Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

49

Старший инспектор Анна-Кристина Бергшё сидела за большим письменным столом, соединив кончики пальцев, и язвительно смотрела сквозь очки без оправы. Ее волосы были немного короче, чем в прошлый раз, зато костюм выдержан в том же духе: простая белая блузка, темно-синяя юбка-брюки и приталенный серый жакет. Классический образец "красотки блондинки".

У нее была своеобразная улыбка — губы растягивались, и в уголках возникали морщинки-запятые, как у героев комиксов.

— Частный детектив Варг Веум, — язвительно произнесла она, — я так надеялась, что мы с вами больше никогда не встретимся.

— А я вот этой надежды не разделял.

Она иронично приподняла одну бровь:

— Неужели?

— По-моему, нам было просто здорово во время последней встречи, разве не так?

— Нет. Я не слишком ошибусь, если скажу, что в тот раз вы, как обычно, принесли с собой ощущение смерти и морального разложения. Надеюсь, хотя бы сегодня вы измените этой привычке.

Я развел руками.

— Я и не думал наносить визит вежливости в полицейское отделение. Это ваши коллеги постарались — они были так настойчивы.

Она вздохнула.

— За вами следили после того, как вы побывали в квартире, которая находится под нашим наблюдением. Не могли бы вы объяснить мне, что вы там делали?

— Только если вы убедите меня в том, что мне стоит это сделать.

Она посмотрела на свой телефон.

— Мы можем, разумеется, отправить вас в подвал, чтобы у вас было время поразмыслить. — Она снова подняла на меня взгляд. — Но было бы гораздо лучше, если бы мы решили этот вопрос по-дружески, не так ли?

— Может, тогда выпьем?

— Кофе? — криво улыбнулась она.

— Из вашего местного аппарата? Нет, спасибо.

Она выжидающе смотрела на меня.

— Что ж, почему бы, в самом деле, и не объяснить… Я навестил женщину, которую зовут Силье Твейтен. У нее есть ребенок от человека, который когда-то был моим клиентом.

Она подалась вперед. Взгляд сосредоточился — она даже моргать перестала.

— Ян Эгиль Скарнес был вашим клиентом? Когда это было?

— Когда я еще работал в службе охраны детства. Двадцать один год назад.

— Ясно.

Я в общих чертах рассказал о Яне Эгиле, начиная с того времени, как ему было три года, и кончая заседанием окружного суда, на котором я видел его в последний раз, а это было почти десять лет назад. А также я рассказал, почему приехал в Осло.

— Он собирается убить вас? — Она посмотрела на меня с недоверием. — Этого она нам не сказала.

— Видимо, не хотела подливать масла в огонь.

— Да, наверное. — Она серьезно взглянула на меня. — Я вынуждена сделать вам предупреждение, Веум.

— Предупреждение?

— Или, точнее, предупредить вас.

— Понял нюанс.

— Вы рискуете. Этот человек очень опасен.

— Это вы о Яне Эгиле?

— Еще когда его отпускали в пробные увольнительные, мы неоднократно наблюдали его, я бы сказала, в дурном обществе. Уверяю вас: он чуть было не получил новый срок.

— Вот как! По какой причине, осмелюсь спросить?

Она холодно взглянула на меня:

— Вы в курсе того, как растет организованная преступность в нашем регионе? Я не только столицу имею в виду.

— Имею представление.

— Сидит человек или находится на воле — большой роли не играет. Он в любом случае уже стал частью механизма. Информация, которую мы получили из Уллерсмо, указывает на то, что Ян Эгиль во время своего пребывания там связался с очень серьезными людьми, а управляют ими отсюда, из Осло. Еще до освобождения он уже был среди подозреваемых сразу по нескольким делам.

— Как это может быть?

— Нередко случается, что люди, получившие разрешение на пробное увольнение, тут же совершают противоправные поступки, почитая свое положение пробно-освобожденного чем-то вроде алиби. Иногда мы даже не выпускаем тех, кто был в увольнении, когда случился грабеж, кого-то избили или произошло что-нибудь похуже.

— Убийство?

— И это тоже. Особенно среди своих. Внутренние разборки, особенно между разными группировками. Там крутятся большие деньги. Наркота. Контрабанда спиртного. Проституция. И за всем этим стоят люди, многие из которых отбывают срок и управляют всем из-за решетки. Общество с ограниченной ответственность "Уллерсмо", как мы это называем. Другие, выйдя на свободу, стали предпринимателями, рестораторами, подрядчиками. И их тайные прибыли вы никогда в декларации о доходах не увидите, даже и не думайте.

— Я и не думаю. Все это есть и у нас в Бергене, хоть и в меньшем масштабе.

— Все же не так, как в столице, Веум. Норвегия — непаханое поле для организованной преступности такого размаха, так что худшее у нас еще впереди. Запомните мои слова.

— Вы хотите сказать, что Ян Эгиль стал частью этой системы?

— У нас есть тому веские доказательства. Тюрьма — это в каком-то смысле криминальный университет.

— Если так, что же делать с теми, кто заслужил наказание?

Она вздохнула:

— Это серьезный вопрос, Веум. Или должны быть приняты гораздо более действенные профилактические меры, включая превентивное наблюдение за преступным сообществом, или просто запереть их, выбросить ключи и идти своей дорогой. Одно из двух.

— Ну, реально только первое.

Она чуть заметно улыбнулась:

— Я тоже так считаю.

— Так, по-вашему, убийство Терье Хаммерстена было заказным?

— Похоже на то. Хаммерстен сам был одним из звеньев этой преступной цепи.

— Но он давно уже с этим покончил, так мне мой земляк сказал. Он изменился. В момент убийства у него Библия была в руке!

— Да, на месте преступления была найдена Библия. Это правда. Но в расследовании мы опираемся на то, чем располагает наш архив в отношении Хаммерстена. И большая его часть — материалы из Бергена. Даже если он изменился, он должен был заплатить за все, что сотворил в прошлом. А в этой среде люди весьма злопамятны.

Я сидел и раздумывал над ее словами. А потом кое-что вспомнил и спросил:

— Вы сказали, что квартира в Иладалене была у вас под наблюдением, поэтому меня и задержали?

— Точно.

— Так это не ваши люди шли за мной с улицы Эйрика?

— Насколько я знаю, нет. Вам кажется, что за вами следят?

— Вроде того. — У меня мурашки по спине забегали от предчувствия: вот-вот произойдет что-то, что мне вряд ли понравится.

— Лишний повод для того, чтобы дважды смотреть по сторонам, прежде чем перейти улицу.

— Да уж… А вы что-нибудь можете мне посоветовать предпринять, Анна-Кристина?

Она всем своим видом дала понять, что не одобряет моего фамильярного тона.

— Отправляйтесь домой, Веум. Чем раньше, тем лучше. Осло не тот город, где вам следует задерживаться.

— Это я и сам понял, но…

Она глубоко вздохнула, подняла голову и взглянула на меня сквозь блеснувшие очки:

— Но что?

— Сначала мне надо проведать одного старого знакомого.

— К кому это вы собрались?

— К адвокату Лангеланду. Йенсу Лангеланду.

61
{"b":"97248","o":1}