Ей хотелось повернуться совсем в другую сторону и бежать отсюда, бежать куда-нибудь подальше, спрятаться в тихом, зеленом саду, где чирикают птицы, где столько цветочной пыльцы, что от нее щекочет в носу. В профильтрованном стерильном воздухе этого коридора не было никаких запахов, присущих земле, запахов, которые хочется вдыхать снова и снова. Здешний воздух был сухим и безупречно чистым. В нем не было жизни.
За углом оказался еще один длинный коридор, и она пошла по нему мимо бесчисленных дверей в самый конец, где была еще одна двойная тяжелая дверь. «Должно быть, там», — подумала она. Они остановились, один из ее конвойных набрал код в цифровом замке, вмурованном в стену, и дверь медленно открылась.
Охранник сказал:
— Будьте любезны, войдите и не шевелитесь, пока дверь не закроется до конца. Инструкции вы получите по переговорнику.
Половинки двери с шипением снова съехались, и замок щелкнул, отрезав все пути к побегу. Джейни оказалась в крохотной комнате с небольшим возвышением в центре. «Значит, здесь». И ее проняла дрожь.
В пустой комнате ничего не было, кроме зеркал на всех четырех стенах. Джейни была уверена, что это зеркальные окна и с той стороны на нее смотрят невидимые биокопы, которые будут следить за процедурой от начала и до конца. Где они, с какой стороны? Может быть, со всех четырех? Может, они все бросают работу и приходят поглазеть?
Из маленького переговорника в потолке раздался голос:
— Будьте любезны, назовите свое имя.
На мгновение Джейни удивилась, как они могут его не знать, но потом вспомнила, что ее и впрямь ни разу не спрашивали. Все переговоры вел Брюс. Наверное, они решили, будто она просто его приятельница, которую он взял с собой в командировку. А документы в машине. «Этим Эйнштейнам даже в голову не пришло спросить у меня паспорт», — насмешливо подумала Джейни.
«Как хотите, Адольф, однако у меня возникло желание немного поиграть с вами и вашими штурмовиками…» — пронеслась в голове фраза из старого фильма.
Кашлянув, она ответила ясным, чистым голосом:
— Мерман. Этель Мерман.[14]
За стеной возникла пауза.
— Доктор Рэнсом называл вас «Джейни».
Ха! Значит, и впрямь не знают!
— Джейни мое второе имя. В детстве я не любила, когда меня называли Этель, и все звали меня Джейни.
— Хорошо, мисс Мерман. Ответьте еще на несколько вопросов, а потом приступим к процедуре.
«Да уж конечно, вы приступите», — подумала она.
— Когда вы родились?
Спокойно, Джейни.
— Двадцать второго ноября тысяча девятьсот шестьдесят третьего.
— Где?
— Город Даллас, штат Техас. Соединенные Штаты.
За стеклянной стеной обменялись взглядами. Главный, отключив переговорник, сказал:
— Ну и попортит она нам кровь. Она-то думает, будто мы знали, что она американка.
Снова он включил переговорник.
— Хорошо, мисс Мерман. Насколько мне известно, Даллас красивый город. А теперь будьте добры, сообщите адрес постоянного проживания.
— Йокиуэй, Бостон, Массачусетс.
— Будьте любезны, по буквам.
— Йоки. Й-о-к-и-у-э-й…
— Благодарю вас, — перебил он. — Почтовый индекс?
«Ой! В жизни не знала», — подумала она и назвала первые попавшиеся девять цифр.
— Семейное положение?
Сердце мучительно сжалось. Она не любила этих вопросов.
— Вдова.
— Благодарю вас, мисс Мерман. Теперь краткий анамнез.
Джейни обдало жаром. «Они немедленно все узнают, едва только закончат. Зачем они спрашивают? Наверное, проверяют. Проверяют меня — что скажу не так».
— Сколько раз рожали?
— Один.
— Сколько детей?
Господи, когда же это прекратится!
— Детей нет.
— Репродуктивный статус?
— Стерилизована.
После этого в пустой комнате наступила тишина. Охранники просматривали ответы и обсуждали, как быть.
— Похоже, она совсем успокоилась, — сказал один. — Что, по-вашему, с ней делать?
Охранники уже понимали, что ситуация непростая и многое зависит от их решения. Задержанная не является британской подданной, заявляет, будто американка, и, судя по наглости и по акценту, говорит правду. Документов при ней нет, но ни оружия, ни других подозрительных предметов тоже нет.
— Может, позвоним наверх, пусть там решат?
Второй взвыл, услышав такое предложение.
— Господи, только не наверх. Он из нас котлеты сделает! А потом окажется, дело не стоит выеденного яйца, а нам придется отвечать.
Оба они помнили, как уже однажды у них был скандал, когда их шеф, присланный сюда каким-то деятелем из правящей партии, с хорошей родословной, но весьма средними умственными способностями, ни с того ни с сего принял вдруг несанкционированное решение арестовать гражданина США, повинного в ерундовом нарушении биологической безопасности, а потом разразился международный скандал. Напортачил-то он, а отвечать пришлось их коллеге, которого тогда уволили, лишив пенсии. Они это знали и не имели ни малейшего желания так же вляпаться. Знали они и то, что вплоть до получения ордера имеют право снять только самые общие данные.
— По-моему, она говорит правду, — сказал один охранник другому, показывая на график, сопровождавший ответы Джейни, и на место, где она отвечала на вопрос о детях. На графике были отмечены все физиологические реакции, соответствующие или нет нормальным, как на старом детекторе лжи. — Похоже, она потеряла ребенка во время Вспышки. Вон как среагировала на вопрос. Такой прыжок в кривой означает, что мы ей здорово сделали больно. По-моему, нужно провести все по-быстрому. Не похожа она на террористку.
— Да, наверное, — откликнулся второй. — Может, она и впрямь просто уронила серьгу.
Он пробежался пальцами по клавиатуре, набрав ее имя, и посмотрел на экран.
— Мерман, — сказал он. — В криминальных архивах не значится, с террористами не связана, ни с одной группировкой, по крайней мере в Европе. Неплохо было бы вот так запрашивать банк данных в Штатах. Честно говоря, не понимаю, с чего это они не дают туда заглянуть.
— Они любят, когда их сначала хорошенько попросят. «Биологов» показывают, и на том спасибо. Но когда сканер засек ее, соответствий не нашлось ни по каким системам. Если бы ее арестовывали, если она когда-то была под следствием, то какая-нибудь информация нашлась бы, хоть два слова. О ней ничего. Так что давай только снимем отпечаток и на этом закончим.
Оба одновременно кивнули.
Первый снова нажал рычажок внутренней связи.
— Все в порядке, мисс Мерман, больше нет вопросов. Сейчас к вам придет женщина и подключит вас к аппарату.
* * *
Ничего не понимая, испуганная Кэролайн очнулась, лежа на площадке между седьмым и шестым этажом, и отчаянно пыталась припомнить, как здесь оказалась. Падая, она ударилась головой, отчего потеряла сознание и не сразу пришла в себя. Она понимала, что находится на лестничном пролете, однако понятия не имела, зачем туда забрела. В конце концов, ничего не придумав, она попросту решила поскорее оттуда убраться. Идти вниз было легче, чем вверх, и она двинулась вниз, цепляясь за перила, еле волоча ноги по холодному цементному полу.
Добравшись до низа, она увидела дверь, над которой горел красным светом значок выхода, и решила здесь выйти. Она знать не знала, что находится по другую сторону, но едва ли там было хуже, чем на темной, холодной лестнице. Кэролайн оторвалась от перил, выпрямилась и, добравшись до железной двери, изо всех сил налегла на ручку. Дверь открылась, и в ту же секунду над головой Кэролайн взвыл сигнал тревоги, от которого она окончательно перестала соображать. Голова от воя сирены была готова вот-вот расколоться. Кэролайн, зажав уши, стремглав выскочила прочь и оказалась в крохотном, заросшем травой дворе, отделявшем гостиницу от соседнего здания. Не желая попадаться никому на глаза, она неуклюже побежала в сторону, противоположную от ярко освещенной улицы, в темный проулок.