

Перед вами поистине уникальная книга — это сборник публицистики Антуана де Сент-Экзюпери, который был составлен французским издателем Клодом Рейналем и издан на родине писателя более полувека назад. Отдельные произведения публикуются впервые на русском языке, некото... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Азарт
Оценка   9.5 (4) 1
Год: 2002Язык книги: РусскийСтраниц: 30
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Вы держите в руках увлекательный опус Иоанны Хмелевской об азарте, о страсти к игре, которой одержимы миллионы людей, в том числе и сама знаменитая писательница. Рулетка и покер, блэк-джек и кости — теперь вы можете хоть сутками напролёт прожигать свою жизнь, подобно... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Поцелуй ведьмы. Часть 2 (СИ)
Оценка   9.5 (2) 1
Добавил: andreyrom 16 ноября 2014, 17:08
Язык книги: РусскийСтраниц: 13
Книга закончена

Я давно хотел описать одну «мистическую» историю, которая произошла со мной в молодости и благодаря которой через много лет, в зрелости, я многое переосмыслил и стал изучать наши славяно-русские корни, поскольку они помогают вынырнуть из Кривды в ПРАВДУ.

... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :10]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Армия императорского Рима. I-II вв. н.э.
Оценка   9.5 (2) 2
Добавил: Борода67 Сергей 30 августа 2013, 11:25
Серия: СОЛДАТЪ
Год: 2000Язык книги: РусскийСтраниц: 16
      
    serg_8 23 сентября 2014, 17:52
    оценил книгу на 9

    Совершенно не раскрыта роль римской армии в строительстве целых городов и сооружений от простых до самых сложных. Всё это было составной частью дисциплины. Коллективный физический труд и быстрое возведение сооружений считались тренировкой не меньше, чем военные упражнения и марши. На кирпичах ставились клейма легионов. Солдаты могли быть посланы за сотни километров только для строительства. Некоторые легаты заставляли вырывать ров вокруг лагеря даже на своей территории "ради блага дисциплины". Эти сведения дают нам несколько иной облик римской армии нежели тот, который формируется при прочтении этой книги, словно римские солдаты только и занимались муштрой и профессиональными упражнениями. То есть в сознании читателя формируется та модель "профессиональной армии", к которой так стремились, современные написанию книги, военные реформаторы.  Но эта модель иллюзорна. В риской армии солдаты занимались строительством, как и в советской, но гораздо более сложным. У меня даже начало складываться впечатление, что автор этой книги, написанной в 90-е гг., поддался субъективному восприятию своей эпохи, когда российская армия критиковалась за то, что солдаты занимаются не своим делом, что они не должны строить и т.п., а должны лишь заниматься физкультурой, осваиванием техники и учениями. Но всё это строительство и хозработы как часть дисциплинарного воспитания пришло оттуда..... из Рима!!!
        Другой неосвещённый момент, это должности самих инструкторов, занимавшихся подготовкой солдат. Такие как campidoctor, optio campi, doctor cohortis, armatur, doctor armorum, discens armaturarum, exercitator, magister campi. Это не просто римские слова, а конкретные должности людей, занимавшихся подготовкой общей и по дисциплинам, контролем за тренировками. Слова magister и doctor говорят о том, что это были должности для образованных специалистов в деле подготовки, а не просто старослужащих вояк. Если уж указывать подробно должности канцеляристов и интендантов в армии, то следовало бы упомянуть и эти.

     

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Книга посвящена истории организации, вооружения, тактики и традиций армии Римской империи I–II вв. н. э.

Издание включает цветные иллюстрации, отражающие специфику вооружения и одежды римских воинов периода наивысшего могущества империи.

Ад... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Паникерство как точная наука
Оценка   9.5 (4) 4
Язык книги: РусскийСтраниц: 4
      
    MaoG 1 декабря 2015, 14:12
    оценил книгу на 10

    Кратко о главном.


    mAmchur 12 июля 2015, 14:13
    оценил книгу на 8

    Если не в даваться в лирику - всё правда...

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)
Формат:

Прислал один мудак письмо. Пишет: вот, мол, ты психованный параноик и этими "Мародерами" народ смущашь. Паникерство разводишь, и тупые ведутся на твои больные загоны. Умиляет - сучонок, видимо, оказался зело чувствительным человеком, тоже чует всю эту движу... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Этюды о фантазии
Оценка   9.5 (2) 2
Год: 1980Язык книги: РусскийСтраниц: 5

Главный предмет исследования научной фантастики, как и любой другой художественной литературы, — человек. Только в ее произведениях это человек, оказавшийся в небывалых, невиданных условиях. «Человек перед лицом невероятного» — тема данного сборника. В сборнике с рас... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Неприглядная сторона Америки
Оценка   9.5 (2) 1|1
Серия: Статьи
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Книга закончена
      
Комментарии
  (1)

Данная статья представляет собой краткое описание впечатлений о США, после трехмесячного путешествия по этой стране. Вся статья пропитана явной антипатией к США, и неприятием т.н. «Американского образа жизни».

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Климатократия
Оценка   9.5 (4) 3|1
      
    Condorita 20 декабря 2018, 10:09
    оценила книгу на 10

    Блестящая статья! Очень правильные мысли в ней высказаны - в основе всего совсем не природа и не климат, а желание определенных групп обогатиться на проблеме изменения климата.

    Наверняка, автор беседовал с хорошими климатологами. Well 10

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Перед климатическим саммитом в Копенгагене глава IPPC, железнодорожный инженер Раджендра Пачаури, заявил, что в целях спасения человечества от потепления надо регулировать количество личных автомобилей, электричества, используемого постояльцами в гостиницах, и даже х... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Интернет изменит контуры права на интеллектуальную собственность
Оценка   9.5 (2) 1
Язык книги: РусскийСтраниц: 2
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
Ностальгия по горькому миндалю
Оценка   9.5 (4) 2|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
О людях, нелюдях и антропоморфизме (СИ)
Оценка   9.5 (6) 5|2
Язык книги: РусскийСтраниц: 3
Книга закончена
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Журнал Мир фантастики № 1, 2015

Содержание журнала: - Ожидания 2015. Реконструкция будущего - Космонавт Юрий Усачев: "Мы самые фантастические существа во Вселенной!" - Второе дно "Интерсталлера". Что хочел сказать Кристофер Нолан? - Обратная сторона супергероев

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Журнал Мир фантастики №6, 2012

«Мир фантастики» единственное издание в России, посвященное фантастике и фэнтези в самом широком смысле. В фокусе внимания — книги, кинофильмы, игры и все самое интересное в этой области.

Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :5]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Варварство (СИ)
Оценка   9.5 (4) 3|1
Добавила: Третьякова Натали 16 октября 2015, 12:17
Язык книги: РусскийСтраниц: 1
Книга закончена
      
    Kastrulenka 11 декабря 2015, 9:06
    оценила книгу на 9

    Страшно, когда люди теряют человеческий облик!


    Третьякова Натали 17 октября 2015, 7:21

    Лучше больше никогда не видеть того, что было. Правда всегда страшнее. Вернее, реальность. До сих пор слезы на глазах. Очень мне жалко простых украинцев, которых ведут на заклание как агнцев божьих.


    fopo 17 октября 2015, 6:39
    оценил книгу на 10

    Перед глазами всплыла картина этого рассказа.Shock

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (3)
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
Опасный возраст
Оценка   9.4 (5) 3
Год: 1996Язык книги: РусскийСтраниц: 77

Copyright:

© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995

© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996

© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».

издание на русском языке 1996

© Селиванова В.С., перевод с пол... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Графы и графоманы
Оценка   9.4 (5) 2|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 6
Книга закончена
      
    luchienka 19 мая 2013, 19:41
    оценил(а) книгу на 10

    Странно, что данное сочинение находится в разделе "научная фантастика". "Критика" - вот, где этому эссе следует быть.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:
Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :6]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :8]]>  Email :0  ]]>Скачать :7]]>  
{"o":null}
Черный снег на белом поле
Оценка   9.4 (5) 3|2
Добавил: karouzel 1 октября 2015, 23:02
Формат:

Кажется, стоит только написать - «тайна», и она исчезает. Стоит упомянуть о заговоре - и нет его. Что-то неуловимое метнулось и тут же ушло в другое, невидимое место. Опять не рассмотришь, что это было. Только смех звучит как эхо. Заговор? Жидо-масонский? Ха-ха-ха!... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :16]]>  ]]>Twitter :12]]>  ]]>В контакте :11]]>  ]]>Livejournal :11]]>  ]]>Мой мир :18]]>  ]]>Gmail :14]]>  Email :0  ]]>Скачать :18]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Причина преображения Ф.М.Достоевского...
Оценка   9.38 (8) 4|3
Добавил: vdv86k 23 марта 2015, 10:23
Язык книги: РусскийСтраниц: 16
Книга закончена

Объявленная в названии статьи тема является очень важной для понимания нашего великого русского мыслителя и эволюции русской мысли. Тема - не для спешащих, легковесных и глупых.

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
... Сотлетия будущего
Оценка   9.38 (8) 4|2
Год: 1976Язык книги: РусскийСтраниц: 2
      
    glotmen Кравцов Александр 15 марта 2013, 12:49
    оценил книгу на 8

    Действительно многие вещи стали возможны ( интернет), кое где посходит прорыв. В частности медицина, био и нано технологии. Но главное не это, а то чтот несмотря на это человечество выжило и намерено жить и впредь.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)

Американский писатель, автор научно-фантастических романов Айзек Азимов посвящает настоящую статью интересным размышлениям о том, какой может стать Америка к своему трехсотлетию (2076 г.), четырехсотлетию (2176 г.) и даже в более поздние времена.

Доктор ... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Спасет ли Путин Россию?
Оценка   9.36 (11) 7|4
Добавил: Slavacop2 10 декабря 2014, 8:07
Год: 2001Язык книги: РусскийСтраниц: 38
Книга закончена

Автор, известный своими книгами: «Реванш России» (выходившей под псевдонимом), «Крушение Америки» — «Заговор» и «Возмездие», «Голгофа России» — «Завоеватели», предприниматель, ученый–экономист и аналитик, создатель и президент одной из первых негосударственных к... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Воспитание воина
Оценка   9.36 (11) 7|1
Язык книги: РусскийСтраниц: 6
      
    Сергей Макаров 7 октября 2020, 10:57
    оценил(а) книгу на 10

    Спасибо


    Alex-ay5071402 11 мая 2017, 22:00
    оценил книгу на 10

    Мы должны спасти наших детей.


    Dmitri_kz 11 февраля 2016, 11:43

    Не политкоректно, но на мой взгляд абсолютно верно. Кстати я то же не понял наезда на Крапивина, хотел оставить по этому поводу мнение, но увидел комментарий "vert 12" с которым совершенно согласен. А вот с чем не согласен, так это с комментарием, что из-за таких авторов бывают войны.  Войны бывают из-за желания одних ограбить других. А этому надо противостоять. Чему и учат такие книги.


    vert12 29 октября 2015, 1:15

    Спорно, но интересно. Есть много правильных мыслей, есть постулаты, построенные на неполном знании истории. Но то, что много молодых ребят вырастают потребителями и моральными слабаками, это правда. Может ли изменить положение вещей предложенный рецепт, не уверена. Но что предложить взамен, не знаю. Единственно не поняла наезд на Крапивина. Откровенно говоря, читала его давно, но как-то как раз запомнилось, что он в своих книгах учит не трусить, не предавать, держать слово, сражаться с несправедливостью и т.п. Разве не так? Так что, этот момент меня удивил. Или новые книги Крапивина учат быть предателями и ябедами, и заверяют детей, что им все должны? Я так отстала от жизни?


    Александр Князев 18 сентября 2015, 16:11

    Из за таких книг были и будут границы и войны между народами, были и будут войны между родителями и детьми.
    А из за таких авторов были и будут гражданские войны.

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (6)

Введите сюда краткую аннотацию

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Блокадная книга
Оценка   9.25 (28) 18|7
      
    Бадаева Айна 3 мая 2023, 17:54
    оценила книгу на 10

    Реальные истории ленинградцев. Это не художественное описание событий времен блокады во время Великой Отечественной Войны. Это факты, голые, горькие факты, истории выживания или смерти, эти ЛЮДИ, с великой силой воли, которые смогли выжить в том аду.
    Этим историям, запискам, дневникам, биографиям нет конца, в книге собрана лишь малая часть.
    Эту книгу читаешь сердцем.
    Больнее всего мне было читать дневниковые записи Юры Рябинкина. Ребенок, подросток, чуть старше моей дочери, как он понимает, как недоедает, как страдает. Мне кажется авторы хотели показать, что в любой ситуации можно остаться человеком, и это было самым трудным делом.
    Спасибо авторам за их труд, живущие люди должны знать о блокадной истории Ленинграда.


    Appasionata 8 апреля 2020, 10:51
    оценил книгу на 10

    Сколько бы не было рассказов о блокаде, сколько бы не вспоминали, важно что таких испытаний не приходилось перенести ни кому, кроме ленинградцев, ни одному городу, кроме Ленинграда и они, тем не менее выстояли...


    Пудов Александр 21 сентября 2017, 14:23

    В прошлом году прослушал данное произведения в MP3. Впечатлило, местами до слез. В этом году купил, сейчас начал читать. Пока есть такие труды не каким СМИ не затуманить нам мозг ни какой лживой пропагандой.


    ветка жасмина 10 апреля 2016, 11:03
    оценила книгу на 10

    А мне из этой книги запомнилась "История одной фотографии". Эта история оказалась счастливой, все, изображённые на ней, выжили, хотя и с трудом. Может, поэтому и помню. А вообще время от времени листаю книгу (она у меня есть в бумажном варианте) и выборочно читаю главы или даже отдельные абзацы. Это собрание документов, воспоминаний, дневников о страшном времени. И неважно в каком порядке это всё читать, но читать надо, чтобы помнить.


    Евгения Каменева 26 декабря 2015, 23:02
    оценила книгу на 10

    Авторы книги постоянно задаются вопросом, зачем они пишут эту книгу, снова вспоминают ужасы войны, блокады. Пусть как можно больше людей читает такие книги и учится ценить те блага, которые у них есть, кусок хлеба, в конце концов, вместо того, чтобы жаловаться на жизнь. Книга на меня произвела сильное впечатление, особенно дневник Юры Рябинкина. Так жалко его было в конце, как мальчик цеплялся за жизнь, надеялся, но не удалось ему вырваться из этого ада. У меня просто нет слов, я только что дочитала, слезы стоят в глазах. У меня нет уверенности, смогла бы я лично такое пережить. Может и не стоит о таком задумываться... 

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (9)

Переиздание широко известного произведения, в котором, основываясь на большом фактическом материале — документах, письмах, воспоминаниях ленинградцев, переживших блокаду, — авторы рассказывают о мужестве защитников города, о героических и трагических днях обороны Лен... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :11]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :11]]>  ]]>Livejournal :7]]>  ]]>Мой мир :9]]>  ]]>Gmail :9]]>  Email :0  ]]>Скачать :14]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Вечная молодость
Оценка   9.33 (3) 3
Год: 1998Язык книги: РусскийСтраниц: 33
Книга закончена

В девяностые годы пани Иоанна написала несколько книг своей "Автобиографии", после чего снова переключилась на детективы. Но вот прошло время, и знаменитая писательница решила вернуться к описанию своей жизни, благо за эти годы с Иоанной Хмелевской произошло немало... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Газета День Литературы 141 (5 2008)
      
    Appasionata 16 февраля 2021, 12:24
    оценил книгу на 8

    Интересная газета.Не думал, что на сайте можно встретить такое

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (1)
Формат:

Газета День Литературы 2008 Номер 5 (141)

 

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :5]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :6]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Журнал Мир фантастики №11, 2013
      
    аguagu1969 24 мая 2023, 18:10
    оценил книгу на 8

    хороший  журнал


    аguagu1969 24 мая 2023, 18:09
    оценил книгу на 8

    хороший журнал

    Перейти к комментариям
Комментарии
  (2)

МФ посвящен не только литературной составляющей фантастики, но и фантастическому кинематографу, компьютерным и настольным играм, аниме, комиксам, манге и музыке. Девиз журнала — «Фантастика и фэнтези во всех проявлениях». В каждом номере — рассказы о фантастических... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :6]]>  ]]>Twitter :8]]>  ]]>В контакте :7]]>  ]]>Livejournal :11]]>  ]]>Мой мир :8]]>  ]]>Gmail :6]]>  Email :0  ]]>Скачать :12]]>  
{"o":null}
{"o":null}
1
2
3
...
15
16
17
...
257
На странице
{"g":"sg53","o":25}