А Зик тем временем встал, потянулся и, похотливо ухмыляясь, проговорил:
– Ну вот, стерва, я и готов. Теперь я резвее быка в стаде коров, увидишь, со мной тебе будет не хуже, чем с твоим любовником.
Бандит отвязал Мэгги от стула, но запястья ее по-прежнему стягивала веревка. Ноги девушки он тоже освободил и потащил ее к постели, с которой только что встал.
– Ложись, сука! – прорычал он, стягивая с себя одежду.
– Пошел к черту! – гневно выкрикнула Мэгги, но ярость ей ничем не помогла.
Бормоча что-то нечленораздельное, Зик разорвал лиф ее платья. Глаза подонка восхищенно округлились, когда он увидел обнаженную грудь девушки.
– Будь я проклят! – воскликнул Зик, дотрагиваясь толстым грязным пальцем до трепещущей плоти. – Хорошенькие, как две голубки, – благоговейно выдохнул он. – А что еще ты прячешь под своими тряпками?
Мэгги попыталась увернуться, но руки Зика пригвоздили ее к кровати. Разорвав платье на две половины, он швырнул девушку на пол и тяжело навалился на нее.
Чейз обезумел. Где-то глубоко внутри него словно что-то взорвалось, и он нечеловеческим усилием разорвал веревку, связывавшую его руки. Выхватив нож из-под сапога, он освободил ноги, вскочил и… не смог сделать ни шага. Ноги были будто две деревянные колоды, а запястья отекли и кровоточили. К счастью, Зик был так увлечен, что даже не заметил того, что ковбой уже свободен.
Скрипя зубами от ярости, Чейз был не в силах даже сжать кулаки. В тот момент, когда Мэгги пронзительно закричала, он пошатнулся, сделал шаг, второй, а потом почти побежал к стене, у которой стояла его винтовка. Схватив ружье, он прицелился и нажал спусковой крючок. Холодный пот прошиб его, когда он услышал лишь щелчок затвора о пустой патронник. Чейз торопливо заново взвел курок – и опять ничего.
Услышав знакомый звук, Зик насторожился.
– Какого черта, – пробормотал он, силясь понять, что происходит.
– Мэгги, отодвинься от него, – ледяным голосом произнес Чейз.
Завернувшись в одеяло, девушка отползла в угол, лихорадочно соображая, что ей следует предпринять. Винтовка, которую Чейз оставил ей, уходя на охоту, была далеко, руки связаны, оставалось только беспомощно оглядываться по сторонам. Кусая губы, Мэгги с ненавистью посмотрела на Зика и вдруг заметила его пистолет, дуло которого высовывалось из-под одежды, валяющейся на полу. Бандит перехватил ее взгляд и метнулся к оружию. Поняв, что игра проиграна, Чейз отшвырнул бесполезную винтовку и бросился на Зика. Его рывок опередил выстрел на десятую долю секунды, и пуля прошла мимо.
Мужчины сцепились в смертельной схватке и покатились по полу. Мэгги больше не могла этого вынести, кое-как поднявшись на ноги, она кинулась на Зика и вцепилась зубами ему в плечо. Бандит взвыл, но тут же опомнился и отшвырнул ее от себя.
Онемевшие руки Чейза были слабы, и Зик мало-помалу одерживал верх. Он схватил Чейза за горло и с торжествующим блеском в глазах принялся его душить. Мэгги истошно закричала, увидев, что лицо любимого уже посинело, но в этот момент дверь распахнулась и в комнату ворвался капитан Гордон.
– Остановись, Зик! – приказал он.
Бандит замер.
– Слава Богу, я вовремя поспел, – облегченно выдохнул Скотт, убедившись, что Мэгги жива и невредима. – Вы не ранены? Я выехал сразу же, как только узнал, что Зик был в городе и всюду расспрашивал о вас.
– Спасибо, Скотт. Я не ранена, а как ты, Чейз? – обеспокоенно спросила Мэгги.
– В порядке, солнышко, дай мне пару минут, чтобы отдышаться, и я сам расправлюсь с этим подонком, – прохрипел Чейз. – Развяжи Мэгги руки, Гордон, – попросил он.
Скотт немедленно вытащил нож и освободил запястья девушки. Увидев кровь, он воскликнул:
– Так ты все-таки ранена!
– Нет, нет, – запротестовала Мэгги, тронутая его заботой. – Это кровь Чейза. Я поранила его, когда перерезала веревку.
Тем временем Зик, заметив, что внимание капитана отвлечено, вскочил на ноги, рывком распахнул дверь и бросился бежать.
Оставшиеся в доме не могли удержаться от смеха, наблюдая за тем, как он босиком скачет по снегу, имея на себе лишь одни грязные подштанники.
– Но ведь он убегает, – заволновалась Мэгги.
– Далеко не убежит, – ничуть не тревожась, бросил Скотт, захлопывая дверь. Температура опять упала, и сегодня мороз градусов тридцать. Он окоченеет, не пробежав и мили.
– У него должна быть упряжка, ведь на чем-то он сюда добрался, – предостерег Чейз.
– Мы обнаружили ее, сейчас собак и нарты стережет мой человек, – уверил капитан. – Не волнуйтесь, если бы у него был хоть один шанс выжить, я бы выстрелил ему вдогонку. Как ты, Мэгги? С тобой действительно все в порядке? Не понимаю, зачем этот мерзавец разыскивал вас? Чего он добивался?
– Он хотел изнасиловать меня на глазах у Чейза и сделал бы это сразу же, но дальняя дорога вымотала его, и он решил сначала поспать. Зик связал нас и…
– Хватит Мэгги, – перебил ее Чейз. – Все случившееся только моя вина. Не оставь я тебя одну ради этой треклятой охоты, ничего не случилось бы.
– А почему ты не привез Мэгги в Доусон, как обещал? – обвиняюще спросил Скотт. – Я предупреждал тебя о том, что женщине здесь не место, да ты и сам должен это понимать.
– Чейз выполнил свое обещание, – вмешалась Мэгги, вставая на защиту любимого. – Он повез меня в город, но в пути произошел несчастный случай. Лавина обрушилась на наши нарты и едва не убила меня. Я осталась жива лишь благодаря Чейзу, он откопал меня и делал искусственное дыхание до тех пор, пока я не смогла дышать самостоятельно. После этого мы вернулись на участок и уже не могли покинуть его из-за снега.
– Понятно, – пробормотал Гордон. – Спасибо тебе, Макгаррет, – торжественно проговорил он, пожимая ковбою руку, а затем повернулся к Мэгги и спросил: – Сколько времени тебе потребуется на сборы? Я оставил своих собак у самого дома.
– Ты считаешь, я должна вернуться в Доусон? – недоверчиво спросила Мэгги и посмотрела на Чейза, словно выспрашивая у него совета.
– А разве после пережитого ужаса ты сама этого не хочешь? – вопросом на вопрос ответил Скотт.
– Я… нет, не думаю.