Литмир - Электронная Библиотека

Проигнорировав ее шокирующее заявление, Франклин продолжил:

- Прежде чем мы назначим следующий сеанс, я должен знать: сталкивались ли вы когда-нибудь с кем-то, кроме выдуманного чудовища? Я понимаю, что это очень личное, но мне крайне необходимо знать, прежде чем продолжить ваше лечение - подвергались ли вы когда-либо изнасилованию, физическому насилию или домогательствам со стороны другого человека?

- Нет, с человеческими монстрами я не сталкивалась, кроме одного короткого, но очень страшного случая как раз во время моих первых кошмаров. Когда я была маленькой, мой отец оставил меня в машине, пока сам зашел в аптеку за лекарством. Насколько я помню, было поздно, и наша машина была единственной на улице. Папы не было всего минуту или две, и он запер машину, когда уходил.

Бровь Франклина изогнулась - эта часть ее истории, казалось, заинтересовала его больше всего остального.

- Я никогда не забуду того потрепанного жизнью старика, который появился из ниоткуда. Он постучал по стеклу и предложил мне десять центов, если я открою дверь.

- Вот как, - поднял брови Франклин.

- Могу только благодарить Бога за то, что у моих родителей были деньги, и десять центов не имели для меня никакого значения. Когда отец вернулся, старик уже исчез в темноте. Я рассказала ему об этом, и по выражению лица отца я поняла, что его это сильно встревожило, - Айви поднесла чашку к губам и отпила кофе. - Не знаю, заявил ли он в полицию, но, полагаю, да. За исключением этого одного случая, мне никто никогда не угрожал и не обижал.

Франклин отложил ручку и откинулся в кресле, будто они дошли до логической паузы.

Айви замолчала, удовлетворенная тем, что это подобие исповеди позади.

- Что ж, доктор Франклин, вы знаете все, что знаю я. Кроме того, что я рассказала, я не могу припомнить ничего, что могло бы вызвать эти повторяющиеся кошмары, которые... разрушили мою жизнь.

- Не могли бы вы подробнее остановиться на том, что значит "разрушили мою жизнь"?

- Я хочу сказать, что, чтобы избежать травмы от этих кошмаров, я очень мало сплю. В результате я хожу как зомби. Коллеги постоянно будят меня за рабочим столом. Я засыпаю на совещаниях, и мне частенько бывает стыдно. Мысли разбегаются, когда я разговариваю с клиентами. Короче, моя работа - и, как следствие, карьера - серьезно пострадали.

- И несмотря на эти постоянные приступы тревоги и беспокойства, вы до сих пор не обращались за помощью. Почему вы ждали?

- Честно говоря, если уж вам нужно знать правду, я никогда не верила, что психиатр может рассказать мне что-то новое о моем прошлом... ну, знаете, вроде: "вас в детстве мать отшлепала - вот вам и снятся кошмары". Я не такая.

- Тогда почему же вы пришли сейчас, если не верите, что я могу вам помочь?

- На прошлой неделе меня вызвал начальник и выдвинул ультиматум. И клиенты, и коллеги жаловались на мою неспособность сосредоточиться на работе. В начале карьеры, несмотря на мою проблему, я оставила след в своей области и накопила немало значительных достижений. В последние годы, как говорит мой босс, я еду на былых заслугах. Он знает, что я способна работать, но не с этой обезьяной - вернее, чудовищем, - которое сидит у меня на спине. Он посоветовал мне обратиться к вам, - Айви посмотрела на него с дьявольской усмешкой. - Он говорит, что вы умеете убивать драконов.

Лицо Франклина слегка порозовело. Он откинулся в кресле еще чуть дальше и молча обдумал только что сказанное Айви.

Она подалась телом вперед и, глядя ему прямо в глаза, спросила:

- Ну что, сэр Галахад? Рискнете принять вызов?

Лицо Франклина вдруг просияло, и Айви приняла это как признак оптимизма.

- Должен сказать, я никогда не сталкивался ни с чем подобным вашему случаю. Многие врачи прописали бы лекарства, чтобы успокоить нервы и обеспечить сон, но ваш случай настолько серьезен, что это, я полагаю, в конечном счете приведет к пожизненной зависимости. Исходя из вашей медицинской карты и после того, как я услышал ваше описание недуга, я считаю, что вы - идеальный кандидат для гипноза. Уверяю вас, подходит далеко не каждый. Следовательно... - улыбка Франклина стала шире. - Я уверен, что смогу вылечить вас полностью. И после одного сеанса - ну, двух, если вы окажетесь тяжелым случаем, - ваши кошмары прекратятся, и вы сможете жить нормальной жизнью.

Айви посмотрела на него так, будто он только что сказал ей, что она может нокаутировать чемпиона мира в тяжелом весе, даже если ей свяжут за спиной одну руку, и сделает это в первом раунде.

- Простите, но я просто ошеломлена тем, что вы с такой убежденностью делаете подобное заявление. Зачем вы говорите мне это еще до начала лечения? Это кажется безрассудным. Думаю, столь откровенное обещание успеха при определенном пациенте могло бы обернуться судебным иском.

- Вы не производите на меня такого впечатления, Айви, - сказал Франклин, скрещивая руки. - Или вы предпочли бы услышать немного мрачных прогнозов, которые отравят вам сознание до того, как мы начнем?

Айви смотрела на него с изумлением, словно у него только что выросли крылья.

- Итак, мое исцеление настолько просто, да, док? - сказала она, все еще не оправившись от дерзости его смелого заявления.

Ей почти захотелось, чтобы его лечение не сработало сразу - хоть немного сбить с него спесь, так он был в себе уверен.

Затем ужас от чудовища, дышащего в затылок, вернул ее к реальности. Если Франклин ее вылечит, это будет равносильно Иисусу, идущему по воде, - после всех этих лет душевных мук. Она хихикнула, представив, как он просит ее стать его секс-рабыней в качестве платы за изгнание демонов. Доктор определенно очень сильно привлекал ее.

* * *

В следующий четверг Айви пришла в девять утра с надеждой, что гипноз магическим образом вылечит ее, как предсказывал Франклин. Она сохраняла осторожный скептицизм относительно результата, но решила быть самой лучшей пациенткой и неукоснительно следовать инструкциям доктора.

Ассистентка Франклина провела Айви в темную комнату и попросила сесть в специальное вертикальное кресло лицом к большому монитору на стене. Франклин, уже сидевший там, выключил свет и велел Айви сосредоточиться на голографическом изображении, пульсирующем в центре экрана. Он попросил ее считать от ста в обратном порядке. На цифре восемьдесят девять она погрузилась в гипнотический транс.

Час спустя Айви встретилась с Франклином в его кабинете, чтобы обсудить результаты сеанса и его прогноз на будущее.

- Ну что, убили вы дракона, доктор Франклин? - спросила Айви с отчетливой ноткой сарказма.

- О, маловерная, - ответил он, откидываясь в своем мягком кожаном кресле, которое, должно быть, стоило целое состояние. - Этот шикарный кабинет на Парк-авеню у меня не потому, что я не решаю проблемы клиентов.

Его суровое выражение сменилось улыбкой.

- Поверьте мне, этот дракон - или какое там еще чудовище - мертв. Он больше никогда вас не побеспокоит, уверяю вас. Вы оказались идеальным кандидатом для гипноза. Вы погрузились в глубокий сон почти с самого начала и следовали моим инструкциям лучше, чем кто-либо из тех, кого я когда-нибудь вводил в транс.

- Правда? - сказала Айви, не помня ничего из того, что произошло на сеансе. Она хмыкнула при мысли, что, возможно, переспала с красавчиком - вылитым Харрисоном Фордом... но тут же вспомнила, что с самого начала напротив нее сидела его стройная ассистентка. Возвращаясь к тому, что хотела сказать, она добавила: - Наверное, это потому, что я так мало сплю.

Они рассмеялись.

- Значит, мне нужно приходить время от времени, чтобы закрепить результат?

- Нет. С сожалением вынужден сказать, что наши пути, возможно, больше никогда не пересекутся. И мне очень жаль. Вы замечательная женщина, когда за вами не гоняются чудовища.

- Если ваш прогноз верен, вы спасли мне жизнь. Я не знаю, как вас благодарить, кроме как оплатить ваш непомерный консультационный гонорар, который, как я слышала, самый высокий в городе.

8
{"b":"971803","o":1}