Литмир - Электронная Библиотека

– Мне не нужна ничья помощь!

В серых глазах Барона мелькнуло удивление. Хлоя заметила, как взметнулся закрывавший его лицо платок – судя по всему, Барон усмехнулся. Левой рукой он снова ухватил девушку за запястье.

– Неужели? Если бы не я, вы точно шлепнулись бы на вашу замечательную попку прямо в пыль!

– Я попрошу вас обойтись без упоминания... моей... частей моего тела! – с трудом промолвила Хлоя, заливаясь краской.

– Барон! – раздался чей-то нетерпеливый голос. Сообщники грабителя уже сидели верхом, ожидая своего главаря. – Давай скорей! Я видел, как Митчелл помчался за шерифом!

– Иду! – отозвался Барон и, отпустив руку Хлои, отошел в сторону.

Где-то рядом грохнул выстрел. Хлоя вскрикнула от неожиданности; осколок дерева царапнул ее по щеке – это подпиравший навес столб превратился в щепы. Глаза Хлои будто заволокло туманом. Она смутно слышала у себя за спиной тяжелый топот ног, хриплые мужские голоса и взволнованный крик Уэйда Драйдена:

– Остановите его, пока он не похитил девушку!

Барон собрался было вскочить на коня, однако на мгновение замешкался, бросив быстрый взгляд на вооруженных людей, бежавших к нему по улице.

– Неплохая мысль! – воскликнул он.

Хлоя замерла на месте, не в силах сдвинуться ни на дюйм. Она даже не догадывалась, что задумал Барон, пока он не подтащил ее к лошади.

Хлою объял неописуемый ужас, на некоторое время в буквальном смысле парализовав ее. Тем не менее, она вскоре опомнилась и даже попробовала сопротивляться.

– Оставьте меня! Что вы делаете?!

Барон без особых усилий посадил девушку на лошадь, а затем сам вскочил в седло позади нее.

– Не вздумай стрелять, Мортон! – донесся до слуха Хлои его хриплый голос.

Хлоя попыталась рассмотреть, что происходит, но ей очень мешали перья шляпки. Все, что она могла видеть, – это чьи-то обутые в сапоги ноги. Барон по-прежнему держал ее железной хваткой. Когда же она дернулась и недовольно пискнула, он сжал ее еще крепче.

– Брось оружие и прикажи своим людям сделать то же самое! Иначе ей плохо придется! Давай!

Шериф злобно чертыхнулся, однако подчинился грабителю, велев своим помощникам не стрелять. Через завесу растрепавшихся волос и свисавших со шляпки перьев Хлоя разглядела искаженное испугом лицо дяди. Его голубые глаза горели негодованием. За спиной Митчелла Хлоя заметила Уэйда Драйдена, державшего наизготовку револьвер. Образы стоявших рядом людей показались ей в эти секунды чем-то вроде фантастического миража. Словно через толстый слой ваты слышала она, как Джон Митчелл сыплет проклятиями.

– Черт тебя побери, Барон! – крикнул банкир. – Если хотя бы волос упадет с ее головы, тебе не жить!

– Что ж, постараюсь не забыть, Митчелл. А ты учти, что и твоей драгоценной племяннице не жить, если кто-нибудь посмеет нас преследовать!

У Хлои вырвалось сдавленное рыдание. Барон, продолжая одной рукой прижимать девушку к себе, пустил коня в галоп.

Мимо замелькали разноцветные фасады домов. Правда, Хлое удалось различить изумленные лица нескольких женщин, выходивших из дверей гостиницы. Интересно, подумала Хлоя, какие мысли могут у них возникнуть при виде элегантно одетой племянницы банкира, которую с задранной выше колен юбкой увозит – явно против ее воли – какой-то разбойник в маске?

Но только когда всадники оказались на окраине Сан-Суйо, до Хлои дошел смысл происходящего. Ее увозят из города, теперь она заложница шайки кровожадных бандитов! Что же с ней будет?

Тревога за свою участь подвигла Хлою предпринять новую попытку освободиться.

– Извольте сидеть спокойно! – рявкнул Барон, и его мускулистая рука обхватила пленницу с такой силой, что у той перехватило дыхание. Девушке показалось, что ее зажали стальными тисками. – Так-то лучше, – заметил Барон, когда она прекратила вырываться. – Хорошие девочки должны вести себя тихо.

– А хорошие мальчики никогда не грабят банки! – парировала Хлоя.

Да как он смеет с ней так обращаться!

Барон никак не ожидал от нее такой строптивости.

– Лучше сразу отпустите меня! – продолжила Хлоя отчитывать его. – Вы еще узнаете, что мой дедушка был одним из основателей Балтимора, а родственники по линии матери имеют огромное влияние в политической и общественной жизни, а...

– Ой, скажите на милость! – с издевкой ответил Барон, но уже в следующую секунду из его голоса исчезли насмешливые нотки. Довольно сурово он произнес: – А вы за словом в карман не лезете. И все-таки я попросил бы вас успокоиться, а не то вдруг возьму и забуду, что вы – ценная заложница! И уберите свои дурацкие перья!

Хлое ничего не оставалось, как прикусить язык. Одной рукой она натянула юбку пониже, чтобы прикрыть ноги, второй постаралась поправить на шляпке непокорные перья. Она чувствовала, как по щеке стекает теплая струйка крови. В эти мгновения Хлою обуревали самые противоречивые чувства – боль, унижение, жалость к самой себе, негодование и страх. Дядя Джон был прав: Барон никакой не Робин Гуд! Она оказалась в руках самого заурядного преступника, грабителя, и, что хуже всего, никто в данную минуту не в силах ей помочь.

17
{"b":"98683","o":1}