Задвинув верхний ящик секретера, Брэндон вернулся в комнатку с компьютером. Включив свет, он изучил совершенно незнакомое оборудование. Здесь он был бессилен. Достав сотовый телефон, Скофилд позвонил в Соколиное Гнездо в горах Грейт-Смоки.
– Ты опоздал со своим звонком больше чем на час! – ответила встревоженная Антония. – Где ты пропадал, старый дурень?
– Я там, где ни одному из этих дилетантов искать меня и в голову не придет.
– Возвращайся быстрее…
– Я еще не закончил, – прервал жену Скофилд. – Тут есть еще компьютер и встроенный сейф…
– А я говорю, заканчивай! – воскликнула Тони. – Случилось нечто важное.
– И что же?
– Несколько часов назад звонил Фрэнк Шилдс. Он в растерянности, не знает, что делать.
– Это совсем не похоже на старину Косоглазого. Он всегда знает, что делать.
– Но только не сейчас. Ему нужен твой совет.
– Будь я проклят, меня наконец перевели из начальной школы! Итак, что там стряслось?
– С Шилдсом связалась военно-морская разведка. Если сообщение верно, сыну Лесли удалось бежать и сейчас он находится на борту корабля на американской базе в Бахрейне.
– Помилуй бог, это же просто замечательно! Молодец мальчишка!
– Вот именно, Брэй, он еще мальчишка, ребенок. Шилдс опасается, что это может быть ловушка.
– Во имя всего святого, почему?
– Потому что, по словам военно-морского офицера, который сейчас с мальчиком, тот отказывается разговаривать с кем бы то ни было, кроме своей матери. Ни с правительственными чиновниками, ни с представителями разведки и Белого дома, ни даже с самим президентом. Только со своей матерью, чтобы он мог быть уверен, что это действительно она.
– Проклятие! – выругался Скофилд, и, забывшись, в отчаянии ударил кулаком по тому, что было под рукой. В данном случае это оказалась клавиатура компьютера. В то же самое мгновение все здание наполнилось раздирающим слух звоном сигнализации. Казалось, с этим драгоценным, прямо-таки священным компьютером, скрытым от людских глаз, случилась истерика. Брэндон заорал в сотовый телефон: – Я сматываюсь отсюда! Передай Косоглазому, я перезвоню ему из телефона-автомата, это безопаснее, чем с сотового. По крайней мере, его аппарат будет защищен шифратором. Пожелай мне удачи, старушка!
Выскочив из кабинета, Скофилд закрыл за собой дверь и бросился по коридору налево к выходу на лестничную клетку. Распахнув массивную подпружиненную дверь, он быстро нагнулся, подбирая маленький кусок резины, и захлопнул ее за собой. Вдруг из коридора донеслись голоса охранников. Судя по всему, они о чем-то горячо спорили, и Брэндон быстро понял, в чем дело. Ни у кого не было ключа от кабинета управляющего. Вероятно, все остальные двери можно было отпереть, но только не эту, как и, по всей видимости, дверь в кабинет Карастоса, главного бухгалтера, сообщающийся с кабинетом его шефа. «Проклятие!» – мысленно выругался Брэндон. У него не было времени, чтобы изучить этот кабинет, а также встроенный сейф, скрытый за книжным шкафом. Но сейчас уже не было смысла горевать по поводу упущенных возможностей. Надо как можно быстрее выбраться отсюда и связаться с Шилдсом. Мальчишка Монтроз! Господи!
Тут послышались распоряжения, которые выкрикивал человек, обладающий властью или взявший ее на себя:
– Проверить все лестницы! Я звоню Большому Маку и прошу сукиного сына назвать кодовую комбинацию, чтобы мы смогли получить этот долбанный ключ! А что, если там пожар? Неужели этот козел предпочтет сжечь свое логово, лишь бы не пускать нас внутрь?
– Да что тут говорить, надо вышибить эту гребаную дверь!
– Ну да, как же, она усилена стальными листами. К тому же ублюдок вычтет ее стоимость из нашего жалования!
Похоже, буря бушевала не только дома у Макдауэлла, но и в его владениях. Все лестницы. В этой части Т-образного здания их еще две. Сколько всего здесь охранников и какая из трех лестниц будет проверена первой? Господи, возможно, все сразу! Брэндон ринулся вниз по бетонным ступеням так быстро, как только мог, вихрем кружась на площадках, вцепившись в перила. Задыхаясь, мокрый от пота, с ноющими от изнеможения мышцами ног, он добрался до первого этажа, через который проник в здание. Скофилд остановился, судорожно пытаясь отдышаться, и как мог разгладил свой комбинезон армейского образца.
Шаги! На лестнице, выше несколькими этажами, вероятно, четырьмя или пятью, и быстро спускающиеся. Выбора не было; оставалось просто выйти на улицу, хотя вокруг здания, несомненно, уже бегают охранники. Времени размышлять нет!
И действительно, охранники уже были внизу, по крайней мере, один. Увидев спустившегося по лестнице Скофилда, грузный мужчина средних лет в темно-синем мундире бросился к нему.
– Эй, ты! – закричал он, неловко выхватывая из кобуры пистолет.
– Не эй, я, приятель! – проревел Беовульф Агата, и отголоски его голоса громовыми раскатами отразились от стен. – А эй, ты!.. Я полковник Национальной гвардии Чосер, бригада безопасности специальных сил, а эта компания занимается секретными разработками по заказу правительства. Мы подключены к вашей системе сигнализации.
– Вы… что вы сказали? – спросил сбитый с толку охранник.
– Ты меня слышал, приятель. Мы подключены к вашей сигнализации, потому что АК работает над совершенно секретным химическим оружием.
– Но ведь сигнализация сработала меньше пяти минут назад…
– Наши машины круглосуточно патрулируют территорию вокруг здания. Мы всегда находимся рядом.
– О, господи…
– Мои люди оцепили весь комплекс. А теперь поторопись! Проверьте северо-восточную лестницу; эта чиста. А я иду к своим ребятам. – Распахнув дверь запасного выхода, Скофилд на мгновение задержался на пороге. – Передай всем своим, чтобы на улицу никто носа не высовывал! Мои люди могут открыть огонь.
– О, господи!..
Брэндон мчался прочь от Уичито по проселочным дорогам до тех пор, пока не выехал на шоссе номер 96, длинную пустынную полосу бетона, уходящую в темноту. Вскоре ему посчастливилось найти телефон-автомат, тускло освещенный плексигласовый колпак, расписанный непристойными надписями. Вставив монету, он набрал номер коммутатора. Оператор возился так долго, что Скофилду показалось, что за это время он успел бы сам слетать в Вашингтон, но наконец его переключили на защищенный домашний номер Фрэнка Шилдса.
– Брэндон, где ты находишься?
– Там, где не растет пшеница и не пасутся бизоны, Косоглазый. Здесь сейчас четыре с чем-то утра, и вокруг я вижу лишь бескрайние равнины Канзаса.
– Отлично, я включаю шифратор, и теперь нас вряд ли смогут прослушать.
– Я бы сказал, вообще не смогут.
– И все же, не называй никаких имен. Предоставь все мне.
– Понял.
– Во-первых, ты что-нибудь раздобыл?
– О чем это ты?
– Антония сказала, что ты отправился на «охоту», а у меня не было времени уточнить подробности, лживый ты ублюдок!
– Отвечая на ваш вопрос, сэр, скажу, что, похоже, что-то я раздобыл. Ну а теперь что насчет нашей пропавшей вещицы?
– Это какое-то сумасшествие, Брэй. Мальчишка с военным моряком, летчиком, который служит на нашей базе в Бахрейне.
– И, как мне объяснила Тони, он не хочет говорить ни с кем, кроме нашей дамочки из армии. Так в чем же проблема?
– Если я их сведу, возможно, тем самым я подпишу обоим смертный приговор. В наши дни Бахрейн – один из мировых центров новых технологий. Тамошние спецы способны вытащить из радиоэфира даже то, чего там нет. Я не могу рисковать, открывая местонахождение матери и сына.
– Косоглазый, ничего не предпринимай до моего возвращения. У меня есть парочка мыслей. Пришли за мной военный самолет.
– Куда, во имя всего святого?
– А я откуда знаю, черт побери? Сейчас я на шоссе милях в десяти от Уичито.
– Возвращайся в аэропорт Уичито и звони мне. Я скажу, с кем связаться.