Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Библиотека уже закрывалась, но пожилой библиотекарь, зная Лизу как одну из самых прилежных студенток, позволил ей остаться «буквально на двадцать минут, не больше».

Секция «Народные предания Севера» находилась в дальнем углу зала, среди высоких деревянных стеллажей. Шестая полка располагалась высоко, и Лизе пришлось встать на небольшую стремянку, чтобы дотянуться до нужной книги. Седьмая книга была в синем переплёте без названия на корешке. Лиза осторожно сняла её с полки и открыла. Страницы книги были пожелтевшими от времени. Между страницами она обнаружила ещё один конверт, такой же, как утренний, с тем же водяным знаком. Внутри лежала записка, написанная тем же каллиграфическим почерком:

«Научись контролировать свою силу».

И подпись — две буквы: «ДМ».

Лиза нахмурилась, перечитывая загадочное послание. Она перелистнула ещё несколько страниц книги и обомлела. На одном из разворотов была изображена ледяная крепость, возвышающаяся посреди заснеженной равнины. Но самым удивительным было то, что Лиза узнала это место — она видела его во сне, том самом повторяющемся сне, который её преследовал.

Когда она наконец-то оторвалась от страниц, в библиотеке никого не было.

— Странно, — пробормотала Лиза. — Где библиотекарь?

Она аккуратно закрыла книгу, решив вернуться к ней завтра, и спрятала записку в карман. Однако, когда она попыталась вернуть книгу на полку, то обнаружила, что не может дотянуться до нужного места. Стремянка, которой она пользовалась, куда-то исчезла.

Лиза огляделась в поисках другого способа достать до высокой полки и заметила кое-что странное — по полу библиотеки, от входной двери к дальним стеллажам, тянулась цепочка влажных следов. Следы были свежими — капельки воды на полированном паркете поблескивали. Кто-то или что-то находилось в библиотеке прямо сейчас.

— Эй, здесь есть кто-нибудь? — крикнула Лиза, стараясь, чтобы голос прозвучал уверенно.

Тишина. Но затем, где-то в глубине библиотеки, между стеллажами, раздался звук — тихий хруст, словно кто-то наступил на тонкий лёд.

Лиза попятилась к выходу. Но что-то останавливало её от бегства — то же самое чувство, которое она испытала утром, когда впервые осознанно управляла ветром. Сжав кулаки, она медленно пошла на звук, двигаясь между высокими стеллажами. Следы вели к дальнему углу библиотеки, к секции старинных рукописей, куда студентам обычно не разрешали заходить.

— Я знаю, что вы здесь, — произнесла она, остановившись перед последним рядом книжных шкафов.

Тишина… Нервы были на пределе и Лиза развернувшись побежала. Когда она выбежала из библиотеки на морозный воздух, она почувствовала невероятно облегчение. Университетский двор был пуст и темен, лишь редкие фонари освещали снежные дорожки. Неторопливо надев кулон, она сосредоточилась на ощущении холода. И тут же почувствовала прилив энергии.

— Двигайся, — шепнула Лиза, и ветер сделал круг над её рукой.

— Сильнее, — скорее подумала, чем сказала она, и ветер стал таким сильным, что Лиза чуть не упала.

— Слабее, — и тут же ветер ослаб.

Лиза рассмеялась от изумления и восторга, забыв о своих страхах.

Ночь выдалась бессонной. Лиза ворочалась в постели в своей маленькой съемной квартиры, думая о странной встрече с Аркадием Заполярным и о кулоне, который теперь лежал на её тумбочке.

«Это розыгрыш, — убеждала она себя. — Или... или я действительно схожу с ума».

Утром, наспех выпив кофе, Лиза решилась. Она надела кулон под свитер и отправилась в резиденцию Деда Мороза. Ей нужны были ответы, и Аркадий Заполярный, каким бы странным он ни казался, был единственной зацепкой.

В резиденции было предпразднично — туристы фотографировались, экскурсоводы вели группы через сказочно украшенные залы, звучали новогодние мелодии.

— Извините, я ищу Аркадия Станиславовича, — обратилась Лиза к одному из экскурсоводов.

— Он должен быть во дворе.

Лиза нашла Аркадия именно там. Увидев девушку, он выпрямился и кивнул.

— Ты пришла, — произнёс он. — Я рад.

— Я ещё ничего не решила, — быстро сказала Лиза. — А что если у меня не получится? Вдруг я не справлюсь с... со своими способностями?

— Для этого и нужен кулон, — ответил Аркадий. — И мы начнем с простых мероприятий, чтобы ты освоилась.

Лиза вздохнула. Конечно, ей хотелось убежать, вернуться к обычной студенческой жизни, притвориться, что ничего странного не происходит. Но ей также и хотелось узнать больше, испытать свои возможности.

— Хорошо, — наконец-то произнесла она. — Я согласна.

Аркадий улыбнулся:

— Тогда предлагаю начать с примерки костюма. Нам нужно, чтобы ты выглядели как настоящая Снегурочка.

Костюмерная в резиденции Деда Мороза была похожа на театральную гардеробную — ряды кокошников, корон, расшитых сарафанов и множество аксессуаров.

— Не могу поверить, что я на это согласилась, — пробормотала Лиза, разглядывая костюм Снегурочки с серебряной вышивкой.

— Как хорошо, что не придётся ничего перешивать, — заметила костюмер Зинаида Витальевна, пожилая женщина с цепким взглядом профессионала.

Она помогла Лизе надеть костюм — длинное платье с узорами, и корону. В костюме Снегурочки она выглядела совершенно иначе — волшебной, загадочной, словно сошедшей со страниц сказки. Кулон, который она не сняла, идеально гармонировал с нарядом.

Когда Лиза вышла из костюмерной, Аркадий, ожидавший в коридоре, не смог скрыть удивления.

— Потрясающе, — произнёс он. — Ты... ты выглядишь как настоящая Снегурочка. А сейчас нам нужно подготовиться к первому мероприятию. Через два часа у нас встреча с группой детей из местной школы. Ничего сложного — просто поздороваться, послушать стихи, вручить несколько подарков. Справишься?

— Постараюсь, — ответила Лиза. — А вы? Уже примерили костюм Деда Мороза?

— Да, и мне потребовалась хорошая подушка для живота, — усмехнулся Аркадий. — Я слишком худощавый для этой роли. Но борода отличная, просто шикарная. Не отличишь от настоящей.

Глава 4.

Следующие два часа Лиза изучала сценарий, репетировала поздравления и стихи, запоминала имена детей из списка. Аркадий тем временем готовился превратиться в Деда Мороза.

Когда наступило время встречи, Лиза почувствовала невероятное волнение. Они с Аркадием ждали, пока экскурсовод приведёт группу детей.

— Не волнуйся, — подбодрил её Аркадий, теперь неузнаваемый в образе Деда Мороза. — Просто будьте собой. Дети чувствуют искренность.

— А если они поймут, что мы не настоящие? — прошептала Лиза.

— Для них мы настоящие, — ответил Аркадий. — Так что сейчас мы действительно Дед Мороз и Снегурочка.

Двери распахнулись, и в комнату вошли шумные второклассники в сопровождении учительницы и экскурсовода. Дети притихли, увидев сказочных персонажей.

—Здравствуйте, дорогие ребята! — произнёс Аркадий, и Лиза удивилась, насколько органично он вошёл в роль. — С наступающим Новым годом вас поздравляем мы со Снегурочкой!

— Здравствуйте, дорогие друзья! — голос Лизы звучал уверенно. — Как я рада видеть вас в нашей волшебной резиденции! Кто приготовил для Деда Мороза стихи и песни?

Лес рук взметнулся вверх. Мероприятие началось.

К удивлению Лизы, всё шло гладко. Дети читали стихи, пели песни, водили хоровод. Аркадий мастерски вёл программу, а Лиза помогала ему, постепенно осваиваясь в роли. Когда пришло время вручать подарки, она заметила маленькую девочку в конце группы, которая держалась в стороне.

— А ты что загадала на Новый год? — спросила Лиза, присаживаясь рядом с девочкой.

— Я хотела бы увидеть настоящий волшебный снег, — тихо ответила девочка. — Такой, который не тает и может летать.

Лиза почувствовала, как кулон потеплел. Без лишних раздумий она слегка взмахнула рукой, и прямо над головой девочки возникла сверкающая маленькая снежинка. Снежинка медленно опустилась на ладонь девочки.

— Это тебе, — прошептала Лиза. — Маленькое волшебство.

3
{"b":"969831","o":1}