— Я помогу вам с этим, как только мы вернемся, — ответил Боб.
Вернувшись к месту исчезновения мистера Холда, детективы и мистер Брюстер тщательно обследовали землю, но не нашли никаких указаний на подземный вход.
— Непостижимо... — пробормотал Юпитер. — Я был на сто процентов уверен, что мы что-то обнаружим...
— Может быть, нам не стоит сообщить в полицию? — спросил Питер с обеспокоенным видом. — В конце концов, кого-то похитили!
— Похоже на то... — уточнил Первый сыщик. — Но при нынешнем положении дел мы не можем и не должны исключать Капитана как возможного подозреваемого. Всё это могло быть чистой инсценировкой.
— Верно... — согласился Боб. — К тому же я знаю от мисс Деггетт, что местная полиция не отличается особой расторопностью.
Питер вздохнул:
— Значит, мы снова предоставлены сами себе...
Глава 12 Тени прошлого
Вернувшись в дом профессора, мальчики рассказали о результатах своих опросов. Тем временем Боб листал первый из двух справочников, которые выбрал профессор. Первый детектив задумчиво теребил нижнюю губу.
— Давайте на время оставим в стороне вопрос о существах и сосредоточимся на самом преступлении. Мы все, несомненно, согласны с тем, что никто не может просто так раствориться в воздухе. Капитан и его похитители должны были как-то удалиться с места происшествия.
Боб кивнул.
— Ты сам это только что сказал: никакого летательного аппарата не было видно и не было слышно. Ни вертолета, ни дирижабля или чего-то подобного. После рассеивания тумана мы бы это обязательно заметили. Значит, и наверх Капитана забрать не могли.
— Однако мы не нашли и пути вниз, — возразил мистер Брюстер. — Если бы там был люк, который открывается и закрывается за секунды, мы бы его обнаружили.
— Там ничего не было, — пробормотал Питер. — Абсолютно ничего.
— То, что мы ничего не нашли, вовсе не означает, что там ничего нет, — объяснил Юпитер и взглянул в окно. — Какими бы безумными ни были идеи мистера Торнби, в одном он прав: инциденты становятся всё более жестокими. Всё началось с кричащего тумана, затем появились монстры, а кульминацией стало похищение Капитана Холда.
— Ты умеешь подбодрить... — взволнованно сказал Питер и оглядел присутствующих. — Что это вообще за существа? Сейчас у нас есть выбор между воинственными инопланетянами и чудовищами-пумами. И то, и другое — довольно паршиво...
— Чтобы окончательно всё запутать, я могу предложить третий вариант, — подал голос Третий сыщик.
— Ты что-то нашел? — спросил профессор, который тем временем листал вторую книгу.
— Нашел, — подтвердил Боб. — Я наткнулся на отчет одного историка девятнадцатого века о индейских племенах. Как известно, названия штатов Южная и Северная Дакота происходят от народа дакота-индейцев, которые вместе с другими племенами жили здесь до появления переселенцев.
— Верно, — подтвердил профессор.
— Похоже, что кавалерийский форт Форт-Стокберн во время последних боев между белыми и индейцами в этом регионе сыграл весьма неблаговидную роль.
— Звучит интересно, рассказывай! — потребовал Юпитер.
— Итак... К восставшим племенам принадлежали и Нья'Ки, подгруппа дакота. Во время решающего сражения в июле 1889 года уступавшие в численности Нья'Ки укрылись в неожиданно опустившемся на землю тумане. Командующий фортом Стокберн отдал приказ стрелять из всех орудий по туману, хотя среди индейцев были женщины и дети.
— Ужасно, — пробормотал профессор с болью.
— После безоговорочной капитуляции выживших последних Нья'Ки перевезли в одну из больших резерваций. Но перед этим один из их шаманов проклял форт: «Да вернутся однажды демоны мести в обличье тумана и поглотят вас с кожей и волосами!».
— О боже... — выдохнул Второй сыщик.
— Это еще не всё, — продолжил Боб. — Согласно хронисту, последним словом шамана было «Каонспе!», что означает: «Они научат вас насилию».
— Каонспе... — повторил Юпитер с прищуренными глазами. — Так вот что сказал тот неизвестный по телефону.
Потрясенный Питер вытер лицо рукой.
— Значит, эти твари в тумане... это... мстительные духи индейцев.
Боб мрачно посмотрел в окно.
— По крайней мере, в это здесь верят все. Теперь мне также ясно, почему люди так странно реагируют. Все знают историю индейского проклятия.
Мистер Брюстер удрученно кивнул.
— А Капитан хотел принести себя в жертву, потому что чувствовал ответственность за туманные атаки из-за деяний своего прадеда.
Первый детектив откашлялся и сложил руки на столе.
— Это действительно драматические новости. Тем не менее я не верю в истории о привидениях и до тех пор, пока не будет доказано обратное, предполагаю, что за всеми этими действиями стоят махинации кого-то из плоти и крови.
— Надеюсь на это, — буркнул Питер. — С индейскими проклятиями шутки плохи.
— Ты смотришь слишком много фильмов ужасов, — заметил Боб, ставя две книги обратно на полку. — Кроме того, возможно...
В этот момент взгляд Третьего сыщика упал на фотографию в рамке на стене, на которой был изображен старый друг профессора Фрэнк Малви вместе со своей матерью. До сих пор никто не обращал на фото особого внимания, но теперь Бобу бросилась в глаза одна деталь: мать Малви носила великолепное ожерелье с подвеской в форме капли из темного драгоценного камня.
— Ты что-то обнаружил? — удивленно спросил Юпитер.
— Возможно, — ответил Боб, внимательно рассматривая фотографию. — Мистер Брюстер... как там звучала эта странная фраза вашего друга? Предложение про каплю.
Профессор нахмурил лоб. — Момент... а-а, да: «Хотя для меня теперь пробил час прощания, но капля времени будет вечно нас связывать». Почему ты спрашиваешь?
Улыбка расплылась по лицу Боба.
— Потому что я только что нашел эту каплю времени.
— Что? — вырвалось у Питера. Все с любопытством собрались вокруг фотографии на стене.
— Ты можешь быть прав, — констатировал Первый сыщик и обратился к профессору. — Вам знакомо это красивое украшение?
Мистер Брюстер задумчиво потер подбородок.
— Мать Фрэнка я встречал лишь несколько раз. Она умерла в начале восьмидесятых. Если я правильно помню, она всегда носила это ожерелье.
— Тогда можно предположить, что она завещала его своему сыну, — сделал вывод Юпитер.
— Вероятно, — ответил мистер Брюстер. — Ах, и ты думаешь, Фрэнк хотел оставить этот драгоценный камень мне?
— Учитывая странное завещание, я считаю это очень вероятным, — подтвердил Первый сыщик. — Скорее всего, он не доверял нотариусу и на всякий случай передал вам зашифрованное послание.
— Хорошо и прекрасно, — ответил Питер. — Тогда мы теперь знаем, что имелось в виду под каплей. Но где же эта вещица?
Боб нахмурился.
— Может быть, в этой фразе есть еще один намек?
— Тогда остается только «час прощания», — заметил профессор. — Это действительно звучит немного слишком напыщенно для Фрэнка, но я не знаю...
— Час прощания пробил! — внезапно воскликнул Питер. — Конечно!
Не говоря больше ни слова, он вскочил. Удивленные коллеги и профессор наблюдали за тем, как он принялся возиться с большими напольными часами.
— Не расскажешь нам, что ты делаешь? — раздраженно спросил Боб.
— Мне только что снова вспомнилось, как меня вчера ночью напугал бой часов! — взволнованно ответил Питер. — Может быть, фраза про пробивший час как раз и указывала на эти часы!
Юпитер одобрительно улыбнулся.
— Хорошо придумано, Второй. Часы вполне могут служить тайником для украшения. Что же, за работу!
Вместе они сантиметр за сантиметром исследовали напольные часы, и наконец Боб действительно нашел то, что искал. — Коллеги! Маятник отвинчивается!
Осторожно он открыл металлический маятник и достал маленький кожаный мешочек, который протянул мистеру Брюстеру.
— Вот он. Честь принадлежит вам, сэр.
Профессор осторожно развязал мешочек. На свет появилась элегантная цепочка с великолепной подвеской. Каплевидный темно-синий сапфир был оправлен в серебро и сверкал в лучах солнца как маленькая звезда.