Литмир - Электронная Библиотека

Самые разные звуки проникали через стены каюты в это позднее воскресное утро: бормотание праздных пока матросов, пристроившихся в сторонке где-то рядом, шлепанье реки о корпус корабля, тихое и нескончаемое, как горькие вздохи вдовы.

Три шага вот-вот разделят их. Всего три шага нужно было сделать Филипу, чтобы оставить Анну одну в безмолвии каюты. А он все стоял, словно врос подобно дереву корнями в сосновые половицы, неуверенный и нерешительный как никогда в жизни, не имея сил подойти ближе, но и не желая уйти. Один вопрос, подавляющий все остальные, сверлил мозг. Как прекратить это безумие? Ведь должно же существовать какое-то средство!

Голос Фицхью прорвал тяжелую тишину.

– Поставь пока здесь, парень, – велел он матросу. Глухой стук чемодана о палубу заставил Анну вздрогнуть. – Мы занесем его к леди попозже, – продолжал капитан. – А пока возвращайся на камбуз и помоги коку. Скоро отплываем.

Анна сняла шляпку и бросила ее на койку, пытаясь скрыть от Филипа свое лицо и свое отчаяние. Ее усилия оказались тщетными, потому что ее густые ресницы скользнули по блестящей влаге, накопившейся в глазах, и одна слезинка скатилась на щеку.

Филип инстинктивно сделал шаг вперед.

– Я не смогу вас оставить, если вы будете плакать, – пробормотал он у самого ее уха.

Прежде чем Анна снова открыла глаза, она ощутила у себя на спине успокаивающее тепло его рук. И она наклонилась к нему, вверяя себя его объятиям.

– Я не хотела плакать, – прошептала она. – Не знаю, что на меня нашло. Ведь теперь я могу осуществить, что хотела сама и что желал для меня Мик. Анри тоже хочет, чтобы я…

Филип приблизил свое лицо к ее лицу.

– А как насчет того, чего хочу я?

Он коснулся губами ее щеки и поцеловал влажное пятнышко, оставшееся от слезинки. Прикосновение его губ в миг сделало ее счастливой, и Анна вернула ему поцелуй с безудержной страстью. Она больше не думала о том, чего ждала от Филипа и что он не желал ей давать. Возможно, она и не заслуживала этого.

Филип оторвался от ее губ и прижался к мочке уха.

– Не уезжайте, Анна, – простонал он голосом, пронизанным болью желания и страхом потери. – Это сумасшествие.

Его руки блуждали у нее на спине у бедер, настойчиво притягивая к себе. Отстраняясь, она изогнулась, и он просунул ладонь между своей и ее грудью и отыскал лазуритовые пуговицы под лифом платья.

Одним быстрым движением он расстегнул одну, потом другую и третью. Маленькие бусины-пуговички оторвались и с легким стуком упали и покатились по деревянному полу каюты. Корабль ткнулся о заграждение причала и качнулся. Анна невольно прильнула к Филипу. Когда он обнажил ее грудь и скользнул рукой за бюстгальтер, ее сосок уже являл собой тугую почку страсти.

– Вы не должны уезжать, Анна, – прошептал Филип. – Мы найдем другой путь.

Она ощущала около уха его теплое дыхание, нагоняющее мурашки на шею и руки. Он наклонил голову к ее груди и отвел тонкую ткань.

Анна почувствовала, как он снимает с нее бюстгальтер. Его губы, горячие и влажные, искали сосок, а руки тем временем спускали с плеч ее платье. Она уже готова была утонуть в накатывающих на нее волнах страсти, вспыхнуть в горячке, которой он ее заразил, но все же заставила себя остановиться на краю бездны, чтобы выяснить мучивший ее вопрос. Раз и навсегда.

– Филип, остановитесь! – вскрикнула она и положила ему руки на плечи. – Пожалуйста, остановитесь.

Филип поднял лицо. Он сжал нежные тонкие пальцы, пытающиеся разъединить их тела.

– Вы правы, – прошептан он, – не здесь и не сейчас. Пойдемте со мной, Анна… оставим этот корабль. Давайте уйдем отсюда вместе.

У нее слегка приоткрылись губы, как бы выталкивая вопрос, который она не решалась задать. Не отворачиваясь от пристального взгляда Филипа, она проговорила голосом, дрожащим от страха и неуверенности:

– Филип, вы готовы рисковать всем. Вы подвергаете опасности вашу семью. Ради чего? Что вы чувствуете ко мне? Вы любите меня, Филип?

Его взгляд на мгновение соскользнул с ее лица, и за этой невольной мимикой протянулся легкий шлейф сомнения, – она безошибочно заметила его.

– Я стремлюсь любить вас сейчас, но тщетно, – уклончиво ответил Филип. – Позвольте мне сделать это, Анна.

– Нет, Филип, я о другом. Вы знаете, что я имею в виду. Вы любите меня? Вы действительно любите?

Он выпустил ее руки, но по-прежнему не сводил с нее глаз.

– О Анна! Разве кто-то из нас может знать это наверняка? У нас было так мало времени. Я знаю одно: даже короткое пребывание рядом с вами будит во мне неистовое желание. Когда мы разлучены, я не могу ни о чем думать и безумно хочу снова быть с вами. И вы чувствуете то же. Я знаю, чувствуете.

– Да, чувствую. Но чувствую и еще нечто гораздо большее. Вы спрашиваете, как один из нас может знать наверняка. Я не могу вам объяснить всего, но могу сказать – один из нас знает. Вот поэтому я ужасно боюсь вас.

– Боитесь меня? – Дымчато-серый цвет в затуманенных желанием глазах Филипа подернулся пеленой душевной муки. – Анна, вы не должны думать обо мне плохо. Я никогда не обижу вас. Все, что я хочу, это защитить вас. Знайте: мысли о вас доводят меня до помешательства. При виде вас у меня вскипает кровь. Это не то, чего надо бояться. Анна, дорогая, это то, что нужно ловить, наслаждаться и благодарить небо. Это нечто редкое и драгоценное.

– Да, драгоценное и в самом деле редкое. Я никогда не испытывала подобных чувств. Но то, что вы предлагаете, – это короткий миг, большего вы не можете дать. Нет, Филип, я не готова к этому. Во всяком случае, не сейчас. Нет! Потому что еще не забыто прошлое. Нет! И я не знаю, что может случиться в будущем. Нет! До тех пор пока призраки Кейп-де-Райва еще витают над нами, они разделяют нас.

У вас нет умысла причинять мне зло, Филип, но это может невольно получиться. Вы – угроза для меня из-за той власти, которую вы получите надо мной, если мои чувства разгорятся жарче, чем ваши. Вашей страсти на миг мне мало. Мы пока должны расстаться. Может, это и к лучшему, Филип…

Филип видел, как жар желания постепенно угасает в ее глазах, заменяясь прозрачной ясностью. Порывы сердца уступили холодному разуму. Момент упущен, и Филип не знал, как вернуть его – лгать ей он не мог. Не мог сказать того, что она – он точно это знал – хочет от него услышать. Хаос мыслей лишал его способности говорить, они казались ему дикими мустангами, не поддающимися укрощению.

– Простите меня, Анна, но вы хотите от меня признания в том, чего я… – замямлил он, подбирая нужные слова, но они не находились, и он ненавидел себя за тупость.

Анна улыбнулась ему; чуть приподняв уголки рта. Это означало, что она поняла его и готова со всем смириться.

– Не нужно ничего объяснять, Филип. Все так естественно. Но прошу вас, уходите. Будет легче, если вы уйдете прямо сейчас. Кроме того, у меня еще столько дел.

Филип тупо кивнул, по-прежнему страшась слов, которые могут предательски обнаружить перед ней ту часть его «я», что была сбита с толку, обескуражена ее мистификациями с того первого вечера в опере Ривер-Флэте. Но он знал, какие муки ждут их в ближайшем будущем. Анна не сможет ничего делать – она будет постоянно думать о нем. И его воспоминания о ней будут преследовать денно и нощно. Даже сейчас, еще оставаясь в каюте, он уже ощущал боль утраты, придавившую сердце тяжелым грузом.

– Всего вам доброго, Анна, – сказал он, мгновенно испытав неловкость за свой идиотизм.

Так он мог бы сказать какой-нибудь кузине, отправляющейся в путешествие. А он прощался с женщиной, которая придала его жизни такую полноту, какой он не знал прежде. Он протянул руку и коснулся Анны кончиками пальцев.

– Мы снова увидимся. Я знаю это, увидимся.

– Может быть, – сказала она. Ее взгляд впился в него, словно она хотела запечатлеть в себе каждую черточку его лица, каждую ложбинку и бугорок его тела. – А теперь уходите, – умоляюще произнесла она дрогнувшим голосом, выдавая волнение, скрытое за маской внешнего спокойствия.

49
{"b":"98005","o":1}