Литмир - Электронная Библиотека

Но такая еда не для всех. Вот и сейчас Лентер в который раз решил последовать примеру друга и теперь сидел, отдуваясь от вкуса жгучего перца. Поспешно налив себе холодного зеленого чая, он попытался затушить пожар во рту.

Бесполезная попытка.

Это был очень хороший соус, который сварили к приезду Лентера по особому рецепту.

Яматоро довольно прищурился и обернулся к помощнику.

- Пока мой друг борется с этой вкусной рыбой и соусом, не продолжишь ли ты рассказывать о предстоящем запуске?

Помощник Тоххайдо поклонился.

- Да, милостивый тэнзу, - он раскрыл папку, пробежался по экрану глазами, затем вновь закрыл ее. - Информации мало, Кубикс готовил запуск в крайней спешке. В прошлом месяце они обратились к нам за внеочередным энергетическим кредитом. Видимо, их союзник - Кубикс Плоской Линии - не смог помочь, он и сам влез в резервы двух следующих месяцев.

- Так-так, - благосклонно кивнул Тоххайдо. - Мы, разумеется, предоставили кредит. Мы поддерживаем даже наших конкурентов, если они полезны для будущей Империи Шилсу.

- Да, милостивый тэнзу. Кубикс получил наш кредит и тут же его потратил на организацию внеочередной отправки агента. Прыжок назначен на сегодня, трансляция уже идет. Если необходимо, я мог бы…

- Нет, не будем спешить, рассказывайте, - махнул рукой Тоххайдо, - как я помню, они еще долго будут готовиться к запуску.

- Милостивый тэнзу, мне нечего больше сказать. Наши люди не успели выяснить, почему Кубикс Танцующего Лотоса так спешит с отправкой агента. - Ото поклонился и умолк.

- Фухх… а что насчет этой новой капсулы? - спросил Лентер и поспешно налил себе еще холодного чая.

- Уважаемый тэнзу, это совсем новая капсула, она еще ни разу не применялась. В ней установлены более компактные энергонакопители. За счет этого освободили больше места под сканеры и прочее оборудование. Оружие, инструменты…

- И все?

- Да.

Лентер задумчиво покачал головой.

- Странно. Кубикс обычно испытывал капсулы в автоматическом режиме. И вот именно на Серже Марахове… - Помощник Тоххайдо удивленно посмотрел на Лентера и тот запнулся. - Да… на этом агенте они решили изменить своим принципам?

Яматоро изумленно поднял седые брови. Его друг впервые за долгие годы ошибся в разговоре?

Удивительно.

Глава клана Тоххайдо сделал знак и отпустил помощника. Когда тот вышел в сад, старый японец укоризненно посмотрел на друга:

- Ив, ты так же невоздержан на язык, как и в молодости. Зачем Иетуко знать о наших маленьких стариковских шалостях?

- Ничего, пусть привыкает. Мы не вечны, нам пора готовить преемников. К тому же, Ото наверняка знает куда больше, чем ты полагаешь.

Яматоро помолчал. Щелкнул пальцами и Иетуко Ото вновь появился в зале.

Лентер повернулся к нему:

- Ты слышал, о чем мы говорили?

- Нет, уважаемый тензу. Ваши системы защиты превосходны.

- Гм. Ладно. Ну так слушай. Этот человек - Серж Марахов - наш агент.

Помощник Тоххайдо молча поклонился.

- Ты знал?

- Подозревал, уважаемый тензу.

- Что же… Если подозревал, не придется объяснять многое. Верно, ты и сам постарался все разузнать?

- Да, уважаемый тензу.

- И что же тебе удалось вызнать?

- Это человек вашего клана, уважаемый тензу Лентер. По крайней мере, он прибыл с вашей базы.

- Продолжай.

- После операций по улучшению костной и мышечной структуры он некоторое время находился на реабилитации. На базе "Запад-7". Позже прошел у нас сокращенный курс подготовки хроноагента. Очень краткий. Потом его внедрили в Кубикс Танцующего Лотоса. И лишь Кубикс по-настоящему взялся за него. Они использовали его в двух коротких операциях на глубине. Удивительно, но с заданиями он справился хорошо.

- Почему тебя это так удивляет? - вмешался в разговор Тоххайдо.

Помощник обернулся к нему, поклонился и ответил:

- Он не специалист, милостивый тензу. Психологи Кубикса убедили его, что он хороший агент, но это не так. Он не готов к самостоятельной работе. Я не понимаю, почему Кубикс Танцующего Лотоса решил использовать его в таком сложном задании.

- Потому что это наш агент, - криво усмехнулся Лентер. - Филипп Моттэ это подозревает. А еще он считает, что нам известно нечто особенное.

Иетуко поклонился и вопросительно посмотрел на него.

- Продолжай, - Лентер проигнорировал взгляд Ото.

- Да, уважаемый тензу. По вашему приказу техники отказались от инсталляции в Марахова тау-системы, - спокойно произнес Иетуко. - Поэтому его возвращение полностью зависит от хронокапсулы Кубикса. Мы не сможем даже запеленговать его на такой высоте. Взамен техники установили в него что-то иное, верно - защитный комплекс. Возможно - не один.

Лентер кинул косой взгляд на Тоххайдо - что я тебе говорил, он все знает! - и мрачно кивнул:

- Это так.

Иетуко поклонился и продолжил:

- Но главное не в этом. Марахов недостаточно хорошо подготовлен для работы на столь неопределенном поле, как далекая высота. Прошлое известно хорошо, но готов ли он к самостоятельному внедрению на такой высоте? Больше трех тысяч лет, великие тензу. Так высоко еще никого не забрасывали.

Тоххайдо что-то тихо прошипел. Лентер же устало смотрел на Иетуко и молчал. Тот поклонился и завершил:

- Он не справится с заданием.

Лентер и Тоххайдо переглянулись.

- Вот это мы и узнаем, - пробурчал Лентер. - Что он, малыш, только что отнятый от сиськи? Ему скоро тридцать пять! Какая уж тут сиська. Если только…

И он резко и громко захохотал. Увидев взгляд Иетуко, в котором мелькнула легчайшая тень неодобрения, тут же умолк.

- Чего так смотришь, Иетуко-сан? Знаешь ведь, что старческое слабоумие в том, что человек начинает потворствовать своим слабостям.

- Да, великий тензу.

- Вот и не мешай мне делать глупости. Я старик. Мне столько лет, сколько твоим родителям, тебе, твоей жене, детям и внукам вместе взятым. Так что мне можно иногда уступать своим желаниям. А тебе нельзя, молод еще.

- Ваше слово, великий тензу.

- Что, я прав?

- Нет, великий тензу.

- Как - нет?!

- Вам больше, чем моим родителям, мне с женой, моим детям и внукам вместе взятым. На сто восемьдесят семь лет. Так что вы можете позволить себе намного больше, чем просто неприлично громко смеяться. Если бы я осмелился сказать, то вам даже позволено дергать девочек за косички, - лицо помощника Тоххайдо выражало лишь искреннее желание услужить.

- Ах ты!… Да я!… Ах ты, сукин-сан! - захлебнулся от ярости Лентер. - Вон отсюда!

Иетуко Ото по очереди поклонился обоим главам кланов и покинул комнату.

Тоххайдо тихо захихикал. Лентер взорвался:

- Ну и прием ты мне устроил! То ядовитый соус, на вкус гаже серной кислоты. Теперь еще этот наглый шут!

- Иетуко поступил так по моей просьбе. Тебе нужно взбодриться, а то ты за последние дни слишком расслабился. Сад Тысячи Шагов оказался слишком удачен, - старый японец кивнул на буйство зелени и цветов за окном.

Лентер долго сидел, шипя и ругаясь сквозь зубы. Потом криво усмехнулся и вздохнул:

- Ты прав. Я почти забыл о делах. Зови своего сана.

Иетуко тут же появился на пороге зала. Лентер удивленно хмыкнул, покосился куда-то под потолок, но промолчал. Помощник Тоххайдо приблизился и глубоко поклонился:

- Ваши защитные системы в порядке, уважаемый тензу. Просто столь великий человек не может долго сердиться на столь малозначимого…

Тоххайдо прервал его.

- Верно, ты хотел узнать что-то у нас, Ото?

- Да, милостивый тензу. Почему вы избрали этого человека?

Глава клана Тоххайдо едва заметно усмехнулся и пошевелил пальцами. Перед его помощником в воздухе открылся экран, на котором медленно танцевали какие-то разноцветные фигуры.

- Смотри.

Иетуко прищурился и принялся разглядывать два почти одинаковых многомерных графика. Смотрел долго, сравнивал и что-то прикидывал. Затем он принялся играть с параметрами. Древние старики наблюдали за ним с плохо скрытым интересом. Наконец Иетуко движением руки вернул сигмограммы к прежнему виду.

5
{"b":"96969","o":1}