Плями на... штанях (Інтермедія)
«Па приймальний пункт № 49, що в Дарниці, я здав свої штани. Одержав річ із хімчистки й очам не повіряв: на штанях з’явилися якісь руді плями, яких ДО ЦЬОГО не було...»
(З листа до редакції).
Вона:— Боже! Що це ти приніс?
Він:— Штани.
— Які штани?
Свої.
— Оце твої штани?!
— Уяви собі!
— А що це?
— Плями!
— Які плями? Це ж діри. Справжнісінькі діри.
— Тепер діри, а годину тому були плями.
— У тебе що, стріляли?
— Ні.
— Ти ті плями вирізав ножицями?
— Ні...
— Що ж ти робив?
— Я їх виводив. Розумієш, виводив після того, як їх хімчистка вивести не змогла.
— Але плям до хімчистки у тебе не було.
— У мене й зараз нема, а під час процесу з’явилися. На штанях.
— Під час якою процесу?
— Хімічного, і я відмовився.,.
— Від чого відмовився?
— Від плям.
— А вони що?
— А вони порадили не відмовлятися..,
— Від чого не відмовлятися?
— Від чого, від чого?! Від грошей.
— Від яких грошей? Ти їм давав гроші?
— Вони мені давали.
— За що?
— За оті руді плями.
— Як так?
— А отак. Сказали, ви знаєте, наш майстер на ваших штанях наробив плям. Візьміть гроші. Я відмовився. Я сказав: мені потрібні не ваші гроші, а мої штани...
— А що ж потім?
— А потім були довгі літні дні і ще довші ОСІННІ НОЧІ.
— Де були?
— У мене були. Я чекав, коли ж вони, нарешті, виведуть плями. А сьогодні оце не витримав. Пішов...
— До кого пішов?
— До членів комісії по моїх штанях. Вони досліджували, чи на штанях мої плями, чи плями хімчистки.
— І що ж дослідили?
— Усе стало навпаки: тепер вони відмовилися,
— Від чого?
— Від грошей і від плям. Сказали, що плями... мої. Грошей мені платити не будуть. Комісія довела.
— А плями виводити будуть?
— Кажу ж, відмовилися. А мене запевнили, що їх уже ніщо не візьме. От я і вирішив їм довести.
— Ну, і довів?
— Як бачиш.
— Я бачу. Але признайся, ти їх виводив чи вирізав?
— Виводив... Сірчаною кислотою. Як бачиш, тепер плям нема, і штанів, між іншим, теж.