Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА 24

Мэгги покрутилась перед зеркалом и осталась довольна. Свадебное платье сидело на ней идеально.

– Стой спокойно, – пожурила ее Кейт, оправляя нижнюю юбку. – Ну разве она не красавица, а, Вирджи?

Вирджи угрюмо промолчала, но Кейт, поглощенная нарядом невесты, этого даже не заметила. Зато Мэгги обратила внимание на понурый вид девушки и решила, что Чейз, наверное, отчитал ее за длинный язык. Она была благодарна Вирджи за то, что та открыла ей правду, но в глубине души думала, что предпочла бы этого не знать. Мэгги еще не сказала Чейзу о том, кто настоящий отец Бет, и не собиралась говорить. Ведь у нее не было фактически никаких доказательств, а Чейз так привязан к малышке и любит ее, как родную дочь.

Посаженным отцом Чейз попросил быть Расти, на что старый сержант с радостью согласился. Нарядный и благоухающий, он явился в точно назначенное время, чтобы сопроводить Мэгги вниз. А подружкой невесты была не кто иная, как Кейт. Логичнее было бы видеть на этом месте Вирджи, но девушка категорически отказала Мэгги, когда та попыталась включить ее в свадебную церемонию.

Гостиную, пышно украшенную белыми лентами и бантами, уже заполнили гости. Мэгги удивилась количеству людей, собравшихся в небольшом зале. Неужели все они работают на ранчо Чейза? Высокие воротнички, до блеска начищенные сапоги, даже не верилось, что это те же самые мужчины, которых она видит каждый день. Многие пришли с женами, и Мэгги пообещала себе познакомиться с ними поближе в самом скором времени.

Все померкло перед глазами Мэгги, когда она увидела Чейза. Высокий, широкоплечий, в новом костюме, он стоял рядом со священником. Его загорелое лицо, резко контрастирующее с белым воротничком рубашки, носило торжественное, соответствующее случаю выражение, а ярко-голубые глаза смотрели счастливо и восторженно.

Увидев спускающуюся Мэгги, гости просто ахнули. Она была поистине великолепна! Чейзу она показалась похожей на ангела. Ангела, посланного на землю специально для него. И не важно, вернется к Мэгги память или нет, имеет значение лишь то, что она принадлежит ему. Чейз был бы даже рад, чтобы Мэгги никогда не вспоминала о том, как он бросил ее одну, не потрудившись даже выслушать объяснений. Будет ли она любить его и тогда, когда узнает всю правду?

Подходя к Чейзу, Мэгги испытывала те же чувства, что и он. Она знала, что рождена именно для него. Для того, чтобы быть его возлюбленной, женой, матерью его детей. Мэгги была счастлива, и ей хотелось только одного: вспомнить их отношения в прошлом. Они наверняка были чудесны, полны романтики и любви.

А потом жених и невеста стояли рядом, рука об руку, ощущая тепло и нежность друг друга. Церемония прошла быстро, без каких бы то ни было неожиданностей. Короткая проповедь священника, взаимные клятвы, поцелуй – и вот они муж и жена. Теперь Мэгги принадлежала Чейзу и душой, и телом. Отныне и навсегда.

Бурные поздравления утомили молодоженов. Расти, Кейт, соседи и работники с ранчо – каждый хотел хлопнуть по плечу Чейза и поцеловать Мэгги. Одна Вирджи с каменным лицом стояла в стороне.

Немного погодя, когда гости, усевшись за стол, воздавали должное восхитительно приготовленным изысканным блюдам, Чейз и Мэгги улизнули на кухню, чтобы хоть несколько минут побыть только вдвоем.

– Дорогая, ты счастлива? – спросил он, целуя ее в кончик носа.

– Очень! – выдохнула Мэгги, прижимаясь к нему. – Даже Бет чувствует важность события и ведет себя на удивление хорошо. Ты заметил, что сегодня она ни разу не заплакала?

– Наша дочурка – чудо, – согласился Чейз. – Маленькая прелестница, такая же очаровательная, как ее мать, и такая же упорная, как отец. Уверен, она понимает, что мы теперь настоящая семья.

– Да, настоящая семья, – вздохнула Мэгги. – А у меня есть родные? Ты об этом никогда не говорил.

– Нет, милая. Мать ты потеряла еще в детстве, а отец умер несколько лет назад. Ты очень любила его.

– Чейз, я…

– Не надо, Мэгги, не думай сегодня о грустном. Ведь теперь у тебя есть я, и я люблю тебя. Придет весна, и мы отправимся в свадебное путешествие. Можно в Европу, если захочешь, или еще куда-нибудь. А там, глядишь, у Бет появится маленький братик или сестричка. Как ты на это смотришь?

– Ох, Чейз, этого я хотела бы больше всего на свете. Я люблю тебя и хочу иметь от тебя много детей.

– Ты не думаешь, что нам следует вернуться к гостям? – спросил Чейз, на самом деле желая только одного – оказаться с Мэгги в спальне. – Они скоро уйдут, и тогда я буду любить тебя, как не любил еще никогда.

– Неужели это возможно? – рассмеялась Мэгги. – Ты всегда доставляешь мне неописуемое удовольствие, о лучшем я и не мечтаю.

Услышав ее слова, Чейз крепче прижал Мэгги к себе и поцеловал так глубоко, страстно и нежно, что она поняла: эта ночь действительно обещает нечто особенное.

Они настолько увлеклись друг другом, что не сразу заметили Вирджи, которая, презрительно улыбаясь, стояла в дверях.

– Вот вы где, – сердито проговорила девушка. – Нехорошо бросать своих гостей, тем более, что только что прибыл еще один. Он довольно странный, и ему не терпится вас увидеть.

Мэгги подавила смешок и, нехотя отрываясь от Чейза, с притворным испугом воскликнула:

– О Боже, что о нас подумают люди?!

– Они подумают, что мне хочется поскорее лечь с тобой в постель, и будут правы, – заявил Чейз и добавил: – Эти две недели воздержания были чертовски длинными.

– Идите же, наконец, встречайте своего гостя! – зло выкрикнула Вирджи и почти выбежала из кухни.

– Вирджи, кто…, – начал Чейз, но девушки уже и след простыл.

– Придется идти встречать позднего визитера, – проворчала Мэгги.

– Ничего, дорогая, – улыбнулся Чейз. – Надеюсь, это не надолго.

Он взял ее под руку, и они вошли в гостиную, в которой пир был в самом разгаре.

Новый гость стоял в кругу и что-то оживленно рассказывал. Он стоял к ним спиной, и Мэгги увидела только, что у него широкие плечи и темные волосы. Приход молодоженов заставил всех замолчать. В комнате повисла тяжелая, гнетущая тишина. Гости расступились, давая Чейзу и Мэгги возможность рассмотреть нового человека.

102
{"b":"97931","o":1}