Литмир - Электронная Библиотека

– Я не могу предать того, кто мне помог. В отличие от графа, вы ничего мне не давали, всё получилось случайно.

– Я могу дать вам столько, что вы даже не в силах представить, – засмеялся Герт. – И это не золото, хотя и его будет много. Вы никогда не думали, почему мы стареем? А вот я задумался и нашёл ответ! Всё дело в связи тела с душой. Со временем она ослабевает и приходят старость и болезни. Это закон бога, и его нельзя отменить, но, как и любой закон, можно попробовать обойти. Мне это удалось. Я не усиливаю связь – это бесполезно, я её обновляю. Тело молодеет на глазах и избавляется от всех болезней. Их мы научились лечить магией, но ещё ни один маг, кроме меня, не вылечил старость! И это можно делать многократно!

– Вечная жизнь! – сказал потрясённый Альт. – Как же вы доверили мне такой секрет?

– Нет ничего вечного, – усмехнулся Герт, – и жизнь когда-нибудь надоест, если раньше не убьют, но можно без старости жить сотни лет. А доверил... Знали бы вы, чего мне стоило это открытие! И очень помогли знания, которые я получил в мире мёртвых. Пусть пробуют, не думаю, что это получится у многих, а счастливцы не станут ни с кем делиться секретом.

– Я не могу ответить сейчас, сначала нужно поговорить с графом.

– Поговорите. Могу даже вернуть ему молодость, чтобы он вас отпустил. Правда, для этого он должен полностью мне довериться, а для мага, да ещё с таким отношением ко мне, как у него, это трудно. Уже поздно ехать, поэтому переночуете у меня, только сначала отдайте свою духовую трубку.

Глава 9

– Ты никогда не пробовала рыть могилу топором? – спросил Сарк сидевшую на козлах Лидию.

– Отстань, и без тебя тошно! – отозвалась она.

– Переживать будешь потом, – сказал он. – Я ведь говорю дело. Незачем вам задерживаться и тебе утруждать шевалье дурной работой. Отдашь тело крестьянам, они и похоронят,и сделают этона кладбище, а не в какой-нибудь канаве. Если из-за жары, то вам недолго ехать, а ты можешь наложить на торговца заклинание сохранности. Обычно его используют для продуктов, но сохранит и тело.

– Ты не давал такого.

– Я даю в первую очередь то, что нужно для боя, а это из простых, запомнишь сама. Смотри...

– Запомнила. А оно не навредит наёмнику?

– Нет, – ответил Сарк. – наоборот, будет польза. Сделаешь и начинай заниматься тем, что я дал вчера. И так уже потеряла много времени.

Она послушалась и довольно быстро разобралась с очередной порцией заклинаний. С каждым разом это получалось всё лучше и лучше. До вечера вдоль дороги тянулся лес, который стал ещё гуще, поэтому хоронить Мара было негде. Обочина не годилась из-за пней, к тому же такое погребение было противно обычаям. Когда солнце спряталось за лесом, он поредел и перешёл в вырубку, которая сменилась крестьянскими полями. Ещё не совсем стемнело, и была хорошо видна большая деревня, к которой отходил съезд. В ней нашли дом старосты и решили с ним все вопросы. Мара понесли на погост, так и не пришедшего в сознание наёмника вместе с его конём забрал один из крестьян, а переночевали в большой избе старосты, семья которого на эту ночь устроилась на сеновале. Конечно, крестьянам хорошо заплатили. Утром сговорились с одним из мужиков насчёт кучера и после завтрака покинули деревню. Лидия ехала в теперь уже своей карете и, отставив на время разбор полученных вечером заклинаний, разбиралась с трофейными кошелями и сумкой Мара. В кошелях оказалось около двухсот золотых и в три раза больше серебра, а в сумке лежала одна одежда. Она знала, что купец где-то хранит много золота, и обыскала тело, но только сняла кошель с пояса. Тщательно ощупав одежду, девушка нашла перстень с печаткой незнакомого торгового дома. По таким обычно получали у купцов свои вклады. Лидия отобрала в один из кошелей всё золото, добавила в него перстень и повесила себе на пояс. Неудобно, но так было надёжней. Серебро отправилось в сумку, а одежду она запихнула под сидение.

Вскоре встретили ещё одну деревню, а потом – большую колонну войск. Пришлось съехать на обочину и ждать, пока пройдут солдаты. То же самое сделал и шевалье Кларес.

– Кавалер, не скажете, куда вы идёте? – окликнула Лидия проезжавшего мимо офицера.

– Разве вы не знаете, что у нас война? – удивился он. – Убит великий герцог, а королевство Дарм вознамерилось захватить Сорму. По повелению короля генерал Котгайл перешёл границу, чтобы этому помешать, а нас отправили к нему на усиление!

– Наверное, армия шла другим трактом, – сказал Кларес, когда отъехал офицер. – Здесь есть ещё один. Иначе мы знали бы о войне.

Прошли солдаты, улеглась поднятая ими пыль, и кареты продолжили движение. Проехав мимо двух деревень, увидели первый из городов королевства Эльхар – Ирум. Как и положено пограничному городу, он был обнесён мощной крепостной стеной и не имел предместья. В воротах стоял караул, стражники которого не только взяли плату за въезд, но и поинтересовались тем, кто и куда едет

– Я баронесса Бобер, – ответила Лидия. – Еду к родственникам в Туле.

– Вы не похожи на эльхарку, – засомневался старший. – Так говорят в Сорме.

– Да, я из великого герцогства Сорма! – вздёрнув подбородок, гордо сказала девушка. – Родственники приехали в королевство больше десяти лет назад.

К шевалье было больше вопросов.

– Дворянин вместо кучера? – удивился стражник. – И что это у вас за табун за каретой?

Берду пришлось рассказать о нападении разбойников и о том, что не получилось нанять второго кучера.

– Думаю сделать это в вашем городе, – сказал он. – Заодно избавимся от лишних лошадей.

Услышав, что баронесса сильный маг, стражники перестали задавать вопросы и пропустили их в Ирум.

– Извините, леди, – сказал ей на прощанье старший. – Это всё из-за войны. Сами понимаете, что мы должны проявить бдительность!

– Не могла подействовать на них магией? – высказался до того молчавший Сарк. – Из-за этих идиотов потеряли столько времени!

– На старшем очень хороший амулет! – огрызнулась Лидия. – Скажи лучше, где здесь приличный трактир.

Она до сих пор переживала из-за смерти Мара и того, что опять осталась одна. Расстроило и известие о войне, а потом разозлили придирки стражников, и не было желания выслушивать нотации от мага.

– Он здесь один, – ответил тот. – Езжайте прямо, никуда не сворачивая.

Город был небольшим, поэтому по нему долго не ездили и вскоре вселились в трактир «Небесное счастье». Вывеску удалось прочитать, хотя в Эльхаре отличался не только говор, немного другим было и написание букв. Им выделили комнаты, после чего пообедали в трапезном зале и шевалье занялся продажей лошадей. Выяснив у трактирщика, где находится рынок, он продал свой табун одному из лошадников.

– Дёшево, но дороже не хотели брать, – отчитался он Лидии по возвращении. – В этом кошеле ваша доля. Будем продавать лишнее оружие?

– Всё, кроме пистолей, – решила девушка. – Они нам ещё пригодятся.

Так получилось, что она не общалась с женщинами Клареса. Шевалье их не представил, а они сами не выказывали желания поболтать. Лидию это устраивало, потому что не мешало занятиям и избавляло от необходимости врать. Вот и сейчас они заперлись в своей комнате и ждали мужа. Он нагрузился оружием и ещё раз сбегал на рынок, на этот раз к оружейникам. Когда вернулся, отдал ей второй кошель и ушёл к семье. Пока он отдыхал от беготни, Лидия спустилась в зал и обратилась к трактирщику:

– Любезный хозяин, вы не могли бы рассказать, как мне проще добраться до Туле?

– Это ведь возле столицы? – спросил он, получил подтверждение и продолжил: – Я могу рассказать, но вам проще купить карту тракта от нашего города до Рамзаса. Там уже спросите о своём Туле. Она стоит всего пять монет серебром.

– Серебро у меня в комнате, – сказала она. – Сейчас принесу, а вы готовьте свою карту.

– Подождите, госпожа, – остановил он девушку. – У вас ведь сормийское серебро?

20
{"b":"969947","o":1}