Кларисса уже вышла в коридор, не стала задерживаться и правильно. Я ответила за нас обеих.
— Матушке с утра захотелось свежего лесного воздуха, мы не стали тебя тревожить, ты же у нас боишься леса, — ответила я холодно и даже выдавила улыбку.
Фелисити едва заметно поджала губы и сдавленно улыбнулась.
Я не стала терять время и сразу же направилась к Корвину. Он нашелся в своей гостиной, сидел в полумраке у камина.
Дверь была открыта и я постучала по косяку привлекая к себе внимание.
В комнате было темно. Шторы задернуты, только камин горел, отбрасывая пляшущие тени на стены. Корвин сидел в кресле, ворот его рубахи был расстегнут, он смотрел в огонь пустым взглядом.
Невольно я вспомнила о вчерашнем поцелуе, как мои руки касались его твердой груди, как его ладони гладили мою спину, а его губы…
Черт возьми, я думала, что не вспоминать об этом будет проще.
— Отдыхаешь? — спросила я и, не дожидаясь разрешения войти, прошла к свободному креслу напротив Корвина.
Опустилась в него, откинувшись на спинку. Корвин наоборот напрягся и сменил вальяжную позу на более собранную.
— А что еще мне остается делать, — отозвался он. — Что-то случилось? Я думал ты придешь вечером…
Я постучала пальцами по подлокотнику кресла, собираясь с мыслями.
— Корвин, мне нужно с тобой поговорить. Давно нужно было. О Фелисити, и о том, за что меня изгнали в этот замок.
Он вскинул бровь. Тема предстоящего разговора его явно удивила. Может, он думал, что я захочу поговорить о вчерашнем поцелуе? Вот еще!
— Слушаю.
Я выдохнула.
— Ты можешь не верить, но меня подставили. Тот артефакт, слуги, пентаграмма — все это было не моим. Я не виновата.
Корвин смотрел на меня, не отводя взгляда. Слушал! И это уже радовало.
— Знаешь, — сказал он тихо. — Еще недавно я и слушать не хотел об этом, ведь все указывало на то, что ты виновна. Но теперь… Все изменилось.
От его слов в груди расцвело что-то теплое, волнующие искорки этого тепла разбежались по телу. И я чуть было не спросила, а что именно изменилось? Можно поподробнее? Но вовремя прикусила язык, вспомнив зачем здесь.
— Меня подставила Фелисити, — заявила я, пока Корвин не передумал слушать. — Ты спросишь зачем ей это. Чтобы занять мое место, чтобы быть рядом с тобой.
Корвин нахмурился. На его лице отразилось что-то неприятное. Не удивление, скорее злость. А я была рада, что он не стал спорить. Видимо, тоже заметил интерес со стороны Фелисити к своей персоне. Но не думал, что нежная фиалка может так далеко зайти.
— Хочешь сказать, что все что случилось с тобой, из-за меня?
— Я тебя не виню, — заверила я. — И ты не вини себя. Она просто ненормальная. И сегодня я получила этому подтверждение. Она связана с темной сущностью. У меня нет твердых доказательств, кроме старухи-оборотницы из леса… Скажи, ты мне веришь?
Корвин мгновение молчал, глядя на меня прищурившись. Потом кивнул.
— Что ты хочешь делать дальше? У нас нет доказательств твоей невиновности или причастности Фелисити.
— Для начала я хочу выгнать Фелисити из замка. Но не просто так.
Корвин усмехнулся поднимаясь. Он прошел к шкафу, где стояла бутыль с крепкой янтарной жидкостью, и немного плеснул ее в два бокала. Один протянул мне.
Я сделала маленький глоток и обжигающий напиток прокатился по горлу. Когда я продолжила, говорить стало легче
— Пока у меня нет твердых доказательств против Фелисити. Только слова оборотницы Моры. Боюсь, этого мало для ареста. Но в моих силах выгнать Фелисити из замка.
Корвин понимающе кивнул.
— Что ты предлагаешь?
— Устроить скандал. При всех обвинить и выгнать. Дальше смотреть как она поведет себя. Тут будет два варианта. Она уйдет без боя или извернется и останется. В любом случае публичное изгнание побудит ее действовать. Она точно что-то предпримет. Но я буду готова и попробую поймать ее с поличным или еще как-то добыть доказательства. Конечно, остается вероятность, что она сожалеет о содеянном и больше не хочет причинять мне вред.
— Значит, ты хочешь спровоцировать ее, — понял Корвин.
— Да, и мне нужна твоя поддержка. Не вмешивайся, просто наблюдай. Если Фелисити сорвется — ты увидишь.
Корвин усмехнулся.
— Хорошо, мне нравится твой план. Действуй.
Я облегченно выдохнула. Встала, уже направляясь к двери, но он остановил меня.
— Розалинда.
Я обернулась.
— Ты уверена, что хочешь это сделать? Она может быть опасна.
— Уверена, — ответила я. — Мы не можем вечно терпеть ее рядом. Пора заканчивать.
— Тогда я буду рядом. И в случае чего помогу.
От его слов сердце в груди подпрыгнуло к горлу и ухнуло в пятке. Я сглотнула и поспешила скрыться в коридоре. Заручиться поддержкой Корвина оказалось легко. Но это было так странно.
Меньше чем через час я поджидала Фелисити на кухне.
Она спустилась к обеду, как ни в чем не бывало. Улыбнулась мне, поздоровалась с Клариссой и села за стол.
Невинная овечка.
Я дождалась, когда на кухне соберутся все: Бенедикт, Марта, полковник Гаррет, который по такому случаю задержался, и Корвин.
Больше свидетелей — больше унижение. А значит, сильнее провокация.
— Фелисити, — позвала я встав с другой стороны стола. — Собери свои вещи. Ты уезжаешь. Сегодня.
Кузина замерла.
— Что? — она подняла на меня невинные глаза.
— Ты слышала. Ты больше не живешь в этом замке.
Кларисса сдавленно вздохнула, но промолчала. Корвин молча стоял в дверях кухни и смотрел в окно.
— Но... почему? — Фелисити захлопала ресницами. — Что я сделала?
— Ты связана с темными сущностями, — прямо в лоб сказала я. — Можешь не притворяться.
— Ты бросаешься такими обвинениями! Хочешь меня сделать такой же как ты?! — ее голос дрогнул. — Без единого доказательства?
— У меня есть доказательства, не волнуйся.
— Какие? Назови хоть одно!
Я промолчала, пусть сама гадает. Фелисити обвела взглядом кухню. Посмотрела на Клариссу, но та отвела глаза. На Корвина — тот даже не повернул головы. На Бенедикта и Марту, которые стояли у очага, понурив головы. Слуги были ошарашены, но старались не подавать виду и не вмешивались. Гаррет с хмурым видом стоял у двери, ведущей на улицу.
— Вы... вы все так думаете? — ее глаза наполнились слезами и она пронзила взглядом Клариссу, обращаясь дальше уже только к ней. — Разве я вам чужая? Я столько лет была с вами, а вы...
— Не играй, — перебила я. — Собирай вещи и уходи. У тебя час.
Фелисити встала. Гордо подняла голову, хотя губы дрожали.
— Хорошо, — сказала она. — Я уйду. Но не потому, что ты меня выгоняешь. А потому, что мне здесь не рады. Я ухожу по своей воле, а не по твоей указке.
— Как хочешь, — ответила я равнодушно.
Она вышла из кухни. Кларисса проводила ее взглядом, потом повернулась ко мне.
— Розалинда, — тихо сказала она, — а если она права? Если мы ошибаемся?
— Матушка, — я закатила глаза к потолку и взяла ее за руку, — вы видели, что сделала Мора. Вы видели сорочку. Вы слышали, что сказала старуха. Фелисити играет с нами. Не ведитесь на ее уловки.
Кларисса вздохнула, но спорить не стала.
Фелисити собралась быстро, чемоданчик у нее был небольшой. Дорожный плащ она не стала надевать, на улице уже было довольно тепло, перекинула его через руку. С гордым видом оскорбленной невинности, спустилась во двор, где ждали Кларисса, я, Корвин, Гаррет и Бенедикт.
— Я ухожу, — объявила она вновь. Будто в прошлый раз ее не все услышали. — Сама. Не потому, что ты... вы меня выгоняете. А потому, что не хочу жить там, где мне не верят.
— Как ты доберешься до портала? — спросила Кларисса.
— Пешком, — ответила Фелисити и всхлипнула.
— Пешком? — Кларисса взволнованно посмотрела на меня. — Розалинда, это же...
— Матушка, — я остановила ее. — Она не инвалид. Дойдет.
— Ты жестока, Розалинда, — прошептала Фелисити.
— Я справедлива, — невозмутимо возразила я.