116
И.Бунин
Записная книжка
<Отрывки>
Возрождение (Париж). 1926. № 513, 28 окт. С. 4.
117
Вл. Злобин
Рец.: «Версты», № 1
<Отрывки>
Новый дом (Париж). 1926. № 1. С.36–37.
Злобин Владимир Ананьевич (1894–1967) — поэт, литературный критик, публицист.
В конце 1919 г. нелегально эмигрировал в Варшаву. В 1920 г. стал издателем и редактором газ. «Свобода». Затем жил в Париже. Являлся как на родине, так и за границей литературным секретарем З.Н.Гиппиус и Д.С.Мережковского. В 1927–28 гг. был соредактором ж. «Новый корабль». Печатался в ж. «Звено», «Новый дом», «Современные записки», «Числа» и др.; газ. «Возрождение», «Свобода» и др.
Считается, что данная статья принадлежит перу З.Гиппиус. Злобин же, будучи близким другом Мережковских, любезно согласился поставить под ней свое имя. (Об этом см.: Кудрова И. После России: Марина Цветаева: Годы чужбины. М., 1997. С. 127.) На эту статью откликнулись М.Гофман (см. отрывок из его рецензии «О „Верстах“ и о прочем» в настоящем издании) и В.Сосинский — рец. на «Новый дом: Литературный журнал» / Под ред. Н.Берберовой, Д.Кнута, Ю.Терапиано, В.Фохта. № 1. Париж, 1926. Воля России. 1926. № 11.
118
Вс. Фохт
Рец.: «Воля России», № 8–9
<Отрывки>
Новый дом (Париж). 1926. № 1. С. 38–39.
Фохт Всеволод Борисович (1895–1941) — поэт, прозаик, журналист.
В 1920-х — начале 30-х гг. жил в Париже. Был соредактором ж. «Новый дом» (1926–27). Печатался в ж. «Иллюстрированная Россия», «Казачий журнал», газ. «Россия и славянство» и др.
119
Н.Рыбинский
Литературная хроника
<Отрывки>
Новое время (Белград). 1926, 17 декабря. С. 3.
120
М.Гофман
О «Верстах» и о прочем
<Отрывки>
Слово (Рига). 1927. № 390, 17 янв. С. 2; № 391, 18 янв. С. 2.
121
А.Амфитеатров
Записная книжка
<Отрывки>
Литературное приложение к газете «За свободу!» (Варшава). 1927. № 29, 6 февраля. С. 5.
Амфитеатров Александр Валентинович (1862–1938) — прозаик, драматург, литературный, театральный и музыкальный критик.
Началом своей профессиональной журналистской деятельности сам Амфитеатров считал работу в тифлисской газете «Новое обозрение» (1889–1891). В 1891–99 г. он являлся постоянным фельетонистом газ. «Новое время», издававшейся А.С.Сувориным. С 1904 г. находился в эмиграции (Франция, Италия). В 1907–08 гг. издавал в Париже журнал антимонархической направленности «Красное знамя». В 1916 г. вернулся в Россию, где в 1917 г. стал издателем петроградского ж. «Бич». С 1921 г. вновь в эмиграции сначала в Чехии, затем в Италии (Леванто). Будучи за границей, он активно печатался в русской и итальянской периодике.
122
Н.Кульман
Рец.: «Версты», № 2
<Отрывок>
Возрождение (Париж). 1927. № 608. 10 февраля. С. 3.
Кульман Николай Карлович (1871–1940) — филолог-славист, литературовед, литературный критик.
С 1919 г. в эмиграции. В 1920–30-е гг. сотрудничал в ж. «Русская мысль», «Современные записки»; газ. «Возрождение», «Россия и славянство», «Русский инвалид» и др. В 1937 г. выступил редактором однодневной газ. «Пушкин».
123
Г.Адамович
Литературные беседы
<Отрывок>
Звено (Париж). 1927. № 2. С. 67–69.
124
М.Слоним
Десять лет русской литературы
<Отрывок>
Воля России (Прага). 1927. № 10. С. 73–75.
125
Д.Горбов
Десять лет русской литературы за рубежом
<Отрывки>
Печать и революция (Москва). 1927. № 8. С. 9, 11, 15, 23–27; см. также в его книге: У нас и за рубежом: Литературные очерки. М.: Артель писателей «Круг», 1928. С.29, 33, 39, 40, 53, 55–59, 61, 75.
По поводу этой статьи Цветаева писала С.Н.Андрониковой-Гальперн 25 февраля 1928 года: «В Печати и Рев<олюции> огромная статья об „эмигрантских писателях“, больше всего о Бунине и обо мне.
№ у меня есть, приедете покажу. Кое в чем упреки — мне — правильны, но не так направлены. Я бы упрекнула себя лучше. (Говорю о малоумии, — Вы ведь читали отчет?)». Под «отчетом» имеется в виду рецензия В.Ходасевича на статью Д.Горбова, в которой он язвительно заметил: «Он — правоверный коммунист (из недавних), а потому его выводы и оценки известны заранее, ибо декредитированы сверху. <…> Есть, однако, два писателя, для которых не все еще потеряно. Это Ремизов и Цветаева, „поэт большого творческого темперамента“, но „малой мысли“» (Литературная летопись. Возрождение. 1928. № 982, 9 февраля. С. 3).
126
В.Сосинский
Рец.: Марина Цветаева.
Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923
Руски архив (Белград). 1928. № 1. С. 180–181.
Рецензия была опубликована на сербско-хорватском языке. В настоящем издании дается в переводе В.М.Черкасова.
Сосинский Владимир Брониславович (по паспорту — Бронислав Брониславович Сосинский-Семихат; 1900–1987) — прозаик, литературный критик, журналист, мемуарист.
С 1920 г. в эмиграции. Сотрудничал в ж. «Благонамеренный», «Воля России», «Своими путями», «Числа» и др.
С М.Цветаевой В.Б.Сосинский был хорошо знаком, долгие годы дружил и всячески ей помогал. Впоследствии он оставил воспоминания о М.Цветаевой и ее семье, которую знал довольно близко: Она была ни на кого не похожа // Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Годы эмиграции. М.: Аграф, 2002. С. 178–188; А был ли другой Сергей Яковлевич? // Вопросы литературы. 1991. № 6. С. 197–207.
Письма М.Цветаевой к нему см.: СС. Т. 7. С.79–92.
127
А.Чернова
Рец.: Марина Цветаева. Новогоднее
Версты (Париж). 1928. № 3. С. 16.
128
В.Вейдле
Рец.: «Версты», № 3
<Отрывок>
Возрождение (Париж). 1928. № 976, 3 февраля. С. 2
Рецензия опубликована под псевдонимом Н.Дашков.
Вейдле Владимир Васильевич (1895–1979) — историк искусства и литературы, критик, мемуарист.
С 1924 г. в эмиграции. В 20–30-е гг. печатался в ж. «Воля России», «Путь», «Числа», «Современные записки», «Звено», «Русские записки» и др.; газ. «Возрождение», «Дни», «Последние новости» и др.
С М.Цветаевой Вейдле познакомился в 1934 г. В книге «О поэтах и поэзии» он оставил о ней страницы воспоминаний (см. также: Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Годы эмиграции. М.: Аграф, 2002. С. 264–267).
Письма М.Цветаевой к нему см.: СС. Т. 7. С. 638–640.