Литмир - Электронная Библиотека

– А разве я думаю? Просто ты должен понять, что «Калински джуэлри» чрезвычайно дорога мне! Мой дед основал компанию, моя мать управляла ею двадцать лет, а сейчас, поскольку Гай не проявляет к ней никакого интереса, возглавить ее хочу я.

– Все это мне понятно, но ради твоего же блага я бы хотел, чтобы ты находила время читать книги или слушать музыку, чтобы мы иногда ходили в театр или оперу. – Серж приподнялся, положил ладони на затылок и оперся о переднюю спинку кровати.

– Я бы тоже этого хотела, дорогой. Но работа имеет привычку накапливаться, и вечерами я обычно чувствую себя такой усталой. Думаю, нам нужно больше отдыхать. – Франческа внимательно посмотрела на Сержа, чувствуя, что он не вполне понимает ее одержимость в работе. Несмотря на свой художественный и технический талант, увлеченность делом, Серж отводил личной жизни немалую роль. Франческа не была уверена в том, что готова ответить ему той же безоглядной любовью. Встречи с Сержем были своего рода последним приятным дополнением к работе, но никак не заменяли ее.

– Прежде чем начать предаваться развлечениям, надо завершить дело по дальнейшему расширению компании, – осторожно сказала она. – Ведь ты это понимаешь и сам, правда же, Серж? Мы вместе можем добиться очень многого, но нужно начинать сейчас.

Серж улыбнулся:

– Все же согласись, любовь моя, что тебе все это дьявольски нравится. Стоит только заговорить о бирманском рубине или бриллианте в двадцать карат, и ты тут же заводишься!

Франческа откинула назад голову и рассмеялась:

– Но меня заводит и кое-что другое. Например, блондинистые голубоглазые дизайнеры – творцы прекрасных ювелирных изделий.

– Рад слышать, – сказал, сверкнув глазами, Серж, – но все же полагаю, что ты слишком много работаешь. Как насчет небольшого путешествия сейчас, когда открытие выставки позади?

– Право, не знаю. – Франческа посерьезнела. – Будет столько дел после вернисажа. Думаю, сейчас не время уезжать и покидать компанию.

Серж встал с кровати, подошел к Франческе и обнял ее. Он вдыхал запах волос женщины, которую страстно любил, которая умела вот так ловко ускользать, сводя его с ума.

– Я хочу побыть с тобой наедине, – шепотом сказал он. – Хочу забыть обо всех и обо всем. Чтобы были только мы – и никого больше. «Калински джуэлри» переживет твое отсутствие в течение нескольких дней. Что ты скажешь на это?

– Мне бы очень этого хотелось, но все-таки надо немножко подождать, – проговорила Франческа. – Тебя тоже ждут весьма важные дела. Отдел рекламы организует несколько твоих интервью на радио. Ведь после сегодняшнего вернисажа ты оказался на виду.

Серж притянул к себе Франческу и обнял ее.

– Я хочу, чтобы ты стала по-настоящему моей.

– Я и есть твоя. И всегда буду. Ты это знаешь.

Франческа подвела его к кровати, и они легли рядом. Она ласково провела ладонью по его волосам, по обрамленному бородой лицу. Франческа искренне и нежно любила Сержа. Но не меньше любила она и свою работу.

Придя на следующее утро в свой офис, Франческа прежде всего занялась просмотром газет. С ликованием и гордостью прочитала она отчеты о вчерашнем открытии выставки. Сержа Буано хвалили и называли гением, художником, который совершит революцию в ювелирном деле. Нужно организовать показ мод в Лондоне, который должен затмить собой все предыдущие выставки. Его следует устроить в каком-нибудь роскошном дворце и пригласить членов королевской семьи. Сколько бы это ни стоило. Это выдвинет «Калински джуэлри» на первое место среди компаний. Первоочередная задача – заполучить членов английской королевской семьи. Может, просто написать в Букингемский дворец и пригласить их? А когда лучше устроить такой показ? Внезапно у Франчески возникла идея. Она немедленно позвонит Диане, это тот человек, который способен дать ответы на все ее вопросы. Сейчас десять часов. Это значит три часа пополудни в Лондоне. Франческа взяла телефонную трубку и попросила связать ее с Лондоном.

– У меня проблема, – сказала она после того, как поприветствовала Диану. – Мне нужен твой совет.

Диана внимательно выслушала Франческу.

– Франческа, ты не сможешь пригласить членов королевской семьи на коммерческое шоу, потому что это будет своего рода реклама «Калински джуэлри», а они никогда этого не делают.

– Проклятие! – разочарованно воскликнула Франческа. – А как бы здорово было!

– Правда, есть обходной вариант. Если ты дашь благотворительный гала-прием и при этом выберешь такую область благотворительности, патроном которой является кто-то из членов королевской семьи, то они могут прийти.

– Диана, ты просто гений! Вот только как мне не ошибиться и выбрать нужную область благотворительности? Ты могла бы мне в этом помочь?

Франческе идея Дианы понравилась. Для имиджа «Калински джуэлри» престижно покровительствовать искусству, но еще престижнее организовать благотворительное мероприятие. В этом плане отдел рекламы должен как следует потрудиться. Может быть, следует провести лотерею, где призами будут симпатичные ювелирные изделия.

– Я могу сделать даже больше. Могу устроить для тебя этот благотворительный прием. Я открыла свое дело и сейчас выступаю как профессиональный организатор подобных мероприятий. Я уже успешно сделала несколько вечеров.

– Уже? – Франческа не в силах была сдержать удивление. Робкая маленькая Диана, жена и мать, вращающаяся в светской среде, вдруг становится деловой женщиной! Что ее толкнуло на это? – Ну… это здорово! – смущенно спохватилась Франческа.

– Я направлю тебе предложения, – продолжала Диана, – о том, как я предполагаю все организовать. Я постараюсь арендовать для этого городскую ратушу. Могу найти человека, который подготовит все шоу, обеспечит моделями, одеждой и всем прочим. Мы можем пригласить нужных людей и разослать им билеты, а также организовать продажу сувениров. Если «Калински джуэлри» согласна стать спонсором с тем, чтобы все собранные деньги пошли в дело, то я сообщу тебе о тех областях благотворительной деятельности, которые патронирует представитель королевской семьи.

– Боже мой, Диана, неужели ты в самом деле можешь все это провернуть? Это будет грандиозно! Когда мы сможем это устроить?

– Через шесть-семь месяцев. – Диана говорила уверенно, со знанием дела, и Франческа слушала ее со все большим изумлением. – Члены королевской семьи расписывают свое участие в мероприятиях на шесть месяцев вперед, и если они сейчас полностью заняты на ближайшие несколько месяцев, то мы можем рассчитывать на октябрь или ноябрь, когда они вернутся из Шотландии. Предоставь это мне. Я уверена, что мы сможем все организовать.

– Отлично! Звучит дьявольски обнадеживающе. Скажи, Диана, а что тебя заставило взяться за эту работу?

На другом конце линии возникла долгая пауза, и Франческа поняла, что своим вопросом поставила Диану в неловкое положение.

– Я… Я просто почувствовала потребность что-то делать, – проговорила наконец Диана.

– Очень хорошо, – доброжелательно сказала Франческа. – Надеюсь, тебе платят за эту работу?

– Конечно. Думаю, что со временем я смогу прокормить себя этим.

Они поговорили еще несколько минут. Однако в течение всего дня Франческу занимала мысль: с какой стати Диана хочет самостоятельно зарабатывать на жизнь, если она замужем за богатым человеком, который, несмотря на все свои пороки, не скупится в своих расходах на жену? Может быть, брак дал трещину и Диана собирается уйти от Гая? Что ж, разве можно ее за это винить, грустно подумала Франческа.

Диана положила трубку и тяжело вздохнула.

– Все в порядке? – живо спросила Памела, симпатичная девятнадцатилетняя девушка, гордая тем, что не так давно овладела искусством стенографии и машинописи, а уже работает у красивой, хотя и несколько загадочной леди Дианы.

Диана улыбнулась и подняла глаза от заваленного бумагами письменного стола. Лицо ее было невозмутимым, хотя во взгляде чувствовалась напряженность.

48
{"b":"99218","o":1}